Hilti VC 60-U Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour VC 60-U:

Publicité

Liens rapides

Printed: 05.01.2017 | Doc-Nr: PUB / 5323608 / 000 / 00
VC 60 U
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγιες χρησεως
Használati utasítás
Instrukcja obsługi
Инструкция по зксплуатации
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
Ръководство за обслужване
Instrucţiuni de utilizare
Kulllanma Talimatı
Lietošanas pamācība
Instrukcija
Kasutusjuhend
Пайдалану бойынша басшылы қ
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
el
hu
pl
ru
cs
sk
hr
sl
bg
ro
tr
lv
lt
et
ar
kk

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hilti VC 60-U

  • Page 1 VC 60 U Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство...
  • Page 2 +± +“ +Ç +≠ Printed: 05.01.2017 | Doc-Nr: PUB / 5323608 / 000 / 00...
  • Page 3 Printed: 05.01.2017 | Doc-Nr: PUB / 5323608 / 000 / 00...
  • Page 4: Table Des Matières

    NOTICE ORIGINALE VC 60‑U Aspirateur de déchets secs et liquides 1 Les chiffres renvoient aux illustrations se Avant de mettre l'appareil en trouvant sur les pages rabattables. Pour lire le marche, lire impérativement son mode d'emploi, rabattre ces pages de manière mode d'emploi et bien respecter les à...
  • Page 5: Description

    L'appareil a été conçu pour aspirer des boues de forage minérales humides lorsqu'il est utilisé avec des couronnes diamantées Hilti resp. des scies diamantées Hilti, ainsi que pour aspirer de grandes quantités de poussières minérales à sec lorsqu'il est utilisé avec des meules diamantées, tronçonneuses, marteaux perforateurs et des couronnes pour forage à...
  • Page 6: La Livraison De L'équipement Standard Comprend

    Bien respecter les consignes concernant l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil qui figurent dans le présent mode d'emploi. Pour éviter tout risque de blessure, utiliser uniquement les accessoires et outils Hilti d'origine. L'appareil et ses accessoires peuvent s'avérer dangereux s'ils sont utilisés de manière incorrecte par un personnel non qualifié...
  • Page 7: Accessoires

    La mise en marche ou l'arrêt d'autres appareils peut entraîner des pointes de sous-tension et/ou de surtension pouvant endommager l'appareil. 3 Accessoires Les pièces de rechange, outils et accessoires peuvent être obtenus par le biais des canaux de distribution Hilti. Désignation Description Sac filtrant Filtre à...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Fréquence réseau 50…60 Hz Poids selon la procédure EPTA 01/2003 31 kg Dimensions (L x l x H) 680 mm x 520 mm x 1.000 mm 10 m Câble d'alimentation secteur (longueur) Câble d'alimentation secteur (type) H07RN‑F 3x1,5mm² Débit volumétrique max. (air) 2x56 l/s Dépression max.
  • Page 9: Aménagement Correct Du Poste De Travail

    l) Avant de bancher la fiche secteur, s'as- 5.3 Aménagement correct du poste de surer que l'appareil est désactivé. travail 5.4 Consignes de sécurité générales a) Utiliser l'appareil approprié. Ne pas uti- liser l'appareil à des fins non prévues, mais seulement conformément aux spé- a) Veiller à...
  • Page 10: Mécanique

    à monter, etc. conformément à ces ins- raccordement de l'appareil et les faire tructions et aux prescriptions en vigueur remplacer par le S.A.V. Hilti s'ils sont en- pour ce type d’appareil. Tenir compte dommagés. Contrôler régulièrement les également des conditions de travail et câbles de rallonge et les remplacer s'ils...
  • Page 11: Thermique

    électrocution. En cas d'interventions fréquentes sur des matériaux conducteurs, faire contrôler les appareils encrassés à intervalles réguliers par le S.A.V. Hilti. r) S'assurer que le câble ne repose pas dans des flaques. a) Pendant le fonctionnement de l'appareil, 5.7 Matériau aspiré...
  • Page 12: Mise En Service

    6 Mise en service 4. Mettre la tête aspirante en place sur la cuve collectrice de saletés. 5. Fermer les deux brides de fermeture. 6. S'assurer que la tête aspirante est correc- tement montée et verrouillée. ATTENTION 7. Raccorder le flexible d'aspiration à l'appa- La tension du secteur doit correspondre à...
  • Page 13: Aspiration De Liquides

    1. Retirer le sac filtrant/ sac à déchets de la vérifier qu'un sac filtrant/ sac à déchets a bien cuve collectrice de saletés. été mis dans la cuve (accessoire Hilti). Le ma- 2. Contrôler les électrodes resp. le flotteur du tériau aspiré peut ainsi être facilement et pro- dispositif de surveillance de niveau afin de prement éliminé.
  • Page 14: Après L'aspiration De Liquides

    7.5.3 Après l'aspiration de liquides 7.7.1.2 Après avoir vidé la cuve collectrice de saletés, effectuer les étapes 1. Vider la cuve et nettoyer la cuve à l'aide suivantes : d'un flexible d'eau, les électrodes avec une brosse, le flotteur et le filtre à plis plats en ATTENTION Lors de la mise en place de la tête aspirante, raclant à...
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    Vérifier que les brides antistatiques ne sont pas endommagées et, si nécessaire, les faire L'appareil dispose d'une fonction de nettoyage remplacer par le S.A.V. Hilti. de filtre, qui permet d'éliminer la majeure partie de la poussière adhérente. 8.5 Contrôle du dispositif de surveillance 1.
  • Page 16: Entretien

    S.A.V Nettoyer régulièrement l'extérieur de l'appareil Hilti ou une personne compétente, pour vérifier avec un chiffon. Ne pas utiliser de pulvérisateur, notamment que le filtre n'est pas endommagé, ni de nettoyeur haute pression, ni d'appareil à...
  • Page 17 Les brides antistatiques sont Faire remplacer les brides anti- endommagées. statiques par le S.A.V. Hilti. Brancher l'appareil à une prise mise à la terre. Printed: 05.01.2017 | Doc-Nr: PUB / 5323608 / 000 / 00...
  • Page 18: Recyclage

    Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande part en matériaux recyclables dont la réutilisa- tion exige un tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les composants. Consulter le service clients Hilti ou votre conseiller commercial.
  • Page 19: Garantie Constructeur Des Appareils

    11 Garantie constructeur des appareils Hilti garantit l'appareil contre tout vice de ma- pas. En particulier, Hilti ne saurait être tenu tières et de fabrication. Cette garantie s'ap- pour responsable de toutes détériorations, plique à condition que l'appareil soit utilisé et pertes ou dépenses directes, indirectes,...
  • Page 20 Tel.: +423 / 234 21 11 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3421 | 1212 | 00-Pos. 1 | 1 Printed in Germany © 2012 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O 211507 / A2 Printed: 05.01.2017 | Doc-Nr: PUB / 5323608 / 000 / 00...

Table des Matières