Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BARBECUE 1500
Tischgrill | Grill de table
Grill da tavola

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mio Star BARBECUE 1500

  • Page 1 BARBECUE 1500 Tischgrill | Grill de table Grill da tavola...
  • Page 3: Table Des Matières

    Mio Star Tischgrill BARBECUE 1500 Gratulation! Mit diesem Gerät haben Sie ein Qualitätspro- gut durchzulesen und vor allem die Sicherheits- dukt erworben, welches mit grösster Sorgfalt hinweise genau zu beachten. hergestellt wurde. Es wird Ihnen bei richtiger Personen, die mit der Bedienungsanleitung Pflege während Jahren gute Dienste erweisen.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die dar- aus resultierenden Gefahren ver- Bitte lesen Sie diese Hinweise aufmerk- standen haben. Kinder dürfen nicht sam durch, bevor Sie Ihr Gerät an das Netz mit dem Gerät spielen. Reinigung anschliessen. Sie enthalten wichtige Sicher- und Benutzer-Wartung dürfen heits- und Betriebshinweise.
  • Page 5 Sicherheitshinweise beabsichtigt daran ziehen kann – ACHTUNG! Gerät nicht mit Zeit- − Netzkabel regelmässig auf Beschä- schaltuhren («Timer»), geschalteten digungen untersuchen. Zur Vermei- Steckdosenleisten, Verlängerungs- dung von Gefahren darf ein be- kabeln und Mehrfachsteckern etc. schädigtes Netzkabel nur vom verwenden. Brandgefahr! MIGROS-Service ersetzt werden −...
  • Page 6 Sicherheitshinweise − Das Gerät darf nur unter Aufsicht − Das Gerät ist ausschliesslich für bedient werden diesen Zweck bestimmt und darf −  VORSICHT! Während des Be- nur dafür verwendet werden −  WARNUNG! Verwenden Sie nur triebs werden verschiedene Ge- Original-Ersatzteile und den Ori- häuseteile und die gekochten Spei- ginal-Netzstecker.
  • Page 7: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung kann nicht jeden Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung denkbaren Einsatz berücksichtigen. Für weitere sorgfältig auf und geben Sie diese allenfalls an Informationen oder bei Problemen, die in dieser Nachbenutzer weiter. Bedienungsanleitung nicht oder nicht aus- führlich genug behandelt werden, wenden Sie sich an die M-Infoline (Telefonnummer auf der Rückseite dieser Anleitung).
  • Page 8: Übersicht Der Geräte- Und Bedienteile

    Übersicht der Geräte- und Bedienteile 1. Glasdeckel (Spritzschutz) mit Benötigen Sie ein Zubehör oder Verriegelungsknopf Ersatzteil? 2. Traggriffe Unter www.migros-service.ch können Sie 3. Guss-Grillplatte (antihaftbeschichtet) mit zu diesem Gerät das passende Zubehör und integriertem Heizelement und Anschluss- Ersatzteil bestellen. buchse (trocken halten) 4.
  • Page 9: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme WARNUNG! Bitte beachten Sie, dass unsachgemässer Umgang mit Strom tödlich sein kann. Bitte lesen Sie daher die Sicher- heitshinweise ab Seite 2 und die nachfolgenden Sicherheits- massnahmen: – Darauf achten, dass Kinder keine Gelegenheit erhalten, mit dem Gerät zu spielen –...
  • Page 10: Aufstellen

    Inbetriebnahme Aufstellen Bei der Wahl des Anwendungsortes müssen folgende Punkte berücksichtigt werden: – Netzstecker ziehen – Grill auf eine trockene, stabile und ebene Standfläche und nicht direkt unter eine Steckdose stellen – Ein hitzebeständiges Tuch (Baumwolle) unter der Gerätebasis verhindert Flecken auf dem Tisch –...
  • Page 11: Grill Zusammensetzen

    Inbetriebnahme Grill zusammensetzen – Kunststoffgehäuse auf einen Tisch stellen Kunststoffnase – Saftsammelbecken in Kunststoffgehäuse legen (Saftsammel- becken zuerst schräg halten und unter die breite Kunststoff- nase auf der Rückseite führen) – Tipp: Alufolie auf Boden des Saftsammelbeckens legen (Fett/ Öl und Bratsaft werden gesammelt und die Reinigung wird danach erleichtert) –...
  • Page 12: Grill Einschalten/Vorheizen

    Inbetriebnahme Grill einschalten/vorheizen – Thermostat-Drehknopf auf «Min.» drehen – Das Gerät ist durch Einstecken des Netzsteckers in die Steckdose (220-240 V / 50/60 Hz) betriebsbereit – Mit Thermostat-Drehknopf Grill einschalten (drehen im Uhrzeigersinn) – Drehknopf auf «5» drehen, um den Grill (ca. 5 bis 10 Minuten) vorzuheizen (die Kontrollanzeige beginnt zu leuchten) –...
  • Page 13: Grillieren

    Inbetriebnahme Grillieren – Sobald die Kontrollanzeige erlischt, ist die gewünschte Tem- peratur erreicht und Sie können mit dem Grillieren beginnen – Grillgut auflegen Temperatur ändern Mit dem Thermostatregler gewünschte Temperatur einstellen: − : Drehen im Gegenuhrzeigersinn = tiefe Temperatur − : Drehen im Uhrzeigersinn = hohe Temperatur Hinweis: Die Kontrollanzeige beginnt zu leuchten und erlischt bei Erreichen der Temperatur bzw.
  • Page 14: Nach Dem Grillieren

    Inbetriebnahme – Beim Grillieren von kaltem Fleisch wird viel Kondenswas- ser abgesondert und das Fleischinnere wird dadurch nicht genügend erhitzt. Darauf achten, dass das Fleisch vor dem Grillieren Raumtemperatur hat – Fleisch beim Wenden nicht einstechen, damit kein Saft ver- loren geht –...
  • Page 15: Reinigung

    Reinigung Grill nach jedem Gebrauch reinigen, damit keine Lebensmittel haften bleiben. – Vor jeder Reinigung des Grills den Netzstecker ziehen und Gerät komplett abkühlen lassen –  WARNUNG! Thermostatregler und Netzkabel/-stecker von Heizelement trennen und nur mit einem weichen Tuch reinigen.
  • Page 16: Aufbewahrung / Wartung

    Aufbewahrung / Wartung Aufbewahrung – Bei Nichtgebrauch das Gerät ausschalten und den Netzste- cker ziehen – ACHTUNG! Netzkabel niemals um den Grill wickeln – Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, staubfreien und für Kinder unzugänglichen Ort auf. Wird das Gerät länge- re Zeit nicht benützt, sollte es vor übermässigem Staub, Schmutz oder Feuchtigkeit geschützt werden.
  • Page 17: Entsorgung / Recycling

    Entsorgung / Recycling Dieses Produkt darf nicht mit Ihrem anderen Hausmüll ent- sorgt werden. Als Konsumentin und Konsument sind Sie dazu verpflichtet, alle Elektro- und Elektronikaltgeräte für die fachgerechte Entsorgung dieses gefährlichen Abfalls zurück- zugeben. Händler, Hersteller und Importeure wiederum sind verpflichtet, ausgediente Elektro- und Elektronikaltgeräte, die sie im Sortiment führen, kostenlos zurückzunehmen.
  • Page 18: Konformität

    Konformität  Das Produkt entspricht den Bestimmungen der nachfolgen- den Richtlinien. Die Konformität wird durch Übereinstim- mung der aufgeführten Normen gewährleistet. 2014/35/EU Niederspannungsrichtlinie (LVD) 2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit (EMC) Beschränkung (der Verwendung bestimm- 2015/863/EU ter) gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS) (EG) Nr.
  • Page 19: Le Saviez-Vous

    Mio Star Grill de table BARBECUE 1500 Félicitations! En achetant cet appareil, vous venez d’acquérir Les personnes qui n’ont pas pris connaissance un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien du mode d’emploi ne sont pas autorisées à entretenu, cet appareil vous rendra de grands utiliser l’appareil.
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité périence ou de connaissance, ne peuvent utiliser cet appareil ou effectuer des opérations de net- Avant de brancher l’appareil au courant toyage ou d’entretien que sous la électrique veuillez lire attentivement ce mode surveillance d’une personne res- d’emploi qui contient des consignes de sécu- ponsable de leur sécurité, ou dès rité...
  • Page 21 Consignes de sécurité plan de travail et ne pas le coin- – Utiliser l’appareil uniquement en cer. Ne pas mettre ni faire passer lieu sec et pas à l’extérieur le câble sur une surface chaude. Le – Transporter toujours le gril par ses protéger de l’huile poignées −...
  • Page 22 Consignes de sécurité –  AVERTISSMENT! Ne pas placer − Les aliments à griller contenant du le gril à proximité de l’eau (par gras peuvent prendre feu exemple l'évier etc.). Risque de − Après utilisation éteindre l’appareil décharge électrique! Conserver («Min.») et le débrancher (l'appa- une distance de sécurité...
  • Page 23: A Propos De Ce Mode D'emploi

    A propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi ne peut pas prendre en Veuillez conserver soigneusement ce mode compte toutes les utilisations possibles. Pour d’emploi et le remettre à tout utilisateur toute information ou tout problème insuffi- éventuel. samment traité dans ce mode d’emploi ou ne l’étant pas du tout, merci de vous adresser à...
  • Page 24: Eléments De L'appareil Et De Commande

    Eléments de l’appareil et de commande 1. Couvercle en verre (protection contre les Besoin d’un accessoire ou d’une pièce éclaboussures avec bouton de verrouillage) de rechange? 2. Poignées de transport Vous pouvez commander les accessoires et 3. Plaque-gril en fonte (avec revêtement anti- pièces de rechange adaptés à...
  • Page 25: Mise En Marche

    Mise en marche Avant la première utilisation AVERTISSMENT! Faites très attention car une manipulation inadéquate du courant électrique peut être fatale. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité de la page 18 et les mesures de sécurité suivantes: – Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil –...
  • Page 26: Mise En Place

    Mise en marche Mise en place Pour le choix de l’emplacement, prière de respecter les points suivants: – Débrancher l’appareil – Utiliser l’appareil sur une surface sèche, stable et plane et pas directement sous une prise de courant – Un tissu thermorésistant (coton) sous le socle de l'appa- reil prévient la formation de taches sur la table –...
  • Page 27: Assembler Le Gril

    Mise en marche Assembler le gril – Placer le corps en matière synthétique sur une table arrêtoir plastique – Placer le récipient pour recueillir le jus sur le corps en matière synthétique (tenir le récipient incliné et le guider pour l’insé- rer sous l’arrêtoir en plastique situé...
  • Page 28: Allumer/Préchauffer Le Gril

    Mise en marche Allumer/préchauffer le gril – Tourner le bouton-thermostat sur «Min.» – L’appareil est prêt à l’emploi dès qu’on le branche (220-240 V / 50/60 Hz) – Allumer le gril à l’aide du bouton-thermostat rotatif (tourner dans le sens des aiguilles d’une montre) –...
  • Page 29: Griller

    Mise en marche Griller – Dès que le témoin lumineux s’éteint, cela signifie que le degré de température désiré est atteint et que l’on peut commen- cer à griller les aliments – Mettre les aliments à griller sur le gril Modifier la température La température se règle à...
  • Page 30: Après Avoir Grillé

    Mise en marche – La viande est grillée lorsque le jus qui en sort n’est plus coloré – Piquer les saucisses afin qu’elles néclatent pas – Lorsque l’on grille de la viande froide, il se forme beau- coup de condensation et c’est pourquoi l’intérieur de la viande n’est pas assez chaud.
  • Page 31: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyer le gril après chaque utilisation, cela évite que des résidus d’aliments ne restent collés. – Retirer la fiche de la prise de courant avant de nettoyer l’appareil et le laisser complètement refroidir –  AVERTISSEMENT! Débrancher de l’appareil le régulateur de température avec thermostat et cordon d’alimentation avec fiche, et ne le nettoyer qu’avec un chiffon doux.
  • Page 32: Rangement / Entretien

    Rangement / Entretien Rangement – Si vous n’utilisez pas l'appareil, éteignez-le et débran- chez-le – ATTENTION! Ne jamais enrouler le cordon d'alimentation autour du gril – Conserver l’appareil en lieu sec et à l’abri de la poussière, hors de portée des enfants –...
  • Page 33: Elimination / Recyclage

    Elimination / Recyclage Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ména- gères. En tant que consommateur/trice, vous êtes tenu(e) de rapporter les appareils électriques et électroniques chez votre commerçant pour leur élimination en bonne et due forme. A leur tour, commerçants, fabricants et importa- teurs sont chargés de reprendre gratuitement les appareils électriques et électroniques usagés faisant partie de leur assortiment.
  • Page 34: Conformité

    Conformité  Ce produit est certifié conforme aux dispositions des direc- tives mentionnées ci-après. Sa conformité est garantie par le respect des normes énoncées. 2014/35/UE Directive «Basse tension» (LVD) 2014/30/UE Compatibilité électromagnétique (EMC) 2015/863/UE Limitation quant à l’utilisation de cer- taines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS)
  • Page 35 Mio Star Grill da tavola BARBECUE 1500 Congratulazioni! Acquistando questo apparecchio vi siete le presenti istruzioni d’uso e soprattutto di garantiti un prodotto di qualità, fabbricato con osservare attentamente le avvertenze di estrema cura. Con una manutenzione ade- sicurezza. guata, l’apparecchio garantirà per anni delle Le persone che non conoscono a fondo queste ottime prestazioni.
  • Page 36: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza ti da infermità fisiche o mentali possono utilizzare l’apparecchio o eseguire le operazioni di pulizia e Prima di allacciare l’apparecchio alla corrente manutenzione, a condizione che si- elettrica, soffermarsi a leggere attentamente ano sorvegliati da una persona re- queste istruzioni che contengono importanti sponsabile per la sicurezza o che avvertenze di sicurezza e di messa in funzione.
  • Page 37 Avvertenze di sicurezza zolare il cavo su oggetti roventi e − Utilizzare l'apparecchio solo con il proteggerlo dall’olio coperchio chiuso – Disporre il cavo di alimentazione in – ATTENZIONE! Non utilizzare l’appa- modo che nessuno possa inciam- recchio con un timer, con una cia- parvi o tirarlo inavvertitamente batta multipresa accesa, con un −...
  • Page 38 Avvertenze di sicurezza −  AVVERTENZA! Non sposta- − Lasciar raffreddare completamente re/trasportare mai l’apparecchio l’apparecchio prima della pulizia mentre è in funzione. Pericolo di − Custodire l’apparecchio soltanto in ustioni e di scossa elettrica! locali asciutti e non all’aperto −...
  • Page 39: A Proposito Delle Presenti Istruzioni D'uso

    A proposito delle presenti istruzioni d’uso Queste istruzioni d’uso non possono tener Conservare accuratamente queste istruzioni conto di ogni possibile impiego. Per ulteriori d’uso e consegnarle ad ogni eventuale altro informazioni oppure in caso di problemi non utente. trattati o trattati in modo insufficiente nelle presenti istruzioni, rivolgersi alla M-Infoline (numero telefonico sul retro delle presenti istruzioni d’uso).
  • Page 40: Elenco Delle Parti E Degli Elementi Di Comando

    Elenco delle parti e degli elementi di comando 1. Coperchio in vetro (protezione spruzzi) con Serve un accessorio o un pezzo di pulsante di bloccaggio ricambio? 2. Impugnature Su www.migros-service.ch è possibile ordinare 3. Piastra-grill in ghisa (con rivestimento accessori e pezzi di ricambio idonei per questo antiaderente) con elemento di riscalda- apparecchio.
  • Page 41: Messa In Funzione

    Messa in funzione Prima della messa in funzione iniziale AVVERTENZA! La rendiamo attenta al fatto che un contatto inadeguato con la corrente elettrica può essere mortale. La preghiamo quindi di leggere le avvertenze di sicurezza a pagina 34 e di osservare le seguenti misure di sicurezza: –...
  • Page 42: Collocazione

    Messa in funzione Collocazione Per scegliere il luogo di collocazione dell’apparecchio, è impor- tante tener conto dei seguenti punti: – Estrarre la spina dalla presa di corrente – Appoggiare il grill su una superficie asciutta, stabile e piana e non direttamente sotto una presa di corrente –...
  • Page 43: Assemblaggio

    Messa in funzione Assemblaggio del grill – Collocare il corpo in materia plastica sulla tavola perno in plastica – Porre la vaschetta raccogli sughi e grassi di cottura sul corpo in plastica (tenere la vaschetta raccogli sughi inclinata e spingere per inserirla sotto il perno in plastica situato sulla parte posteriore) –...
  • Page 44: Accendere/Preriscaldare Il Grill

    Messa in funzione Accendere/preriscaldare il grill – Girare il termostato su «Min.» – L’apparecchio è pronto per essere utilizzato una volta inserita la spina nella presa di corrente (220-240 V / 50/60 Hz) – Accendere il grill girando il termostato in senso orario –...
  • Page 45: Grigliare

    Messa in funzione Grigliare – Non appena la spia di controllo si spegne, la temperatura desiderata è raggiunta e si può iniziare a grigliare – Mettere gli alimenti da cuocere sulla piastra-grill Modificare la temperatura Con il regolatore della temperatura selezionare la temperatura desiderata: −...
  • Page 46: Dopo Aver Grigliato

    Messa in funzione – Prima di grigliare, bucare le salsicce affinché non scoppino – Grigliando carne fredda viene eliminata molta acqua di condensa che non permette un riscaldamento sufficiente dell’interno della carne. Di conseguenza grigliare la carne che abbia raggiunto la temperatura ambiente –...
  • Page 47: Pulizia

    Pulizia Pulire il grill dopo ogni impiego affinché non restino attaccati residui di alimenti. – Prima della pulizia, estrarre sempre la spina dalla presa di corrente e lasciar raffreddare completamente l’apparecchio –  AVVERTENZA! Staccare il regolatore del termostato e cavo di alimentazione dall’elemento di riscaldamento e pulirlo unicamente con un panno morbido.
  • Page 48: Custodia / Manutenzione

    Custodia / Manutenzione Custodia – In caso di mancato uso, spegnere l’apparecchio e estrarre la spina – ATTENZIONE! Non avvolgere mai il cavo di alimentazione attorno alla griglia – Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto e privo di pol- vere, fuori dalla portata dei bambini. In caso di mancato uso per un lungo periodo, proteggere l’apparecchio da polvere, sporcizia e umidità.
  • Page 49: Smaltimento / Riciclaggio

    Smaltimento / Riciclaggio Questo prodotto non deve essere smaltito con gli altri rifiuti domestici. I consumatori hanno l’obbligo di restituire gli apparecchi elettrici ed elettronici in modo da garantire uno smaltimento adeguato di questi rifiuti pericolosi. I commer- cianti, i fabbricanti e gli importatori hanno a loro volta l’ob- bligo di riprendere –...
  • Page 50: Conformità

    Conformità  Il prodotto soddisfa le disposizioni delle seguenti direttive. La conformità è garantita dal rispetto delle norme elencate. 2014/35/UE Direttiva bassa tensione (LVD) 2014/30/UE Direttiva compatibilità elettromagnetica (EMC) 2015/863/UE Restrizione dell’uso di determinate so- stanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RoHS) (UE) n°...
  • Page 52: Garantie

    Garantie Garantie Garanzia Die MIGROS übernimmt während drei MIGROS garantit, pour la durée de La MIGROS si assume per tre anni, a Jahren seit Kaufabschluss die Garan- trois ans à partir de la date d’achat, partire dalla data d’acquisto, la garan- tie für Mängelfreiheit und Funktions- le fonctionnement correct de l’objet zia per il funzionamento efficiente e...

Table des Matières