SLV Dasar Exact MR16 Mode D'emploi page 10

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
РУССКИЙ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СВЕТИЛЬНИК ДЛЯ МОНТАЖА В ПОЛУ
DASAR EXACT MR16
Внимательно прочитайте это краткое руководство и сохраните его
для последующего применения!
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
При несоблюдении указаний по безопасности может возникнуть
угроза жизни, риск ожога и пожара!
• Установка, монтаж и электрическое подключение может проводиться
только квалифицированными электротехниками.
• Поверхности светильника могут нагреваться! Такие поверхности
обозначены на чертеже или на светильнике следующим знаком:
.
• Продукт не подлежит изменениям или модификациям.
• Не вешайте и не закрепляйте на светильнике никаких посторонних
предметов, особенно декоративных изделий.
• Не накрывайте светильник. Не препятствуйте циркуляции воздуха.
• Эксплуатация светильника допускается только с неповрежденным
защитным стеклом.
• Используйте изделие только в том случае, если оно функционирует
безупречно! При возникновении неисправности НЕЛЬЗЯ прикасаться к
изделию и продолжать его использовать. Немедленно выключите
изделие при помощи внешнего выключателя или отключите его от
сети при помощи предохранителя!
Неисправность имеет место, если
• возникают видимые повреждения.
• изделие функционирует небезупречно (например, мерцание).
• появился дым, пар или слышимый треск.
• появился запах гари.
• можно судить о перегреве (например, изменения цвета, также на
смежных поверхностях).
Используйте изделие повторно только после ремонта и проверки,
которую может выполнять только аттестованный электрик!
• Изделие не предназначено для использования детьми. Следите за
тем, чтобы дети не получили травм от продукта, например,
вследствие ожогов, полученных от горячей поверхности или удара
током.
Остальные указания по безопасности обозначены знаком:
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Данное изделие предназначено только для освещения, кроме того:
• изделие может использоваться только с подходящим
трансформатором, выходное напряжение: 12 В/переменный ток.
• изделие может подключаться только в соответствии с классом
защиты III (три).
• изделие может использоваться только в жестко зафиксированном
положении на прочной, ровной и устойчивой основе.
• изделие может эксплуатироваться только на нормальных или
невоспламеняющихся поверхностях.
• не должно использоваться во внутренних помещениях.
• изделие не должно подвергаться сильным механическим нагрузкам
или сильному загрязнению.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Сильные токи у 12-вольтовых установок! Во избежание пожара
регулярно проверяйте прочность всех электрических соединений.
Расстояние между светильником и освещаемой поверхностью
0,5 m
должно составлять не менее
. Необходимо соблюдать особую
осторожность при использовании рядом с легковоспламеняемыми
предметами (например, занавески, шторы, листья и т. д.).
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Источник света
Всегда своевременно заменяйте источник света до истечения срока
службы, чтобы избежать получение травмы, повреждение светильника или
других предметов.
Перед заменой источника света сначала отключите питание изделия и
дайте изделию остыть. Если источник света использовался перед заменой,
дайте ему остыть.
Применяйте только те источники света, которые допущены к
использованию со светильником. Данные о допущенных к использованию
источниках света находятся на фирменной табличке.
• Разрешенные типы источников света: QR-CBC51, GU5.3, 35W max.
• Замена источника света
см. Рис.
• Проверяйте и чистите уплотнение после каждого открытия светильника.
Поверхность прилегания уплотнения не должна быть грязной. Эти меры
необходимы для обеспечения степени защиты IP.
• Следите за правильным положением уплотнения. Затягивайте винты
крестообразно, чтобы обеспечить равномерную нагрузку на уплотнение.
Уход
Следующие условия окружающей среды могут нежелательным образом
влиять на поверхность изделия:
• Кислотный дождь и кислая почва, Высокое содержание солей в
воздухе
• Соль для посыпки дорог, Средства для очистки
• Удобрения, в частности, на цветочных клумбах, Другие химические
вещества (например, пестициды)
Защитите изделие посредством подходящих мер, чтобы
предотвратить изменения поверхности.
Перед очисткой или уходом за изделием сначала отключите питание и
дайте изделию остыть.
• Очистка: регулярно чистите изделие - только слегка влажной и мягкой
тряпкой без ворса. Соблюдайте соответствующие указания.
ХРАНЕНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ
Хранение
• изделие должно храниться в сухом месте и должно быть защищено от
загрязнения и воздействия механических нагрузок.
После хранения в условиях с повышенной влажностью или
загрязнением изделие может использоваться только после проверки
.
его рабочего состояния аттестованным электриком.
Указание по утилизации (Европейский Союз)
• Не утилизировать прибор вместе с бытовыми отходами! Продукты с
подобным обозначением в соотв. с Положением (WEEE, 2003/108) по
утилизации старых электрических и электронных приборов необходимо
утилизировать через специальные пункты сбора старых
электроприборов!
МОНТАЖ
(должно выполняться только аттестованным электриком)
Подготовка устройства с напряжением питания 12 В: нагрузка
трансформатора должна составлять минимум 80%. Общая активная
мощность подключенных светильников не должна быть выше мощности
трансформаторов. Расстояние между трансформатором и светильником
должно составлять минимум 20 см. Длина провода, соединяющего
электронный трансформатор и светильник, не должна превышать 2 метра
(ЭМС: электромагнитная совместимость). Соблюдайте указания
производителя трансформатора.
Перед выполнением любых работ обесточьте систему электропитания!
Сильные токи у 12-вольтовых установок! Во избежание пожара
допускается использование только теплостойкой проводки и
жароустойчивых клемм. Регулярно проверяйте прочность всех
электрических соединений.
Используйте только те комплектующие, которые поставлены в
комплекте с изделием или определенно описаны как комплектующие. В
противном случае безопасная работа не гарантируется.
Проверьте, нет ли в изделии незакрепленных деталей. Если таковые
имеются и в этом отношении отсутствуют четкие указания, изделие
нельзя устанавливать или вводить в эксплуатацию.
Используйте поставляемый в комплекте крепежный материал только
в том случае, если он подходит для основания, на котором монтируется
изделие. Если материал не подходит, используйте только тот крепежный
материал, который подходит для соответствующего основания для
монтажа.
Извлечение из упаковки
• Осторожно извлеките изделие из упаковки и удалите все средства для
защиты во время транспортировки.
• Перед утилизацией упаковки проверьте, не осталось ли в ней
компонентов изделия.
Место монтажа
• Изделие предназначено только для монтажа в пол.
• Соблюдайте указания по безопасности по расстоянию до освещаемой
поверхности в главе ЭКСПЛУАТАЦИЯ.
Соблюдайте действующие предписания для наружного монтажа.
Продукт можно использовать только в соответствии с типом защиты
IP44.
IP44: защита от твердых инородных тел > Ø 1 мм - защита от брызг,
падающих под любым углом.
Не уплотняйте изделие самостоятельно силиконом или другими
герметика.
Указания, обязательные к соблюдению перед установкой
• НЕ УДАЛЯЙТЕ КОНСИСТЕНТНУЮ СМАЗКУ НА ВИНТАХ И
ОТВЕРСТИЯХ ПОД ВИНТЫ! Смазка замедляет анодную коррозию
(электролиз). После каждого открытия светильника винтовые
соединения необходимо заново смазать консистентной смазкой.
• Устанавливайте светильник при сухой погоде.
Монтаж (Перед монтажем полностью прочитать инструкцию)
• Подготовьте отверстие для монтажа на месте монтажа, если таковое
отсутствует. При установке изделия вне помещения насыпьте в
отверстие для монтажа под корпус для установки 20 см гравия, чтобы
предотвратить скопление застойной воды. Эта мера служит для
защиты от коррозии.
• Проведите соединительный кабель достаточной длины через
кабельный ввод.
• Затяните кабельный ввод при помощи подходящего инструмента.
• Монтируйте светильник, как показано на рисунке.
• Электрическое подключение
• Соедините светильник с подготовленным соединительным
проводом 12 В.
• Все подключения должны быть должным образом защищены от
попадания влаги и грязи.
• Установка источника света
см. Рис.
• Следите за правильным положением уплотнения. Затягивайте винты
крестообразно, чтобы обеспечить равномерную нагрузку на
уплотнение.
Проверьте, безупречно ли функционирует светильник и
надежно ли он закреплен!
Арт. № 228420/24 © 04.08.2015 SLV GmbH,
Даймлерштр. 21-23, 52531 Юбах-Паленберг, Германия,
тел. +49 (0)2451 4833-0
Сохраняется право на внесение технических изменений.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

228420228424

Table des Matières