NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 28 Tuesday, May 31, 2011 5:34 PM MANUEL DE RÉFÉ- RENCE RAPIDE Veuillez lire le manuel dans son intégralité avant d’utiliser l’appareil. Avertissement: Nettoyez et désinfectez tous les composants avant de les utiliser. pages 42 à 44 1. Ajout de médicament Faites tourner la partie supérieure du système d’inhalation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour...
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 29 Tuesday, May 31, 2011 5:34 PM 3. Branchement de l’adaptateur secteur Prise de courant Fiche d’alimentation Connecteur d’alimentation Insérez la fiche d’alimentation Branchez l’adaptateur secteur de l’adaptateur secteur dans le dans la prise de courant. connecteur d’alimentation de page 37 l’unité...
9. Composants et accessoires optionnels ..........51 Introduction Merci d’avoir acheté le système OMRON COMP AIR. Ce produit a été développé en collaboration avec des spécialistes du traitement de l’asthme, de la bronchite chronique, des allergies et autres troubles respiratoires. Le com- presseur propulse l’air dans le kit de nébulisation.
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 31 Tuesday, May 31, 2011 5:34 PM Utilisation prévue Objectif médical Ce produit est destiné à être utilisé pour inhaler le médicament prescrit pour le traitement des troubles respiratoires. Utilisateur visé • Personnel médical (médecin, infirmière ou thérapeute). •...
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 32 Tuesday, May 31, 2011 5:34 PM Instructions de sécurité importantes Lisez attentivement toutes les informations contenues dans le mode d’emploi et dans la documentation incluse dans l’emballage avant d’utiliser l’appareil. Lorsqu’un appareil électrique est utilisé, et tout particulièrement en présence d’enfants, des pré- cautions de sécurité...
Page 7
• N’utilisez pas et ne rangez pas l’appareil dans des endroits humides, comme une salle de bains. • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur OMRON d’origine. L’utilisation d’un adaptateur secteur non pris en charge risque d’endommager l’appareil. • Ne faites pas fonctionner l’appareil lorsque le cordon ou la fiche d’alimentation est endom- magé.
Page 8
• N’enroulez pas le cordon de l’adaptateur secteur autour du compresseur ou de l’adapta- teur secteur. • Tous les changements ou toutes les modifications n’ayant pas été approuvés par OMRON HEALTHCARE annuleront la garantie de l’utilisateur. • Ne tirez pas trop fort sur le cordon d’alimentation de l’adaptateur secteur.
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 35 Tuesday, May 31, 2011 5:34 PM 1. Familiarisation avec l’appareil Kit de nébulisation Compresseur (unité principale) Support du kit de nébulisation Fiche du tube à air Connecteur du tube à air Fiche du tube à air Interrupteur Vue arrière Tube à...
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 36 Tuesday, May 31, 2011 5:34 PM 1. Familiarisation avec l’appareil Accessoires Embout buccal Masque pour enfant (PVC) Masque pour nourrisson (PVC) Filtres à air de Adaptateur secteur Poche de rangement rechange × 5 Mode d’emploi Carte de garantie Compressor Nebuliser NE-C801KD Model...
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 37 Tuesday, May 31, 2011 5:34 PM Instructions de fonctionnement 2. Préparation du nébuliseur pour utilisation Avertissement : • Nettoyez et désinfectez le kit de nébulisation, l’accessoire pour enfant, le masque ou l’embout buccal avant la première utilisation après l’achat. •...
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 38 Tuesday, May 31, 2011 5:34 PM 2. Préparation du nébuliseur pour utilisation Ajout de médicament et montage des composants Retirez le masque ou l’embout buccal, l’accessoire pour enfant et la capsule du kit de nébulisation. Retirez la partie supérieure du système d’inhalation du réservoir de médicaments.
Page 13
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 39 Tuesday, May 31, 2011 5:34 PM 2. Préparation du nébuliseur pour utilisation Fixez la capsule, l’accessoire pour enfant, le masque ou l’embout buccal au kit de nébulisation. Reliez la capsule à l’entrée d’air du système d’inhalation. Fixez l’accessoire pour enfant à la partie supé- rieure du système d’inhalation.
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 40 Tuesday, May 31, 2011 5:34 PM 3. Administration du médicament Tenez le kit de nébulisation comme indiqué à droite. Attention : N’inclinez pas le kit de nébulisation d’un angle supérieur à 45° dans tous les sens. Le médicament risque de s’écouler dans la bouche ou la nébulisation pourrait ne pas être efficace.
Page 15
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 41 Tuesday, May 31, 2011 5:34 PM 3. Administration du médicament Éteignez l’appareil à la fin du traitement. Vérifiez l’absence de condensation ou d’humidité dans le tube à air et débranchez l’appareil de la prise de courant. Avertissement : De la condensation peut se former dans le tube à...
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 42 Tuesday, May 31, 2011 5:34 PM Entretien et maintenance 4. Nettoyage et désinfection quotidienne Nettoyage Le respect des instructions de nettoyage après chaque utilisation évitera que le médica- ment restant dans le réservoir ne sèche et n’empêche ainsi l’appareil de nébuliser efficace- ment, et préviendra également toute contamination.
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 43 Tuesday, May 31, 2011 5:34 PM 4. Nettoyage et désinfection quotidienne Désinfection des composants de nébulisation Nettoyez toujours les composants de nébulisation avant de les désinfecter (Voir la section 4.1 « Nettoyage ») Désinfectez toujours le réservoir de médicaments, l’embout buccal et les autres compo- sants de nébulisation après le dernier traitement de la journée.
Page 18
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 44 Tuesday, May 31, 2011 5:34 PM 4. Nettoyage et désinfection quotidienne...
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 45 Tuesday, May 31, 2011 5:34 PM 5. Maintenance et rangement Pour conserver votre appareil dans le meilleur état possible et pour ne pas l’endommager, procédez comme suit : Attention : • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance en présence de jeunes enfants ou de personnes ne pou- vant pas exprimer leur consentement.
à air. Retirez le couvercle du filtre à air, lavez-le et assurez- vous qu’il soit bien sec et fixé correctement. • Veuillez contacter votre revendeur OMRON pour obtenir des filtres à air supplémentaires ou bien si les composants fournis avec l’appareil sont endommagés ou manquants.
Remarque : Si la solution suggérée ne résout pas le problème, n’essayez pas de réparer l’appareil, aucun composant de l’unité n’étant réparable par l’utilisateur. Retournez l’unité à un point de vente au détail ou un distributeur OMRON agréé.
Remarques : • Soumis à des modifications techniques sans préavis. • Ce produit OMRON a été fabriqué en respectant le système de qualité rigoureux d’OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japon. • L’appareil risque de ne pas fonctionner si les conditions de température et de tension diffèrent de cel- les définies dans les caractéristiques techniques.
Page 23
• Les performances peuvent varier avec certains médicaments tels que les suspensions ou les médica- ments à viscosité élevée. Consultez la fiche des données du fournisseur du médicament pour de plus amples détails. • Visitez le site Web d’OMRON HEALTHCARE EUROPE pour mettre à jour les informations techniques. Adresse Internet : www.omron-healthcare.com...
Page 24
électromagnétiques ainsi que les niveaux maximum d’émissions électromagnétiques pour les appareils médicaux. Cet appareil médical fabriqué par OMRON HEALTHCARE est conforme à cette norme EN 60601-1-2:2007 tant pour l’immunité que pour les émissions. Il importe toutefois d’observer des précautions spéciales : •...
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 51 Tuesday, May 31, 2011 5:34 PM 9. Composants et accessoires optionnels Ensemble du kit de nébuli- Ensemble du kit de nébuli- Ensemble du kit de nébuli- sation V.V.T. N-01 et de sation V.V.T. N-01 et de sation V.V.T. N-01 et du l’embout buccal l’ours souriant lapin heureux...
Page 26
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 52 Tuesday, May 31, 2011 5:34 PM OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. Fabricant 24, Yamanouchi Yamanoshita-cho, Ukyo-ku, Kyoto, 615-0084 JAPON Mandataire dans l’UE OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Kruisweg 577, 2132 NA Hoofddorp, PAYS-BAS www.omron-healthcare.com OMRON (DALIAN) CO., LTD. Site de production Zone de développement économique et technique...