Page 1
ABUS Rauchwarnmelder HSRM 10000 / HSRM 11000 DE Bedienungsanleitung GB User manual FR Manuel utilisateur IT Istruzioni di uso NL Gebruikershandleiding DK Betjeningsvejledning V. 1.3 Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung aufmerksam durch! Rauchwarnmelder helfen Leben retten! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
Lithium: bis zu 10 Jahre Akustische Batteriewarnung ca. 30 Tage vor Entladung Höhe 34 mm Durchmesser 102 mm Angewandte Normen EN 14604-2005 Technische Änderungen vorbehalten! Lieferumfang Rauchwarnmelder HSRM 10000 / HSRM 11000 inkl. Batterie Diese Bedienungsanleitung Installationsmaterial...
Page 4
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Symbolerklärung Folgende Symbole werden in der Anleitung bzw. auf dem Gerät verwendet: Symbol Signalwort Bedeutung Warnung Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit. Warnung Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit durch elektrische Spannung. Wichtig Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör.
Konformitätserklärung „Hiermit erklärt ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, dass sich das Gerät HSRM 10000 bzw. HSRM 11000 in Übereinstimmung mit den grund- legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der EMV- Richtlinie 2004/108/EG befindet.“...
Page 6
Sicherheitshinweise Warnung Um einen Ausfall des Geräts vorzubeugen, folgende Punkte beachten: Das Gerät darf nicht abgedeckt werden! Das Gerät darf nicht überstrichen oder mit Tapeten abgedeckt werden! Sie dürfen das Gerät keinesfalls öffnen oder reparieren, da sonst eine ein- wandfreie Funktion nicht mehr gewährleistet ist.
In Betrieb nehmen In Betrieb nehmen Empfohlene Montageorte siehe Grafik Rauchwarnmelder unmittelbar an der Decke in der Raummitte platzieren. Bevorzugte Räume sind Wohnräume, Schlafräume und Kinderzimmer. Sind mehrere Schlafzimmer vorhanden, weitere Rauchwarnmelder in jedem Schlaf- raum anbringen. ...
Page 8
Gerät ordnungsgemäß und kann befestigt werden. Alternativ kann zum Testen der Rauchwarnmelder das im ABUS-Programm enthal- tene Testspray RM verwendet werden. Dringt der Testspray RM in die Detektions- kammer ein ertönt der Alarmton und die Funktionalität des Rauchwarnmelders wird getestet.
Page 9
Reinigen, Entsorgen Reinigen, Entsorgen Hinweis Ihr Gerät ist wartungsfrei. Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit. Reinigen Verstaubte Melder müssen gereinigt werden. Staubablagerungen in den Luftschlit- zen des Melders können abgesaugt oder ausgeblasen werden. Falls erforderlich, kann der Staub mit einem Pinsel entfernt werden.
Page 10
Reinigen, Entsorgen Hinweise zum Umgang mit Batterien Achten Sie darauf, dass Batterien nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Dies kann zu ernsthaften Gesundheitsschäden führen. In diesem Fall sofort einen Arzt aufsuchen! ...
34 mm Diameter 102 mm Applied standards EN 14604-2005 The manufacturer reserves the right to make technical modifications at any time. Scope of delivery HSRM 10000 / HSRM 11000 smoke detector, including battery This user manual Installation material...
Page 12
Safety information Safety information Explanation of symbols The following symbols are used in this manual and on the device: Symbol Signal word Meaning Warning Indicates risk of injury or health hazards. Warning Indicates risk of injury or health hazards caused by electrical voltage.
Declaration of conformity “ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, D-86444 Affing, hereby declares that the HSRM 10000 / HSRM 11000 complies with the basic requirements and other relevant terms of the EMC directive 2004/108/EC.” The declaration of conformity can be found at www.abus-sc.de...
Page 14
Safety information Warning Observe the following instructions to prevent any failure of the device: Do not cover the device. Do not paint over the device or cover it with wallpaper. Never open the device or attempt to repair it, as its function can then no longer be guaranteed.
Putting into operation Putting into operation For recommended installation locations, see the diagram Position the smoke detector directly on the ceiling in the centre of the room. Priority rooms: living rooms, bedrooms and children’s playrooms. If you have more than one bedroom, each one should be fitted with a smoke detector.
Page 16
Alternatively, you can use the RM test spray available from ABUS to test the smoke detector. If the RM test spray enters the detection chamber, an alarm should sound, so that you can test whether the detector is working properly.
Cleaning and disposal Cleaning and disposal Note Your device requires no maintenance. Protect the device from dust, dirt and moisture. Cleaning Dusty detectors must be cleaned. You can clean dust from the air vents of the detector using a vacuum cleaner or compressed air. If necessary, you can remove the dust with a brush.
Page 18
Cleaning and disposal Information on handling batteries Make sure that batteries are kept away from small children. Children may put batteries in their mouths and swallow them. This can cause serious harm to their health. If this happens, consult a doctor immediately. ...
Page 19
30 jours avant épuisement Hauteur 34 mm Diamètre 102 mm Normes applicables EN 14604-2005 Sous réserve de modifications techniques ! Livraison Détecteur avertisseur de fumée HSRM 10000 / HSRM 11000 batterie incluse Les présentes instructions de service Matériel d’installation...
Page 20
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Signification des symboles Les symboles ci-dessous sont utilisés dans les instructions et sur l’appareil : Symbole Terme signalé Signification Avertissement Avertissement de risques de blessures ou de risques pour votre santé. Avertissement Avertissement de risques de blessures ou de risques pour votre santé...
Garantie: Garantie: Le plus grand soin est apporté à la conception et à la fabrication des produits ABUS qui sont conformes aux normes en vigueur. La garantie couvre uniquement les vices résultant de défauts matériels ou de fabrica- tion présents au moment de la vente.
Page 22
Consignes de sécurité Avertissement Afin d’éviter une panne de l’appareil, tenir compte de ce qui suit : L’appareil ne doit pas être couvert ! L’appareil ne doit être ni peint ni tapissé ! Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer l’appareil, car un parfait fonctionnement ne pourrait pas être assuré...
Mise en service Mise en service Sites de montage recommandés, voir graphique Placer le détecteur avertisseur de fumée directement au plafond, au centre de la pièce. Les pièces sont, de préférence, les pièces de séjour, les chambres à coucher et les chambres d’enfants.
Page 24
Une autre solution pour tester le détecteur avertisseur de fumée consiste à utiliser le spray d’essai RM faisant partie de la gamme d’ABUS. Lorsque le spray d’essai pénètre dans la chambre de détection, une tonalité d’alarme se déclenche et un test du fonctionnement du détecteur avertisseur de fumée est réalisé.
Nettoyage, élimination Nettoyage, élimination Signalisation d’alarme et message d’erreur Lors d’un dépassement du seuil d’alarme, une alarme puissante retentit. L’alarme se poursuit, tant que de la fumée se trouve dans la chambre de détection. L’alarme ne s’éteint que dès que toute la fumée a disparu de la chambre de détection.
Page 26
Nettoyage, élimination Remarques sur l’utilisation de batteries Veillez à ne pas laisser les batteries à portée des enfants. Les enfants risquent de mettre les batteries à la bouche et de les avaler. Ceci risque d’entraîner de graves problèmes de santé. Dans un tel cas, se rendre immédiatement chez un médecin ! ...
Page 27
30 giorni prima Altezza 34 mm Diametro 102 mm Norme applicate EN 14604-2005 Si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche. Dotazione Rilevatore di fumo HSRM 10000 / HSRM 11000 con batteria Istruzioni per l’uso Materiale per l’installazione...
Page 28
Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Descrizione dei simboli Nelle istruzioni e sul dispositivo sono impiegati i seguenti simboli: Simbolo Parola chiave Significato Avvertenza Avvertimento su pericolo di lesioni o rischi per la salute. Avvertenza Avvertimento su pericolo di lesioni o rischi per la salute a causa della tensione elettrica.
Istruzioni di sicurezza Garanzia: I prodotti ABUS sono progettati e realizzati con la massima cura e testati secondo le disposizioni vigenti. La garanzia copre esclusivamente i difetti dei materiali o i difetti di produzione presenti al momento dell'acquisto. Nel caso di difetti ai materiali o di produzione, il rilevatore sarà...
Page 30
Istruzioni di sicurezza Avvertenza Per evitare danni all’apparecchio, osservare i seguenti punti: Non coprire l’apparecchio! Non verniciare né coprire con carta da parati l’apparecchio! Non aprire né riparare mai l’apparecchio. In caso contrario non è più possibile garantirne un perfetto funzionamento.
Messa in funzione Messa in funzione Per i luoghi di montaggio consigliati vedere disegno I rilevatori di fumo vanno montati nel centro della stanza direttamente al soffitto. Stanze più importanti sono zone abitative, camere da letto e stanza dei bambini. ...
Page 32
In alternativa, è possibile testare il rilevatore di fumo usando lo spray di prova disponibile con il programma ABUS, Quando lo spray di prova penetra nella camera di rilevazione, viene emesso un segnale di allarme e testato il funzionamento del rilevatore di fumo.
Page 33
Pulizia, smaltimento Pulizia, smaltimento Nota Questo apparecchio non necessita di manutenzione. Proteggere l’apparecchio da polvere, sporcizia e umidità. Pulizia Rilevatori impolverati devono essere puliti. Accumuli di polvere presenti nelle feritoie del rilevatore possono essere aspirati o soffiati via. Se necessario, la polvere può essere tolta con un pennello.
Page 34
Pulizia, smaltimento Indicazioni sull’uso delle batterie Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini, poiché potrebbero metterle in bocca e inghiottirle. Questo può causare gravi danni alla salute. In questi casi contattare immediatamente un medico! Batterie normali non vanno caricate, riscaldate o gettate nel fuoco (pericolo di esplosione!).
Lithium: tot 10 jaar Akoestische batterijwaarschuwing ca. 30 dagen voor ontlading Hoogte 34 mm Diameter 102 mm Toegepaste normen EN 14604-2005 Technische wijzigingen voorbehouden! Inhoud van de levering Rookmelder HSRM 10000 / HSRM 11000 incl. batterij Deze handleiding Installatiemateriaal...
Page 36
Veiligheidstips Veiligheidstips Verklaring van symbolen De volgende symbolen worden in de handleiding of op het apparaat gebruikt: Symbool Signaalwoord Betekenis Waarschuwing Waarschuwing voor gevaar voor letsel of gevaar voor de gezondheid. Waarschuwing Waarschuwing voor gevaar voor letsel of gevaar voor de gezondheid door elektrische spanning.
Page 37
Brand- resp. rookdetectie in privé-huishouden Conformiteitsverklaring „Hiermee verklaart ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, D-86444 Affing, dat het apparaat HSRM 10000 resp. HSRM 11000 in overeenstemming is met de essentiële eisen en overige desbetreffende bepalingen van de EMV-richtlijn 2004/108/EG.”...
Page 38
Veiligheidstips Waarschuwing Om uitval van het apparaat te voorkomen moeten de volgende punten in acht worden genomen: Het apparaat mag niet worden afgedekt! Het apparaat mag niet worden geverfd of met behang worden afgedekt! U mag het apparaat in geen geval openen of repareren, omdat anders geen foutloze werking meer is gegarandeerd.
In gebruik nemen In gebruik nemen Aanbevolen montageplaatsen zie afbeelding Rookmelder direct aan het plafond in het midden van de ruimte plaatsen. Ruimtes die de voorkeur hebben zijn woonruimtes, slaapruimtes en kinderkamers. Als er meerder slaapkamers voorhanden zijn, verdere rookmelders in elke slaapruimte aanbrengen.
Page 40
Alternatief kan voor het testen van de rookmelder de bij ABUS beschikbare Testspray RM worden gebruikt. Als de Testspray RM in de detectiekamer komt, dan klinkt de alarmtoon en de werking van de rookmelder wordt getest.
Reinigen, afvoeren Reinigen, afvoeren Opmerking: Uw apparaat is onderhoudsvrij. Bescherm het apparaat tegen stof, vuil en vochtigheid. Reinigen Stoffige melders moeten worden gereinigd. Stofafzettingen in de luchtspleet van de melder kunnen worden weggezogen of uitgeblazen. Indien nodig kan de stof met een kwast worden verwijderd.
Page 42
Reinigen, afvoeren Opmerkingen over de omgang met batterijen Let erop dat batterijen niet in de handen van kinderen terechtkomen. Kinderen kunnen batterijen in hun mond steken en inslikken. Dit kan de gezondheid ernstig schaden. In dit geval onmiddellijk een arts opzoeken! ...
Page 43
Litium: Indtil 10 år Akustisk batteriadvarsel Ca. 30 dage inden afladning Højde 34 mm Diameter 102 mm Anvendte normer EN 14604-2005 Der tages forbehold for tekniske ændringer! Leveringsomfang Røgalarm HSRM 10000 / HSRM 11000 inkl. batteri Denne betjeningsvejledning Installationsmateriale...
Sikkerhedsanvisninger Sikkerhedsanvisninger Symbolforklaring Der anvendes følgende symboler i vejledningen hhv. på apparatet: Symbol Signalord Betydning Advarsel Advarsel mod fare for kvæstelser eller farer for helbreddet. Advarsel Advarsel mod fare for kvæstelser eller farer for helbreddet som følge af elektrisk spænding. Vigtigt Sikkerhedshenvisninger vedr.
Page 45
De medleverede batterier er ikke omfattet af garantien. ABUS hæfter ikke for mangler eller skader, som er opstået som følge aaf udfra kommen påvirkninger (f.eks. transport, vold, fejlbetjening), ukorrekt anvendelse, normalt slid eller manglende overholdelse af denne vejledning.
Page 46
Sikkerhedsanvisninger Advarsel Overhold følgende punkter for at forebygge svigt af apparatet: Apparatet må ikke tildækkes! Apparatet med ikke males over eller dækkes med tapet! Apparatet må ikke åbnes eller repareres på egen hånd, da den fejlfrie funktion i dette tilfælde ikke længere kan garanteres.
Page 47
Idriftsættelse Idriftsættelse Anbefalede monteringssteder, se figur Placér røgalarmen umiddelbart på loftet i midten af rummet. Opholdsrum, sove- og børneværelser er at foretrække. Hvis der findes flere soveværelser, skal der anbringes flere røgalarmer i hvert soveværelse. For at overvåge gange bør også...
Page 48
Hvis der lyder et signal, er apparatet i orden kan fastgøres. Som alternativ kan røgalarmen også testes med testsprayen RM, som findes i ABUS-programmet. Når testsprayen RM trænger ind i detektionskammeret, lyder der et alarmsignal, og røgalarmens funktion testes. Udskiftning af batteriet ...
Page 49
Rengøring, bortskaffelse Rengøring, bortskaffelse Henvisning Apparatet er vedligeholdelsesfrit. Beskyt apparatet mod støv, snavs og fugt. Rengøring Alarmer, som er støvet til, skal rengøres. Støvaflejringer i alarmens ventialtionsslidser kan suges bort eller blæses væk. Om nødvendigt kan støvet fjernes med en pensel.
Page 50
Rengøring, bortskaffelse Henvisning vedr. håndteringen af batterier Pas på, at batterierne må ikke komme i hænderne på små børn. Børn kan tage batterierne i munden og sluge dem. Dette kan føre til alvorlige helbredsskader. Søg i dette tilfælde læge med det samme! ...