Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

CDF 35T/45T
Service manual
DA
EN
DE
No. 975683 • rev. 2.3 • 27.11.2009
Servicemanual, affugterserie CDF 35T/45T
DA
Service manual, dehumidifiers series CDF 35T/45T
EN
Wartungsanleitung, Entfeuchter Serie CDF 35T/45T
DE
Manuel d'entretien, Deshumidificateurs serie CDF 35T/45T
FR
Manuale di servizio CDF 35T/45T
FR
IT
IT
FR
FR
Side
3
Page
14
Seite
23
Page
36
Pag
47

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dantherm CDF 35T Série

  • Page 1 CDF 35T/45T Service manual No. 975683 • rev. 2.3 • 27.11.2009 Servicemanual, affugterserie CDF 35T/45T Side Service manual, dehumidifiers series CDF 35T/45T Page Wartungsanleitung, Entfeuchter Serie CDF 35T/45T Seite Manuel d’entretien, Deshumidificateurs serie CDF 35T/45T Page Manuale di servizio CDF 35T/45T...
  • Page 2 Der tages forbehold for trykfejl og ændringer Dantherm can accept no responsibility for possible errors and changes Irrtümer und Änderungen vorbehalten Dantherm n’assume aucune responsabilité pour erreurs et modifications éventuelles...
  • Page 3 Introduktion Overblik Advarsel Det er operatørens ansvar at læse og forstå denne servicemanual og øvrige in- formationer samt at anvende den korrekte drifts- og vedligeholdelsesprocedure. Læs hele manualen, inden aggregatet startes første gang. Det er vigtigt at kende den korrekte driftsprocedure for aggregatet og alle sikkerhedsforanstaltningerne for at undgå...
  • Page 4: Generel Information

    Kopiering af servicemanualen eller dele af den er ikke tilladt uden en skriftlig tilladelse fra Dantherm Air Handling A/S. Forbehold Dantherm Air Handling A/S forbeholder sig retten til til hver en tid at foretage ændringer og forbedringer på produktet og i servicemanualen uden forudgående meddelelse eller forpligtelser.
  • Page 5: Produkt- Og Funktionsbeskrivelse

    Produkt- og funktionsbeskrivelse Introduktion Dette kapitel giver en produktbeskrivelse af CDF 35T/45T samt beskrivelse af funktionalitet: Funktionsbeskri- CDF 35T/45T arbejder efter kondensationsprincippet. Den fugtige rumluft suges ind i velse affugteren ved hjælp af én ventilator. Inde i fordamperen afkøles luften, og når dens temperatur falder til under dugpunktet, udkondenseres luftens vanddampe til dråber, som ledes til afløb.
  • Page 6 Produkt- og funktionsbeskrivelse, fortsat Indbygget Ønskes hygrostaten indstillet på en lavere % RF end de 60 % RF drejes justerskruen hygrostat, med uret. fortsat Ved ønske om gentagne gange at kunne justere luftfugtigheden anbefales det at montere en ekstern hygrostat. Tilslutning af Tilslutning af en ekstern hygrostat sker ved at frakoble den indbyggede hygrostat på...
  • Page 7 Produkt- og funktionsbeskrivelse, fortsat Displayindikationer, Funktion fortsat Afrimningmo- Lysdiode 4 og 5 lyser, imens afrimningen af dus – for- fordamperen gennemføres. I afrimningsmodus damperen arbejder kompressoren mens ventilatoren står stille. afrimes Når fordamperføleren registrerer en temperatur over 5 °C afbrydes lysdiode 4 og 5. Isdannelse Afrimningsfunktionen tillader isdannelse på...
  • Page 8: Montage- Og Installationsvejledning

    Montage- og installationsvejledning Opmåling af Skabelonen på emballagen skæres ud og tapes op på væggen, hvor affugteren skal kanaler ophænges. Ved hjælp af skabelonen afmærkes placeringen af kanalerne samt vægbeslaget til ophængning af affugteren. Afmærkningen af kanalerne og vægbeslaget kan også foretages med udgangspunkt i målskitserne på...
  • Page 9 Montage- og installationsvejledning, fortsat Afløb for Afløbet for kondensvandet er placeret i bunden af affugteren. Affugteren er forsynet kondensvand med en slangestuds til en ½’’ fleksibel eller fast afløbsforbindelse. Afløbsledningen skal etableres med et fald på min. 2% for at sikre, at vandet løber fra drypbakken.
  • Page 10 Servicevejledning Adgang til CDF 35/45 CDF 35T/45T affugterens styring Frontkappen afmonteres ved at fjerne Affugteren åbnes ved at afmontere skruerne (2 stk.) i toppen af affugteren. skruerne (4 stk.) på forsiden af affugteren Kappen løftes lodret op, hvorefter den – dvs. modsat affugterens kanalåbninger. trækkes vandret væk fra affugteren Afmonteringen af skruerne kan ske ved brug af den medfølgende Unbrakonøgle -...
  • Page 11 Yderligere hjælp Hvis årsagen til en driftsforstyrrelse ikke kan findes, skal der slukkes for affugteren for at forhindre, at den bliver beskadiget. Sæt Dem i forbindelse med en servicemontør eller en Dantherm Air Handling repræsentant.
  • Page 12: Tekniske Data

    Tekniske data Generelle data Tabellen viser affugternes generelle tekniske data: CDF 35/35T CDF 45/45T Arbejdsområde - fugt 40-100 Arbejdsområde - temperatur °C 3-30 Nettilslutning V/Hz 230/50 Max. ampereforbrug Max. optagen effekt Luftydelse ved maks. modtryk Kølemiddel R407C Kølemiddelfyldning 0,950 Lydniveau i 1 m afstand dB(A) 47/44 49/46...
  • Page 13 Hotline After Sales Support hos Dantherm Air Handling A/S er klar til at hjælpe i tilfælde af problemer med et aggregat. For at kunne tilbyde hurtig og effektive hjælp, bedes følgende informationer oplyst, når Dantherm Air Handling A/S kontaktes: •...
  • Page 14 Introduction Overview WARNING It is the responsibility of the operator to read and understand this service manual and other information provided, and to use the correct operating procedures. Read the entire manual before the initial start-up of the dehumidifier. It is important to know the correct operating procedures for the unit and all safety precautions to prevent the possibility of property damage and/or personal injury.
  • Page 15: General Information

    Copying of this service manual, or part of it, is forbidden without prior written permission from Dantherm Air Handling A/S. Reservations Dantherm Air Handling A/S reserves the right to make changes and improvements to the product and the service manual at any time without prior notice or obligation. EC-Declaration of...
  • Page 16: Product- And Functional Description

    Product- and functional description Introduction This section will give you a description of the CDF 35T/45T and its functionality. Functional CDF 35T/45T are working in accordance with the condensation principle. The humid air description is drawn into the unit by a fan. When passing through the evaporator the air is cooled down to below dew point and water vapour is condensed into water, which is drained away.
  • Page 17 Product- and functional description, continued Built in hygrostat, If you want to set the hygrostat lower than 60 %RH, turn the adjusting screw clockwise. continued We recommend installing an external hygrostat if you want to change/adjust the setting of relative humidity very often. Connection of Connect an external hygrostat by uncoupling the built-in hygrostat from the terminals external hygrostat...
  • Page 18 Product- and functional description, continued Display indications, Part Function continued Defrosting The LEDs 4 and 5 light up during defrosting of the mode – the evaporator. In defrosting mode the compressor is evaporator is working and the fan is stopped. When the evaporator being sensor has registered a temperature higher than 5 °C defrosted...
  • Page 19: Mounting And Installation

    Mounting and installation Measuring of ducts Cut out the stencil from the packaging and tape it onto the wall where you want the unit to hang. Use the stencil to mark off the position of the ducts and the suspension bar. You may also use the dimensional outlines on page 62 to make the markings.
  • Page 20 Mounting and installation, continued Condensate outlet The condensate outlet is located at the base of the dehumidifier. The unit has a drain spigot intended for connection of a ½’’ flexible or fixed water hose. It is important that the hose from the dehumidifier to the drainage has a fall of at least 2 % to make sure that the water runs away from the condensate tray.
  • Page 21 Service guide Access to the CDF 35/45 CDF 35T/45T control Remove the front panel by screwing off Open the unit by removing the screws (4) two screws on top of the dehumidifier. Lift on the front of the unit, i.e. opposite to the front panel vertically upwards and the unit’s duct openings.
  • Page 22: Fault Finding Guide

    More help If you cannot find the reason for the fault, switch off the unit immediately in order to prevent further damage. Contact a service technician or a Dantherm Air Handling representative.
  • Page 23: Technical Data

    Technical data General data The table shows the dehumidifier’s general technical data: CDF 35/35T CDF 45/45T Working area, humidity 40-100 Working area, temperature °C 3-30 Power supply V/Hz 230/50 Max. ampere consumption Max. power consumption 0.70 Air volume at max. external pressure Refrigerant R407C...
  • Page 24: Service Agreement

    Therefore the unit will need preventative maintenance on a regular basis. Hotline The After Sales Support Department of Dantherm Air Handling A/S is ready to help you in case of a problem. To be able to offer quick and efficient help, please have the following information ready when contacting Dantherm Air Handling A/S: •...
  • Page 25: Table Des Matières

    Einführung Übersicht Warnhinweis Das Bedienpersonal hat dieses Handbuch sowie weitere Informationen sorgfältig durchzulesen, um die Geräte korrekt betreiben und warten zu können. Das Handbuch ist vor der erstmaligen Inbetriebnahme vollständig durchzulesen. Um Personen- und/oder Materialschäden zu vermeiden, muss man nämlich den korrekten Betriebsablauf und alle Sicherheitsmaßnahmen kennen.
  • Page 26: Allgemeines

    Die Vervielfältigung des Handbuches im Ganzen oder in Teilen ist nur mit schriftlicher Genehmigung von Dantherm Air Handling A/S zulässig. Vorbehalt Dantherm Air Handling A/S behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung jederzeit Änderungen und Verbesserungen am Produkt und Handbuch vorzunehmen. EU-Konformitätser- Dantherm Air Handling A/S, Marienlystvej 65, DK-7800 Skive, erklärt unter eigener...
  • Page 27: Produkt- Und Funktionsbeschreibung

    Produkt- und Funktionsbeschreibung Einleitung In diesem Kapitel werden das Modell CDF 35T/45T und seine Funktionen beschrieben. Funktionsbeschrei- Die Luftentfeuchter CDF 35T/45T arbeiten nach dem Kondensationsprinzip. Ein bung Ventilator saugt die feuchte Raumluft ins Gerät und führt sie über den Verdampfer einer Kälteanlage.
  • Page 28 Produkt- und Funktionsbeschreibung, fortgesetzt Eingebauter Wünscht man, den Hygrostaten niedriger als 60 % r.F. einzustellen, ist die Hygrostat, Justierschraube im Uhrzeigersinn zu drehen. fortgesetzt Möchte man das Gerät mit unterschiedlichen Feuchteeinstellungen betreiben, ist die Montage eines externen Hygrostaten empfehlenswert. Anschluss von Der Anschluss eines externen Hygrostaten ist wie folgt vorzunehmen: Den eingebauten externen Hygrostaten von den Kontakten 21/22 abklemmen und stattdessen den externen...
  • Page 29 Produkt- und Funktionsbeschreibung, fortgesetzt Displayangaben, Teil Funktion fortgesetzt Die Raumtemperatur Steigt die Umgebungstemperatur auf mehr ist niedriger als 3 °C - als 3 °C an, wird das Gerät automatisch der Entfeuchter ist wieder gestartet. abgeschaltet Abtauphase – der Die Leuchtdioden 4 und 5 leuchten während Verdampfer wird der Enteisung des Verdampfers.
  • Page 30: Montage- Und Installationsanleitung

    Die Kanäle lassen sich dann anpassen und montieren. Wir empfehlen einen Mindestabstand zwischen Gerät und Decke sowie zwischen Gerät und Boden von 225 mm Siehe Maßskizzen Seite 62 Kanalanschluss Die Dantherm Kanalanschlusssätze können für Mauerdicken von 70 bis 350 mm benutzt werden.
  • Page 31 Montage- und Installationsanleitung, fortgesetzt Kondenswasserab- Der Kondenswasserablauf befindet sich am Boden des Geräts. Das Gerät ist mit einem lauf Schlauchstutzen für einen ½” flexiblen oder festen Ablaufschlauch versehen. Der Ablaufschlauch ist mit einem Gefälle von min. 2 % zu verlegen, damit das Wasser von der Tropfenschale wegfließen kann.
  • Page 32: Serviceanleitung

    Serviceanleitung Zugang zur CDF 35/45 CDF 35T/45T Steuerung Nach Entfernen der beiden Schrauben Das Gerät beim Abschrauben der vier oben am Gerät die vordere Deckplatte Schrauben vorne am Gerät öffnen - d.h. abnehmen. Den Deckel senkrecht nach die den Kanalöffnungen oben anheben und danach waagerecht gegenüberliegende Seite.
  • Page 33: Fehlersucheanleitung

    Fehler zu überprüfen Weitere Hilfe Sollten Sie den Grund für die Funktionsstörung nicht finden, so ist das Gerät abzuschalten um weitere Beschädigungen zu verhindern. Setzen Sie sich bitte mit einem Servicemonteur oder einer Dantherm Air Handling Vertretung in Verbindung...
  • Page 34: Technische Informationen

    Technische Informationen Daten Technische Daten: CDF 35/35T CDF 45/45T Arbeitsbereich, Feuchtigkeit 40-100 Arbeitsbereich, Temperatur °C 3-30 Netzanschluss V/Hz 230/50 Max. Stromaufnahme Max. Leistungsaufnahme 0,70 Luftleistung bei max. Gegendruck Kältemittel R407C Kältemittel, Füllmenge 0,950 Geräuschpegel (1 m vom Gerät) dB(A) 47/44 49/46 Gewicht 60/57...
  • Page 35: Service-Vereinbarung

    Das Gerät benötigt daher regelmäßige vorbeugende Wartung. Hotline Der After Sales Support Department bei Dantherm Air Handling A/S steht Ihnen im Falle eines Problems hilfreich zur Seite. Zur Erzielung der möglichst schnellen und effektiven Hilfe bitten wir um die folgenden Angaben: •...
  • Page 36 Introduction Sommaire Avertissement : Il est de la responsabilité de l’opérateur d’avoir lu et compris ce manuel.Cela vaut pour les autres informations ainsi que de suivre scrupuleusement la procédure àdequate d’entretien et de fonctionnement. Il est recommandé d’avoir lu entièrement le manuel avant la première mise en service du déshumidificateur.
  • Page 37: Généralités

    La copie de ce manuel, même partielle, est interdit sauf autorisation écrite de la Dantherm Air Handling A/S Réserves Dantherm Air Handling A/S se réserve le droit d’effectuer à tout moment des modifications et améliorations du produit et du manuel sans préavis et sans responsabilité.
  • Page 38: Description Du Produit Et De Son Fonctionnement

    Description du produit et de son fonctionnement Introduction Ce chapitre apporte une description des modèles CDF 35T/45T et de le fonctionalité: Principe de Les déshumidificateurs CDF 35T/45T fonctionnent selon le principe de la condensation fonctionnement frigorifique. Un ventilateur aspire l’air ambiant et le dirige sur l’évaporateur. La température de l’air est refroidie en dessous de son point de rosée, et la vapeur d’eau ainsi condensée est évacuée vers le tuyau d’écoulement.
  • Page 39 Description du produit et de son fonctionnement, suite Hygrostat Pour régler l’hygrostat à une humidité relative inférieure à 60%, il faut tourner le vis incorporé, d’ajustage dans le sens des aiguilles d’une montre. suite Si on souhaite ajuster l'humidité de l'air à plusieurs reprises, il est recommandé de brancher un hygrostat externe sur l'appareil.
  • Page 40 Description du produit et de son fonctionnement, suite Les indications de Composant Fonction l’afficheur, suite La température Dès que la température augmente à plus de ambiante est 3 °C, l’appareil se remet en marche inférieure à 3 °C automatiquement. – le déshumidifi- cateur est arrêté...
  • Page 41: Manuel De Montage Et D'installation

    La distance recommandée entre l’appareil et le plafond ainsi qu’entre l’appareil et le plancher est de 250 mm. Voir les croquis cotés sur la page 62. Jeu de gaines Le jeu de gaines DANTHERM peuvent être utilisés pour les épaisseurs de mur entre 70 mm et 350 mm. Jeu de gaine Le jeu de gaine comprend les pièces montrées...
  • Page 42 Manuel de montage et d’installation, suite Ecoulement des L’écoulement des condensats est placé dans le fond de l’appareil. L’appareil est muni condensats d’un dispositif d’écoulement de ½’’ pour raccordement d’un tuyau flexible ou fixe. Le tuyau d’écoulement doit avoir une pente de 2 % au minimum, car sinon le bac à eau pourra déborder.
  • Page 43: Entretien

    Entretien Accès à la CDF 35/45 CDF 35T/45T commande Déposer le panneau avant en dévissant Ouvrir l’appareil en dévissant les 4 vis les deux vis au sommet de l’appareil. sur le devant de l’appareil – c’est-à-dire Soulever le capot verticalement et puis opposé...
  • Page 44: Localisation De Défauts

    Assistance Si vous ne trouvez pas la cause de la panne, débrancher l’appareil immédiatement supplémentaire pour éviter des détériorations supplémentaires. Mettez-vous en contact avec un dépanneur ou avec une représentation Dantherm Air Handling.
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Données techniques: techniques CDF 35/35T CDF 45/45T Plage d’utilisation, humidité 40-100 Plage d’utilisation, température °C 3-30 Alimentation électrique V/Hz 230/50 Intensité max. Consommée Puissance max. Absorbée 0,70 Débit d’air à pression disponible max. Réfrigérant R407C Charge de réfrigérant 0,950 Niveau sonore (à...
  • Page 46: Contrat De Service Après Vente

    Ces partenaires ont une quantité convenables des pièces de rechange en stock de sorte que n’importe quelle réparation puisse être effectuée pendant une visite. Un tel contrat de service sera conclu avec Dantherm Air Handling A/S – et le contrat reste la résponsabilité entière de Dantherm Air Handling A/S.
  • Page 47: Kølekredsløb/Cooling Circuit/Kältekreislauf/Circuit Frigorifique/Circuito Frigorifero

    Introduzione Panoramica Numero di serie Questo manuale si riferisce a deumidificatori Dantherm Air Handling con numero di serie uguale o maggiori di: ATTENZIONE E’ responsabilità dell’operatore la lettura e comprensione del presente manuale e di ogni altra informazione fornita, oltre all’applicazione delle corrette procedure operative.
  • Page 48: Informazioni Generali

    Dantherm Air Handling A/S. Riserva di Dantherm Air Handling A/S si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento variazione modifiche e migliorie al prodotto e al presente manuale senza obbligo di preavviso.
  • Page 49: Descrizione Prodotto E Relative Funzioni

    Descrizione prodotto e relative funzioni Introduzione Il presente capitolo fornisce una descrizione del CDF 35T/45T e del suo funzionamento. Principio di Il CDF 35T/45T funziona secondo il principio della condensazione frigorifera. L’aria funzionamento umida viene aspirata nell’unità da un ventilatore. Passando attraverso l’evaporatore l’aria viene raffreddata al di sotto della temperatura di rugiada e il vapore acqueo viene condensato in goccioline d’acqua e drenato dall’unità.
  • Page 50 Descrizione prodotto e relative funzioni, continua Umidostato Se si desidera regolare l’umidostato impostando un’umidità relativa inferiore al 60%, la interno, vite di regolazione deve essere ruotata in senso orario. Se si vuole modificare o continua regolare spesso l’impostazione dell’umidità relativa, raccomandiamo l’installazione di un umidostato esterno.
  • Page 51 Descrizione prodotto e relative funzioni, continua Display, continua Spia Funzione Modalità I LED 4 e 5 si accendono durante lo sbrinamento. sbrinamento - In modalità sbrinamento il compressore è in l’evaporatore funzione e il ventilatore è fermo. Quando il sensore viene sbrinato dell’evaporatore rileva una temperatura superiore a 5 °C, i LED 4 e 5 si spengono.
  • Page 52: Montaggio E Installazione

    Montaggio e installazione Misurazione dei Togliere la mascherina dall’imballo e applicarla sulla parete su cui si vuole installare canali l’unità. Usare la mascherina per segnare la posizione dei canali e della staffa di sospensione. E’ possibile utilizzare lo schema dimensionale di pag. 62 per fare i segni sulla parete.
  • Page 53 Montaggio e installazione, continua Scarico condensa Lo scarico per la condensa è posizionato alla base del deumidificatore. L’unità è dotata di un attacco per la connessione di un tubo per l’acqua, rigido o flessibile, delle dimensioni di ½”. E’ importante che il tubo per lo scarico della condensa abbia una pendenza minima del 2 % al fine di assicurare un corretto svuotamento della vaschetta di raccolta dell’acqua.
  • Page 54: Guida Alla Manutenzione

    Guida alla manutenzione Accesso al sistema CDF 35/45 CDF 35T/45T di controllo Rimuovere il pannello frontale svitando le Aprire l’unità rimuovendo le 4 viti sul due viti sulla parte superiore del pannello frontale, cioè opposto alle deumidificatore. Sollevare il pannello aperture dei canali.
  • Page 55: Guida Alla Ricerca Guasti

    Ulteriori Se non è possibile determinare la ragione del guasto, spegnere subito l’unità al fine di indicazioni di evitare ulteriori danni. Contattare il servizio tecnico o un rappresentante Dantherm Air Handling.
  • Page 56: Informazioni Tecniche

    Informazioni tecniche Dati generali La tabella illustra i dati tecnici generali del deumidificatore: CDF 35/35T CDF 45/45T Range di lavoro - Umidità 40-100 Range di lavoro - Temperatura °C 3-30 Alimentazione V/Hz 230/50 Massimo assorbimento di corrente Massimo assorbimento di potenza 0.70 Portata alla massima pressione esterna...
  • Page 57: Contratto Di Manutenzione/Assistenza Post-Vendita

    Installazione e Dantherm Air Handling A/S ha costituito una rete di centri assistenza in grado di manutenzione svolgere la manutenzione preventiva. Ciascun partner è addestrato e certificato per operare sui prodotti. In occasione di ogni intervento, il partner avrà a disposizione un adeguato numero di parti di ricambio, in modo da poter effettuare eventuali riparazioni durante la medesima visita.
  • Page 58: Kølekredsløb/Cooling Circuit/Kältekreislauf/Circuit Frigorifique/Circuito Frigorifero

    Kølekredsløb/Cooling Circuit/Kältekreislauf/Circuit frigorifique/Circuito frigorifero Illustration CDF 35/35T CDF 45/45T Nr./No. Kompressor compressor Kompressor Fordamper evaporator Verdampfer Luftkølet kondensator air-cooled condenser luftgekühlter Kondensator Termo ekspansionsventil thermostatic expansion thermostatisches Expan- valve sionsventil Væskebeholder/tørrefilter receiver/liquid line drier Receiver/Trockenfilter Magnetventil til solenoid valve for Magnetventil für trykudligning pressure equalization...
  • Page 59: Eldiagram/Wiring Diagram/Schaltplan/Schéma Électrique/Schema Elettrico, Cdf 35/35T

    Eldiagram/Wiring diagram/Schaltplan/Schéma électrique/Schema elettrico, CDF 35/35T Diagram, CDF 35/35T, 1 x 230 V/50 Hz...
  • Page 60: Eldiagram/Wiring Diagram/Schaltplan/Schéma Électrique/Schema Elettrico, Cdf 45/45T

    Eldiagram/Wiring diagram/Schaltplan/Schéma électrique/Schema elettrico, CDF 45/45T Diagram, CDF 45/45T, 1 x 230 V/50 Hz...
  • Page 61: Ordforklaring/Legend/Legende/Légende/Legenda

    Ordforklaring/Legend/Legende/Légende/Legenda Ordforklaring til el-diagram Legend for wiring diagram Legende für Schaltplan Légende du schéma électrique Legenda schema elettrico Pos. Beskrivelse Designation Beschreibung Désignation Descrizione R3.1 Kondensator- Condenser Kondensator- Sonde du Sensore del føler sensor fühler condenseur condensatore R3.2 Fordamperfø- Evaporator Verdampfer- Sonde Sensore...
  • Page 62: Målskitser/Dimensional Outlines/Maßskizzen/Croquis Coté/Schema Dimensionale

    Målskitser/Dimensional outlines/Maßskizzen/Croquis coté/Schema dimensionale Model CDF 35T 387 mm 887 mm 130 x 410 mm CDF 45T 692 mm 1192 mm 130 x 720 mm Kanalåbning i muren • Duct opening in the wall • Kanalöffnung im Mauer • Ouverture de gaine dans le mur •...
  • Page 63 Målskitser/Dimensional outlines/Maßskizzen/Croquis coté/Schema dimensionale, continued Målene angiver placeringen af vægbeslaget The dimensions indicate the placing of the suspension bar Die Dimensionen zeigen die Plazierung der Wandkonsole an Les dimensions indiquent la position de la barre d’ancrage Le misure indicano la posizione della staffa di ancoraggio...
  • Page 64: Reservedele/Spare Parts/Ersatzteile/Pièces De Rechange/Parti Di Ricambio

    Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Parti di ricambio Illustration CDF 35T/45T 1 × 230 V/50 Hz Fortsættes/continued overleaf/fortsetzt/Suite à la page suivante/continua alla pagina seguente...
  • Page 65 Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Parti di ricambio Dantherm Pos. Air Handling CDF 35T/45T nr./no. Beskrivelse Designation 293663 Kabinet, kpl., CDF 35T Housing complete, CDF 35T 293667 Kabinet, kpl., CDF 45T Housing complete, CDF 45T Label for styrepanel, Label for operating panel,...
  • Page 66 Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Parti di ricambio Dantherm Pos. CDF 35T/45T Handling Beskrivelse Designation nr./no. 517593 Printkort 517596 Fladkabel for diodeprint Flat cable for diode print 517594 Diodeprint Diode print 524593 2 polet klemme Bipolar terminal 602444 Driftkondensator Capacitor 293635 607232 Receiver/tørre¬filter...
  • Page 67 Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Parti di ricambio Dantherm Air Pos. Handling CDF 35T/45T Beschreibung Description Nr./no. 293663 Gehäuse kpl., CDF 35T Carrosserie cpl., CDF 35T 293667 Gehäuse kpl., CDF 45T Carrosserie cpl., CDF 45T Aufkleber für Manövrier Etiquette pour panneau de...
  • Page 68 Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Parti di ricambio Dantherm Pos. Air Handling CDF 35T/45T Beschreibung Description Nr./no. Cable plat pour platine de 517596 Flachkabel für Diodenplatine diode 517594 Diodenprint Platine de diode 524593 Zweipolige Klemme Borne bipolaire 602444 Betriebskondensator Condenseur de service...
  • Page 69 Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Parti di ricambio Dantherm Air Pos. Handling CDF 35T/45T Descrizione Nr./no. 293663 Telaio completo, CDF 35T 293667 Telaio completo, CDF 45T Etichetta pannello di 517598 controllo, CDF 35T Etichetta pannello di 517589 controllo, CDF 45T 069985-046 Staffa di supporto, CDF 35T...
  • Page 70 Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Parti di ricambio Dantherm Pos. Air Handling CDF 35T/45T Descrizione Nr./no. 517594 Scheda diodi 524593 Morsetto bipolare 602444 Condensatore 293635 Collettore con filtro anti- 607232 condensa Valvola termostatica, CDF 603969 Valvola termostatica, CDF 046717 25/26 032675 Sonda, 2600 mm...

Ce manuel est également adapté pour:

Cdf 55t sérieCdf 35Cdf 45

Table des Matières