Dantherm CDP 40 Manuel D'entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour CDP 40:

Publicité

Liens rapides

CDP/CDP-T 40-50-70
EN
Dehumidifier - Service Manual
DE
Entfeuchter - Servicehandbuch
FR
Déshumidificateur - Manuel d'entretien
IT
Deumidificatore - Manuale di servizio
PT
Desumidificador- Manual de manutenção
RU
Осушитель - Руководство по техническому обслуживанию
DA
Affugter - Servicemanual
03.02.2017
Page 10
Seite 55
Page 100
Pagina 145
Página 191
страница 237
Side 282

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dantherm CDP 40

  • Page 1 CDP/CDP-T 40-50-70 Page 10 Dehumidifier - Service Manual Seite 55 Entfeuchter - Servicehandbuch Page 100 Déshumidificateur - Manuel d’entretien Pagina 145 Deumidificatore - Manuale di servizio Página 191 Desumidificador- Manual de manutenção страница 237 Осушитель - Руководство по техническому обслуживанию Side 282 Affugter - Servicemanual 03.02.2017...
  • Page 2: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déshumidification Dantherm Air Handling A/S Marienlystvej 65 DK - 7800 Skive Tél. : +45 96 14 37 00 Fax : +45 96 14 38 00 Déclaration relative au produit suivant : Nom du produit : CDP 40, CDP 40T, CDP 50, CDP 50T, CDP 70 et CDP 70T Référence du produit : 351510, 351516, 351511, 351517, 351512 & 351518 Le produit est conforme aux directives suivantes :...
  • Page 3: Table Des Matières

    Introduction Il relève de la responsabilité de l’opérateur de lire et de comprendre le présent manuel d’entre- Avertissement tien, ainsi que les autres informations fournies et d’utiliser la procédure opérationnelle appro- priée. Il convient de lire entièrement le manuel avant le démarrage initial de l’unité. Il est important de connaître les procédures opérationnelles adaptées à...
  • Page 4: Introduction

    écrite préalable de Dantherm. Réserves Dantherm se réserve le droit d’apporter des modifications et des améliorations au produit et au manuel d’entretien à tout moment, sans obligation ou avis préalable. L’unité est conçue pour avoir une durée de vie de plusieurs années. Lorsque le recyclage de Recyclage l’unité...
  • Page 5: Description Du Produit Et Des Fonctionnalités

    Description du produit et des fonctionnalités Description du produit et des Illustration du principe de fonctionnement du CDP 40-50-70 fonctionnalités CDP-T Fonctionnement du Les modèles CDP 40-50-70 et CDP 40T-50T-70T fonctionnent selon le principe de condensation. déshumidific teur L’air humide provenant du local de la piscine est aspiré dans l’unité par un ou deux ventila- teur(s).
  • Page 6: Dégivrage

    Description du produit et des fonctionnalités - suite Contrôle du compresseur Le nombre de démarrages du compresseur est limité par une minuterie de 6 minutes, qui est activée lorsque le compresseur est allumé. La minuterie doit être arrivée à terme pour que le compresseur puisse être rallumé. À...
  • Page 7: Dimensions

    Dimensions CDP 40-50-70 CDP 40T-50T-70T...
  • Page 8 Circuit de refroidissement CDP 40-50-70, CDP 40T-50T-70T Illustration N° Description Compresseur Évaporateur Condensateur à air Vanne d’expansion thermostatique Récepteur/filtre déshydrateur Vanne solénoïde pour l’égalisation de la pression Ventilateur...
  • Page 9: Instructions De Montage Et D'installation

    Instructions de montage et d’installation Introduction Cette section contient toutes les informations nécessaires au montage correct du déshumidifi- cateur. L’installation électrique est décrite à la fin de cette section. Important • Ne pas placer le déshumidificateur à proximité d’une source de chaleur, p. ex. un radia- teur.
  • Page 10 Instructions de montage et d’installation CDP Montage du CDP 40-50-70 Veuillez respecter la procédure suivante pour réaliser le montage du CDP 40-50-70 : - Fixez la barre de suspension murale fournie avec l’unité au mur. Il est important de la fixer horizontalement pour assurer une bonne évacuation du condensat. - Accrochez le déshumidificateur sur la barre de suspension murale.
  • Page 11 Instructions de montage et d’installation CDP-T CDP-40T-50T-70T...
  • Page 12 Instructions de montage et d’installation CDP-T suite CDP 40T CDP 50T CDP 70T...
  • Page 13 Instructions de montage et d’installation CDP-T suite...
  • Page 14 Instructions de montage et d’installation CDP et CDP-T suite Évacuation du condensat L’évacuation du condensat est située à la base du déshumidificateur. L’unité est équipée d’un robinet de drainage prévu pour le raccordement d’un tuyau d’eau flexible ou fixe de 3/4’’ ou sim- plement d’un système d’égouttement.
  • Page 15: Fonctionnement

    Fonctionnement Affichage et panneau d commande Disposition Affichage à 4 chiffres divisé en 2 sections : les 2 premiers chiffres indiquent le code et les 2 der- niers indique la valeur du code. Code Valeur Affichage par défa Par défaut, l’affichage indique l’humidité relative HR %. Cette mesure peut être effectuée à l’aide du capteur de température/d’humidité...
  • Page 16: Interface Rs

    Fontionnement, suite Code °C Le code est °C et la valeur peut être définie entre 5 et 34 °C. Le paramètre par défaut est OF. Veuillez respecter les étapes suivantes pour modifier la valeur souhaitée : Appuyez sur OK. Ceci entraîne le clignotement des chiffres de valeur. Appuyez sur les touches Haut et Bas pour définir la valeur souhaitée.
  • Page 17 Informations Changements enregistrés dans la mémoire Un nombre s’affiche après le clignotement. Ce nombre indique l’heure d’enregistrement. Fichier journal enregistré sur le port USB Réussite du chargement du fichier de configuration à partir du port USB. Diodes BLEU: Alimentation en mode veille VERT: Compresseur ON, dégivrage JAUNE:...
  • Page 18: Guide D'entretien

    Guide d’entretien Le déshumidificateur ne requiert que très peu d’attention pour fonctionner sans problème. Introduction Toutes les fonctions de contrôle et de sécurité nécessaires ont été intégrées. Les moteurs de ventilateur et le compresseur sont dotés d’une lubrification permanente et ne nécessitent pas d’entretien particulier.
  • Page 19: Système Central Pcb Et Schémas De Câblage

    Système central PCB et schémas de câblage Aperçu des raccordements PCB 2 A RS485 Ext HR/T Alarme 12 V CC Guidage des câbles pour les Faites passer le câble pour le trou A1 jusqu’au trou A2 pour le raccorder au PCB. accessoires du terminal sur La rainure B est utilisée uniquement avec le câble d’un capteur HR externe (non fourni).
  • Page 20: Guide De Dépannage

    éventuel dys- fonctionnement de l’hygrostat intégré ou externe. Si vous ne trouvez pas la cause du dysfonctionnement, éteignez immédiatement l’unité afin Aide supplémentaire d’empêcher tout dommage supplémentaire. Contactez un technicien de service ou un représentant de Dantherm.
  • Page 21: Messages D'erreur

    Messages d’erreur Introduction Le CDP peut afficher de nombreux messages d’erreur pour vous aider à trouver un dysfonction- nement. Cette section vous explique les messages affichés et les problèmes éventuels auxquels ils sont liés. Code LO Le code LO affiche LOSS La connexion avec le panneau de commande à...
  • Page 22 Messages d’erreur Code LP Si le code LP (détection de faible pression) est affiché, le dysfonctionnement doit être trouvé et corrigé. Le dysfonctionnement peut uniquement être ignoré par l’intermédiaire de la séquence de dé- verrouillage initialisée en appuyant sur OK. Code HP Si le code HP (détection de pression élevée) est affiché, le dysfonctionnement doit être trouvé...
  • Page 23: Contrat De Service

    à différentes conditions climatiques. Par conséquent, l’unité requiert une maintenance préventive effectuée de façon régulière. Le département de service après-vente de Dantherm A/S est prêt à vous aider en cas de pro- Assistance téléphonique blème.
  • Page 24: Accessoires

    Accessoires Réf. Description Page 094336 Surface chauffante électrique 2 kW pour CDP 40 094337 Surface chauffante électrique 3,5 kW pour CDP 50 094338 Surface chauffante électrique 5 kW pour CDP 70 Surface chauffante d’eau chaude haute pression (LPHW), 094333 2 kW, CDP 40 Surface chauffante d’eau chaude haute pression 094334 (LPHW), 3,5 kW, CDP 50 Surface chauffante d’eau chaude haute pression...
  • Page 25 Bobine thermique électrique pour déshumidific teur CDP Introduction Cette section fournit toutes les informations nécessaires à l’installation et à l’utilisation d’une bobine thermique électrique pour les déshumidificateurs Dantherm CDP. Références Bobine thermique électrique pour CDP/CDP 40T : 094336 Bobine thermique électrique pour CDP/CDP 50T : 094337 Bobine thermique électrique pour CDP/CDP 70T : 094338...
  • Page 26: Bobine Thermique Électrique Pour Déshumidific Teur Cdp

    Bobine thermique électrique pour déshumidific teur CDP Déconnecter l’alimentation Procédure d’installation 1. Retirez le capot avant. 2. Insérez à moitié la bobine thermique (1/2). 3. Retirez le bouchon en caoutchouc et tirez le câble vers le 4. Insérez entièrement la bobine thermique. (2/2) compartiment du compresseur.
  • Page 27 Bobine thermique électrique pour déshumidific teur CDP Procédure d’assemblage du terminal sur rail 1. Utilisez le tournevis 2. Insérez les blocs plat pour retirer les de terminal sur rail blocs de terminal sur supplémentaires pour rail. les mettre en place dans cet ordre.
  • Page 28: Bobine Thermique À Eau Pour Déshumidific Teur Cdp

    Bobine thermique à eau pour déshumidific teur CDP Aperçu Accessoires...
  • Page 29: Bobine Thermique À Eau Pour Déshumidific Teur Cdp - Montage

    Bobine thermique à eau pour déshumidific teur CDP - Montage Procédure d’installation 1. Retirez le capot avant. 2. Retirez les deux disques à l’arrière de l’unité. 3. Pré-assemblez les joints, les raccords et les tuyaux flexibles. 4. Insérez la bobine thermique pour la mettre en place. 5.
  • Page 30 Bobine thermique à eau pour déshumidific teur CDP - Montage Rail DIN avec blocs de termi- nal et raccordements Connectez les câbles au terminal sur rail et au circuit imprimé conformément au schéma à la page 332. Tuyaux d’eau fl xibles avec joints et raccords Bobine thermique à...
  • Page 31: Traversée Murale Pour Cdp-T

    Traversée murale pour CDP-T Dimensions Adaptateur de traversée murale CDP-T À utiliser si vous avez déjà percé des trous dans votre muret que vous souhaitez installer un déshumidificateur CDP-T de nouvelle génération. 1. Ajustez les joints en caout- chouc le long des bords de l’adaptateur (lignes pointillées sur cette il- lustration).
  • Page 32: Commande À Distance Sans Fil Drc

    Commande à distance sans fil DRC Avertissement Il relève de la responsabilité de l’opérateur de lire et de comprendre le présent manuel d’entre- tien, ainsi que les autres informations fournies et d’utiliser la procédure opérationnelle appro- priée. Veuillez lire en intégralité le manuel avant d’utiliser le panneau de commande. Il est important de connaître les procédures opérationnelles adaptées à...
  • Page 33: Appairage

    Appairage Mode d’appairage Le DRC1 doit être appairé à l’unité CDP avant toute utilisation. Cette section vous apprend comment appairer le DRC1 au déshumidificateur. Appairage Procédure 1. Insérez les batteries (fournies) 2.a. Le DRC1 recherche le déshumidificateur pendant 2 min. Pendant la recherche, l’affichage clignote à 0,5 Hz. 2.b.
  • Page 34 Informations générales Fonctionnement Appuyez et maintenez enfoncé pendant 10 secondes pour réinitialiser le numéro de série enregistré dans le DRC1. Appuyez sur le bouton et mainte- nez-le enfoncé pendant 3 secon- des pour accéder au menu de configuration utilisateur. Appuyez sur le bouton et main- tenez-le enfoncé...
  • Page 35: Points De Consigne Du Menu Utilisateur

    Points de consigne du menu utilisateur Point de consigne de déshumidific tion Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour ac- céder au menu de configura- tion utilisateur. Appuyez pour confirmer. Diminuer d’une unité Augmenter d’une unité Parcourir les icônes La valeur d’humidité et l’icône de déshumidification clignotent. Parcourir les icônes L’écran indique le point de consigne d’humidité...
  • Page 36: Menu Installateur

    Menu installateur Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes pour ac- céder au menu de configuration installateur. Point de consigne du ventilateur Diminuer d’une unité Augmenter d’une unité Parcourir les icônes Parcourir les icônes Lorsque l’icône du ventilateur d’extraction clignote à une fréquence de 0,5 Hz, le point de Appuyez pour confirmer.
  • Page 37: Dysfonctionnement Du Capteur

    Alarmes Condition ambiante Mode veille 2 Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour ac- céder au menu de configura- tion utilisateur. Appuyez sur le bouton pendant 5 secondes pour ac- céder au menu de configura- tion installateur. Le DRC1 passe en mode veille 2 lorsque les conditions ambiantes sont en dehors des limites de fonctionnement. L’...
  • Page 38: Dysfonctionnement De Faible Pression

    Alarmes - suite Dysfonctionnement du capteur de l’évaporateur Appuyez pour savoir quel capteur est défectueux. Appuyez pour savoir quel capteur est défectueux. Si le capteur de l’évaporateur est défectueux, le code « EVAP » est affiché si vous appuyez sur HAUT ou BAS lorsque le code d’échec « SEnS »...
  • Page 39: Dysfonctionnement De Pression Élevée

    Alarmes - suite Dysfonctionnement de pression élevée Le déshumidificateur est arrêté car une pression élevée a été détectée. Un dysfonctionnement ne peut pas être ignoré à partir du panneau de commande à distance. Il est interdit d’accéder au menu de configuration pour modifier les valeurs des points de consigne.
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle - Plage de service, humidité 40 - 100 40 - 100 40 - 100 40 - 100 40 - 100 40 - 100 - Plage de service, température °C 10 - 36 10 - 36 10 - 36 10 - 36 10 - 36 10 - 36...
  • Page 41: S'assurer D'une Composition De L'eau Correcte

    Dureté du calcium 250 - 450 Sulfates < 360 Indice de saturation de Il est recommandé d’utiliser l’indice de saturation de Langelier pour s’assurer que l’association Langelier des différents paramètres de l’eau est acceptable. Contactez Dantherm Air Handling A/S si nécessaire.
  • Page 42: Liste De Pièces De Rechange

    Liste de pièces de rechange Voir l’illustration à la page suivante Illu- Réf. Description stration 094696 Support mural, CDP/CDP-T 40 094827 Support mural, CDP/CDP-T 50 094828 Support mural, CDP/CDP-T 70 094811 Espaceurs pour montage mural, CDP/CDP-T 40-50-70 094812 Presse-étoupe M25, CDP/CDP-T 40-50-70 094666 Blocs de terminal sur rail DIN, CDP/CDP-T 40-50-70 094685 Panneau de commande CDP/CDP-T 40-50-70 094687...
  • Page 43: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange...
  • Page 44 Interface RS-485 L’interface RS-485 met en œuvre le protocole Modbus RTU comme dispositif esclave. Le dispositif ne dispose pas d’une adresse. Paramètres : 115200, N, 8, 1. Il accepte les requêtes vers n’importe quelle adresse. Fonctions de code 0x06 Prérégler un registre unique 0x10 Prérégler des registres multiples 0x03...
  • Page 45 Interface RS-485 Suite Paramètre Dé- Octet de base de Min. Max. Description gistre faut données Evap_ temp2 (décimal) Température de l’évaporateur 2 : même utilisation que ci-dessus. Evap_ temp2 (fraction) Cond_ temp1 (décimal) Température du condensateur : même utilisation que ci-dessus. Cond_ temp1 (fraction) Aux_temp (décimal)
  • Page 46 Interface RS-485 Suite Paramètre Dé- Registre de base de Min. Max. Description faut données Fail_start État du mode Fail_start SB_mode État du mode veille DEH_mode État de déshumidification Ice_mode État du dégivrage LP_mode État du mode d’échec basse pression (LP) Sens_mode 0 : état du mode d’échec du capteur HP_mode...
  • Page 47: Journal De Données

    Journal de données/ Paramètres Le journal de données utilise 2KB de la sauvegarde SRAM (sous la batterie) pour enregistrer les données. L’intervalle d’enregistrement de données est de 3 heures. Si le statut passe en mode d’échec, ceci active également l’enregistrement. Si l’espace de stockage est rempli, le nouvel enregistrement remplace le plus ancien. Après la connexion de la clé...
  • Page 48 Wiring Diagrams, Stromlaufpläne, Schémas de câblage, Schemi elettrici, Diagramas elétricos, Схемы электрических соединений, Ledningsdiagrammer Standard connection, Standardanschluss, les raccordements par défaut, la connessione standard, ligação padrão, стандартное подключение, standardtilslutning 2 A...
  • Page 49 Wiring Diagrams, Stromlaufpläne, Schémas de câblage, Schemi elettrici, Diagramas elétricos, Схемы электрических соединений, Ledningsdiagrammer - alarm, external RH/T sensor and RS485, Alarm, - externem RH/T-Sensor und RS485, - l’alarme, au capteur HR/T externe et à l’interface RS485, - allarme, sensore esterno RH/T e RS485, - alarme, sensor de HR/T externa e RS485., -аварийное...
  • Page 50: Spécific Tions Du Capteur De Température

    Sensor data - Sensordaten - Données du capteur - Dati del sensore - Dados do sensor - Данные датчиков - Sensor data. Interface: 0-10V, Linear, 0V = 0% RH, 10V = 100% RH RH Sensor Specific tion Input Power Voltage: 12V DC Maximal Current: 10mA...
  • Page 51 Wiring Diagrams, Stromlaufpläne, Schémas de câblage, Schemi elettrici, Diagramas elétricos, Схемы электрических соединений, Ledningsdiagrammer Electric heating coil, elektrischen Heizschlange, la bobine thermique électrique, la serpentina di riscaldamento elettrica, bobina de aquecimento elétrico, электрического нагревателя, elektrisk varmelegeme 2 A RS485 Ext HR/T Alarme 12 V CC = pont...
  • Page 52 Wiring Diagrams, Stromlaufpläne, Schémas de câblage, Schemi elettrici, Diagramas elétricos, Схемы электрических соединений, Ledningsdiagrammer External fan, externen Ventilator, ventilateur externe, la ventola esterna, entilador externo, внешнего вентилятора, Ekstern ventilator 2 A Max. 50 W...
  • Page 53 Wiring Diagrams, Stromlaufpläne, Schémas de câblage, Schemi elettrici, Diagramas elétricos, Схемы электрических соединений, Ledningsdiagrammer -Water heating surface, pump and valve , -Wasserheizschlange, Pumpe und Ventil, -La surface chauffa te de l’eau, à la pompe et à la vanne, -Superficie di riscaldame to dell’acqua, pompa e valvola, -Superfície de aquecimento de água, bomba e válvula, -водяного...

Ce manuel est également adapté pour:

Cdp 50Cdp 70Cdp-t 40Cdp-t 50Cdp-t 70

Table des Matières