Télécharger Imprimer la page
Dantherm CDP 35T Instructions De Service
Masquer les pouces Voir aussi pour CDP 35T:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

CDP 35T/45T/65T
Service manual
DA
EN
No. 975676 • Rev. 2.4 • 01.06.20067
DA
Luftaffugter
EN
Dehumidifier
DE
Luftentfeuchter
FR
Déshumidificateur
RU
Осушители
RU
DE
FR
Side
5
Page
18
Seite
31
Pages
44
Стр.
57

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dantherm CDP 35T

  • Page 1 CDP 35T/45T/65T Service manual No. 975676 • Rev. 2.4 • 01.06.20067 Luftaffugter Side Dehumidifier Page Luftentfeuchter Seite Déshumidificateur Pages Осушители Стр.
  • Page 2 Der tages forbehold for trykfejl og ændringer Dantherm can accept no responsibility for possible errors and changes Irrtümer und Änderungen vorbehalten Dantherm n’assume aucune responsabilité pour erreurs et modifications éventuelles...
  • Page 3: Table Des Matières

    Emne/Topic/Thema/Chapitres/Тема Introduktion Generelle oplysninger Produkt- og funktionsbeskrivelse Display Hygrostatstyring Montage- og installationsvejledning Servicevejledning Fejlfindingsvejledning Teknisk information Serviceaftale Introduction General information Product and functional description Display Hygrostat control Mounting and installation instructions Service guide Fault finding guide Technical information Service agreement Introduktion Allgemeine Informationen Produkt- und Funktionsbeschreibung...
  • Page 4 Emne/Topic/Thema/Chapitres/Тема Manuel d’entretien Localisation de défauts Caractéristiques techniques Contrat de service après vente Общая информация General information Принцип действия агрегата Дисплей Управление посредством гигростата Монтаж Техническое обслуживание Неисправности и способы их устранения Технические характеристики...
  • Page 5: Introduktion

    Introduktion Overblik Serienummer Denne manual dækker Dantherm Air Handling-aggregater med serienumre lig med eller højere end: Advarsel Det er operatørens ansvar at læse og forstå denne servicemanual og øvrige informationer samt at anvende den korrekte drifts- og vedligeholdelsesproce- dure. Læs hele manualen, inden aggregatet startes første gang. Det er vigtigt at kende den korrekte driftsprocedure for aggregatet og alle sikkerhedsforanstaltningerne for at undgå...
  • Page 6: Generelle Oplysninger

    Kopiering af servicemanualen eller dele af den er ikke tilladt uden en skriftlig tilladelse fra Dantherm Air Handling A/S. Forbehold Dantherm Air Handling A/S forbeholder sig retten til til hver en tid at foretage ændringer og forbedringer på produktet og i servicemanualen uden forudgående meddelelse eller forpligtelser.
  • Page 7: Produkt- Og Funktionsbeskrivelse

    Produkt- og funktionsbeskrivelse Illustration Illustration af CDP 35T/45T/65T-seriens funktionsprincip: Varmere og affugtet luft Varm, fugtig luft Sådan fungerer CDP 35T/45T/65T arbejder efter kondensationsprincippet. affugteren Den fugtige rumluft suges ind i affugteren ved hjælp af én, to eller tre ventilatorer. Inde i fordamperen afkøles luften, og når dens temperatur falder til under dugpunktet, udkondenseres luftens vanddampe til dråber, som ledes til afløb.
  • Page 8 Produkt- og funktionsbeskrivelse, fortsat Afrimning Falder temperaturen til under 20 °C kan fordamperen efter kort tid rime til. Når fordamperføleren – som følge af en rumtemperatur under 20 °C – registrerer en temperatur på under 5 °C, lader den affugteren køre i affugtningsmodus i yderligere 30 minutter.
  • Page 9: Display

    Display CDG3-styring CDP-serien er udstyret med en elektronisk CDG3-styring. Elektronikken styrer alle: • Sikkerhedsfunktioner • Kontrolfunktioner • Tænd-/slukfunktioner Betydningen af de enkelte lysdioder gennemgås nedenfor. Illustration På siden af affugteren er der et display, der indikerer forskellige driftstilstande. Denne illustration viser displayet: Nedenstående giver et overblik over lysdiodernes betydning: Lysdioder Hvis affugteren afbrydes og genindkobles ved at afbryde og tilslutte strømmen vil...
  • Page 10: Hygrostatstyring

    Denne instruktion forklarer, hvordan den medleverede eksterne hygrostat skal tilsluttes Dantherm Air Handling’s luftaffugtertype CDP 35T/45T/65T. Konstant måling Dantherm Air Handling anbefaler at man tilslutter en ekstern hygrostat for at sikre en af fugtighed konstant måling af fugtigheden i swimmingpoolområdet.
  • Page 11: Montage- Og Installationsvejledning

    Den anbefalede minimumsafstand mellem affugteren og loftet samt affugteren og gulvet er 225 mm. Se målskitserne på side 75. Kanalsæt Dantherm Air Handlings kanalsæt kan anvendes til murtykkelser fra 70 mm til 350 mm. Kanalsæt Kanalsættet Kanalsættet består af de disse dele: består af...
  • Page 12 Montage- og installationsvejledning, fortsat Montage af Følg denne vejledning for at montere kanalsættet: kanalsæt Trin Handling Placer kanalstykket med filteret i den nederste kanalåbning, hvor luften fra swimmingpoolområdet suges ind i affugteren. Afklip kanalsættets mellemstykke til passende bredde inden det sammenføjes Dette gælder for murtykkelsen mellem 130 mm og 350 mm Kanalsættets mellemstykke, 235 mm...
  • Page 13 Montage- og installationsvejledning, fortsat Illustration Afløbets placering: Tilslutning af Strømforsyningen til affugteren tilsluttes i henhold til typeskiltet. El-diagrammer findes strømforsyningen på siderne 71-73. Vigtigt! De lokale forskrifter for elektriske installationer skal overholdes!
  • Page 14: Servicevejledning

    Servicevejledning Introduktion Affugteren kræver meget begrænset vedligeholdelse for problemfri drift. Alle nødvendige sikkerheds- og kontrolfunktioner er indbyggede. Ventilatormotoren/-motorerne og kompressoren er smurt for livstid og kræver ikke speciel vedligeholdelse. Månedlig service Indsugningsfilteret skal rengøres én gang om måneden. Filteret er placeret i en filterholder bag risten i indsugningskanalen.
  • Page 15: Fejlfindingsvejledning

    Yderligere hjælp Hvis De ikke kan finde årsagen til en driftsforstyrrelse, skal der slukkes for affugteren for at forhindre, at den bliver beskadiget. Sæt Dem i forbindelse med en servicemontør eller en Dantherm Air Handling repræsentant.
  • Page 16: Teknisk Information

    Teknisk information Data Tekniske data: CDP 35T CDP 45T CDP 65T Model Arbejdsområde, fugt 40-100 40-100 40-100 Arbejdsområde, temperatur °C 10-36 10-36 10-36 Luftydelse ved maks. modtryk m Nettilslutning V/Hz 1 × 230/50 1 × 230/50 1 × 230/50 Maksimum effektoptagelse...
  • Page 17: Serviceaftale

    Hotline After Sales Support hos Dantherm Air Handling A/S er klar til at hjælpe i tilfælde af problemer med et aggregat. For at kunne tilbyde hurtig og effektive hjælp, bedes følgende informationer oplyst, når Dantherm Air Handling A/S kontaktes: •...
  • Page 18: Introduction

    Introduction Overview Serial number This manual covers units with serial numbers equal or higher than: Warning It is the responsibility of the operator to read and understand this service manual and other information provided and to use the correct operating procedure. Read the entire manual before the initial start-up of the unit.
  • Page 19: General Information

    Copying of this service manual, or part of it, is forbidden without prior written permission from Dantherm Air Handling. Reservations Dantherm Air Handling reserves the right to make changes and improvements to the product and the service manual at any time without prior notice or obligation. EC-Declaration of...
  • Page 20: Product And Functional Description

    Warmer and dehumidified air Warm humid air Functionality of CDP 35T/45T/65T is working in accordance with the condensation principle. the dehumidifier The humid air is drawn into the unit by one, two or three fans. When passing through the evaporator the air is cooled down to below dew point and water vapour is condensed into water, which is drained away.
  • Page 21 Product and functional description, continued Defrosting If the temperature falls to below 20 °C the evaporator may start to ice up after a short time. When, caused by a room temperature below 20 °C, the evaporator sensor registers a temperature lower than 5 °C, it will let the unit work in dehumidification mode for further 30 minutes.
  • Page 22: Display

    Display CDG3-control The CDP-series are equipped with an electronic CDG3-controller. The electronics control all: • Security functions • Control functions • On/off functions The meaning of the single LEDs are described below. Illustration On the side of the unit a display is clearly indicating the different operation modes.
  • Page 23: Hygrostat Control

    To set the hygrostat lower than hygrostat 60 %RH, turn the control button: Constant measure Dantherm Air Handling recommends that an external hygrostat is installed to ensure a of the humidity constant measure of the humidity in the pool area. Repeatedly...
  • Page 24: Mounting And Installation Instructions

    225 mm. See the dimensional outlines on page 75. Duct kit The Dantherm Air Handling duct kit is suitable for wall thicknesses from 70 to 350 mm Duct kit The duct kit The duct kit includes the parts shown below: includes ...
  • Page 25 Mounting and installation instructions, continued Mounting of the Please follow this procedure to mount the duct kit: duct kit Step Action Place the duct kit with the filter in the lower duct opening where the air from the swimming pool room is taken into the unit Shorten the center piece of the duct kit to the required length before assembly.
  • Page 26 Mounting and installation instructions, continued Illustration Placement of the drain: Connection of Power is connected to the unit in accordance with the nameplate. Please see wiring power supply diagrams on pages 71-73. Important! All electrical connections must be made in accordance with local power supply company regulations!
  • Page 27: Service Guide

    Service guide Introduction The dehumidifier requires very little attention for trouble free running. All the necessary safety and control functions have been built in. The fan motor(s) and the compressor have permanent lubrication and require no particular maintenance. Monthly service The air inlet filter is to be cleaned once a month.
  • Page 28: Fault Finding Guide

    More help If you cannot find the reason for the fault, switch off the unit immediately in order to prevent further damage. Contact a service technician or a Dantherm Air Handling representative.
  • Page 29: Technical Information

    Technical information Data Technical data: CDP 35T CDP 45T CDP 65T Model Working area, humidity 40-100 40-100 40-100 Working area, temperature °C 10-36 10-36 10-36 Air volume at max. external pressure Power supply V/Hz 1 × 230/50 1 × 230/50 1 ×...
  • Page 30: Service Agreement

    Therefore the unit will need preventative maintenance on a regular basis. Hotline The After Sales Support Department of Dantherm Air Handling A/S is ready to help you in case of a problem. To be able to offer quick and efficient help, please have the following information ready when contacting Dantherm Air Handling A/S: •...
  • Page 31 Introduktion Überblick Diese Anleitung gilt für Geräte mit Seriennummern ≥ Seriennummer Warnung Es ist die Verantwortung des Betreibers, diese Anleitung und weitere Auskünfte zu lesen und verstehen und das korrekte Betriebs- und Wartungsverfahren anzuwenden. Vor Inbetriebnahme des Geräts muss die ganze Anleitung studiert werden. Es ist wichtig, sich mit dem korrekten Betriebsverfahren und den Sicherheitsmassnahmen bekannt zu machen, damit Material und/oder Personal keinen Schaden erleiden.
  • Page 32: Allgemeine Informationen

    Das Kopieren dieses Handbuchs oder von Teilen davon ist ohne schriftliche Genehmigung von Dantherm Air Handling A/S nicht erlaubt. Vorbehalt Dantherm Air Handling A/S behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung oder Obliegenheit Änderungen und Verbesserungen des Produkts und des Service-Handbuchs durchzuführen.
  • Page 33: Produkt- Und Funktionsbeschreibung

    Warme, feuchte Luft Funktion Die Luftentfeuchter CDP 35T/45T/65T arbeiten nach dem Kondensationsprinzip. Mittels 1, 2 oder 3 Ventilatoren wird die feuchte Raumluft ins Gerät angesaugt. Im Verdampfer wird die Luft gekühlt, und wenn die Temperatur dieser Luft unter den Taupunkt fällt, kondensiert der Wasserdampf zu Wassertropfen, die zu einem Ablauf geleitet werden.
  • Page 34: Produkt- Und Funktionsbeschreibung Display

    Produkt- und Funktionsbeschreibung, fortgesetzt Abtauung Bei Raumtemperaturen von unter 20 °C wird der Verdampfer nach kurzer Zeit zu vereisen beginnen. Wenn der Verdampferfühler wegen einer Raumtemperatur unter 20 °C eine Temperatur niedriger als 5 °C registriert, lässt er das Gerät noch 30 Minuten lang in Entfeuchtungsmodus laufen.
  • Page 35: Display

    Display CDG3-Steuerung Die CDP Geräte sind mit elektronischer CDG3-Steuerung versehen, die Folgendes steuert: • die Sicherheitsfunktionen • Überwachungsfunktionen • Ein/Aus Funktionen Die Bedeutung der einzelnen Dioden ist unten beschrieben. Illustration Das Display an der Seite des Gerätes zeigt verschiedene Betriebszustände. Diese Illustration zeigt das Display: Lichtdioden Unten ist die Bedeutung der Dioden beschrieben.
  • Page 36: Hygrostatensteuerung

    Hygrostats als 60 % r.F. einzustellen, ist die Justierschraube im Uhrzeigersinn zu drehen. Konstante Dantherm Air Handling empfiehlt den Anschluss eines externen Hygrostaten zur Sicherung einer konstanten Messung der Feuchtigkeit im Poolraum. Messung der Feuchtigkeit Wiederholte Wünscht man, die Luftfeuchte öfters justieren zu können, ist die Montage eines Justierungen externen Hygrostaten empfehlenswert.
  • Page 37: Montage- Und Installationsanleitung

    Wir empfehlen einen Mindestabstand zwischen Gerät und Decke sowie zwischen Gerät und Boden von 225 mm Siehe Maßskizze Seite 75. Kanalanschluss- Die Dantherm Air Handling Kanalanschlusssätze können für Mauerdicken von 70 bis sätze 350 mm benutzt werden. Kanalanschlusssatz Der Kanalan-...
  • Page 38 Montage- und Installationsanleitung, fortgesetzt Anbringung der Der Kanalsatz ist wie unten beschrieben montiert Kanäle Stufe Handlung Das Kanalstück mit dem Filter in die untere Kanalöffnung dort anbringen, wo die Luft des Schwimmbeckenraums ins Gerät angesaugt wird. Vor Zusammensetzung das Zwischenstück auf die gewünschte Breite abschneiden Dies gilt für Mauerdicken zwischen 130 mm und 350 mm Zwischenstück des Kanalanschlusssatz,...
  • Page 39 Montage- und Installationsanleitung, fortgesetzt Illustration Die Platzierung des Ablaufes: Anschluss zur Die Stromversorgung zum Gerät gemäß den Angaben auf dem Typenschild Stromquelle anschließen. Schaltpläne auf den Seiten 71-73. Wichtig! Alle elektrischen Anschlüsse sind nach den örtlichen Vorschriften auszuführen!
  • Page 40: Wartungsanleitung

    Wartungsanleitung Introduktion Der Entfeuchter benötigt im Allgemeinen wenig Pflege für einen störungsfreien Betrieb. Alle erforderlichen Sicherheits- und Kontrollfunktionen sind eingebaut. Der Ventilatormotor/die Ventilatormotoren sowie der Kompressor haben Dauerschmierung und erfordern keine besondere Wartung. Monatswartung Der Ansaugfilter ist monatlich zu reinigen. Der Filter ist im Filterhalter hinter dem Rost des Ansaugkanals angebracht.
  • Page 41: Fehlersucheanleitung

    Fehler zu überprüfen Weitere Hilfe Sollten Sie den Grund für die Funktionsstörung nicht finden, so ist das Gerät abzuschalten um weitere Beschädigungen zu verhindern. Setzen Sie sich bitte mit einem Servicemonteur oder einer Dantherm Air Handling Vertretung in Verbindung...
  • Page 42: Technische Informationen

    Technische Informationen Daten Technische Daten: CDP 35T CDP 45T CDP 65T Model Arbeitsbereich, Feuchtigkeit 40-100 40-100 40-100 Arbeitsbereich, Temperatur °C 10-36 10-36 10-36 Luftleistung bei max. Gegendruck Netzanschluss V/Hz 1 × 230/50 1 × 230/50 1 × 230/50 Max. Leistungsaufnahme...
  • Page 43: Service-Vereinbarung

    Das Gerät benötigt daher regelmäßige vorbeugende Wartung. Hotline Der After Sales Support Department bei Dantherm Air Handling A/S steht Ihnen im Falle eines Problems hilfreich zur Seite. Zur Erzielung der möglichst schnellen und effektiven Hilfe bitten wir um die folgenden Angaben: •...
  • Page 44: Aperçu Général

    Introduction Aperçu général Numéro en série Le présent manuel d’entretien couvre les Dantherm Air Handling appareils dont le numéro de série est supérieur à: Attention Il est de la responsabilité de l'utilisateur de lire et comprendre ce manuel ainsi que toutes les informations fournies, et d'utiliser l'appareil d'une façon correcte.
  • Page 45: Informations Générales

    Toute reproduction, totale ou partielle, du présent manuel est interdite sans l’autorisation écrite de Dantherm Air Handling A/S. Réservations Dantherm Air Handling A/S se réserve le droit (sans aucune obligation) d’apporter des modifications et d’améliorations au produit ainsi qu’au présent manuel d’entretien à tout moment et sans préavis.
  • Page 46: Déscription Du Produit Et De Son Fonctionnement

    Déscription du produit et de son fonctionnement Illustration Illustration du principe de fonctionnement de la gamme CDP 35T/45T/65T: Air plus chaud et déshumidifié Air humide chaud Fonctionnement Les déshumidificateurs CDP 35T/45T/65T fonctionnent selon le principe de la du déshumidifica- condensation frigorifique. Un, deux ou trois ventilateurs aspirent l’air ambiant et le teur dirigent sur l’évaporateur.
  • Page 47: Déscription Du Produit Et De Son Fonctionnement Afficheur

    Déscription du produit et de son fonctionnement, suite Dégivrage Si la température ambiante tombe à moins de 20 °C il se forme de la glace sur l’évaporateur. Si la sonde de l’évaporateur, par suite d’une température ambiante au- dessous de 20 °C, enregistre une température qui est inférieure à 5 °C elle laisse l’appareil fonctionner encore 30 minutes en déshumidification.
  • Page 48: Afficheur

    Afficheur Contrôle CDG3 La régulation complète de la gamme CDP est assurée par la platine électronique CDG3. Cette régulation comprend les fonctions suivants: • Fonctions de sécurité • Fonctions de contrôle • Fonction de démarrage/arrêt Les significations des différentes diodes sont expliquées ci-après. Illustration L’afficheur sur le côté...
  • Page 49: Contrôle De L'hygrostat

    à 60 %, il faut tourner le vis d’ajustage dans le sens des aiguilles d’une montre! Mesurage Dantherm Air Handling recommande le raccordement d’un hygrostat externe pour permanente de assurer un mesurage permanente de l’humidité dans la piscine. l’humidité...
  • Page 50: Manuel De Montage Et D'installation

    250 mm. Voir les croquis cotés sur la page 75. Jeu de gaines Le jeu de gaines Dantherm Air Handling peuvent être utilisés pour les épaisseurs de mur entre 70 mm et 350 mm. Jeu de gaines...
  • Page 51 Manuel de montage et d’installation, suite Le jeu de gaine Le jeu de gaine comprend les pièces montrées ci’dessous: comprend Modèle CDP 35T 434 mm CDP 45T 743 mm CDP 65T 1284 mm Montage du jeu de Veuillez suivre les étapes suivantes pour monter le jeu de gaines: gaines Étape...
  • Page 52 Manuel de montage et d’installation, suite Ecoulement des L’écoulement des condensats est placé dans le fond de l’appareil. L’appareil est muni condensats d’un dispositif d’écoulement de ½’’ pour raccordement d’un tuyau flexible ou fixe. Le tuyau d’écoulement doit avoir une pente de 2 % au minimum, car sinon le bac à eau pourra déborder.
  • Page 53: Manuel D'entretien

    Manuel d’entretien Introduction Le déshumidificateur nécessite peu d’entretien pour fonctionner parfaitement. Toutes les fonctions de contrôle et de sécurité sont intégrées. Les ventilateurs avec moteurs ainsi que le compresseur sont graissés à vie et n’exigent aucun entretien particulier. Entretien mensuel Le filtre d’aspiration d’air doit être nettoyé une fois par mois. Le filtre est placé dans un porte-filtre derrière la grille dans la gaine d’aspiration.
  • Page 54: Localisation De Défauts

    Assistance Si vous ne trouvez pas la cause de la panne, débrancher l’appareil immédiatement supplémentaire pour éviter des détériorations supplémentaires. Mettez-vous en contact avec un dépanneur ou avec une représentation Dantherm Air Handling.
  • Page 55: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Données techniques: techniques CDP 35T CDP 45T CDP 65T Modèle Plage d’utilisation, humidité 40-100 40-100 40-100 Plage d’utilisation, °C 10-36 10-36 10-36 température Débit d’air à pression disponible max. Alimentation électrique V/Hz 1 × 230/50 1 × 230/50 1 ×...
  • Page 56: Contrat De Service Après Vente

    Ces partenaires ont une quantité convenables des pièces de rechange en stock de sorte que n’importe quelle réparation puisse être effectuée pendant une visite. Un tel contrat de service sera conclu avec Dantherm Air Handling A/S – et le contrat reste la résponsabilité entière de Dantherm Air Handling A/S.
  • Page 57: Общая Информация

    Общая информация Введение Серийный номер Данное руководство относится к осушителям, чей серийный номер равен или выше: Предупреждение Ответственность за прочтение руководства, его правильное понимание и соблюдение всех предписанных инструкций целиком возлагается на оператора (потребителя) осушителя. Перед началом эксплуатации осушителя внимательно изучите данное руководство.
  • Page 58: General Information

    Авторское право Запрещается полное или частичное копирование данной инструкции без письменного согласия компании Dantherm Air Handling. Изменения Dantherm Air Handling оставляет за собой право вносить изменения в свои изделия и инструкции без предварительного уведомления. Декларация Dantherm Air Handling A/S, Marienlystvej 65, DK-7800 Skive заявляет, что ниже...
  • Page 59: Принцип Действия Агрегата

    Принцип действия агрегата Рисунок Принцип действия CDP 35T/45T/65T показан на рисунке: Более теплый сухой воздух Влажный воздух Принцип CDP 35T/45T/65T работает по принципу конденсации. действия С помощью одного двух или трех вентиляторов влажный воздух поступает в осушителя агрегат. При прохождении через испаритель воздух охлаждается до температуры ниже...
  • Page 60 Принцип действия агрегата, продолжение Функция Если температура воздуха в помещении опускается ниже 20°С, то достаточно оттаивания быстро может начаться процесс обмерзания испарителя. Поэтому, как только из- за падения температуры в помещении ниже 20ОС датчик в испарителе определяет, что значение температуры стало ниже 5°С, система управления дает возможность...
  • Page 61: Дисплей

    Дисплей Контроллер В осушителях серии CDP установлен электронный контроллер CDG3. CDG3 Он обеспечивает: • Функции защиты • Функции управления • Включение и выключение осушителя Описание индикаторов приведено ниже. Рисунок С боковой стороны осушителя находится светоиндикаторный дисплей, наглядно отображающий рабочий статус осушителя: Светоиндикаторы...
  • Page 62: Управление Посредством Гигростата

    Чтобы отрегулировать гигростат на гигростата уровень влажности ниже 60%, поверните регулировочный винт гигростата по часовой стрелке. Точное Для более точного измерения уровня влажности в бассейне Dantherm Air Handling измерение A/S рекомендует использовать внешний гигростат. влажности Частая Если предполагается частая переустановка уровня влажности, рекомендуется...
  • Page 63: Монтаж

    Расстояние между потолком и верхней панелью осушителя должно быть не менее 225 мм. Смотрите чертеж на стр.75. Воздуховоды Воздуховод Dantherm Air Handling рассчитан на толщину стены от 70 до 350 мм. Комплект воздуховодов Комплектация Воздуховод в сборе состоит из частей, представленных на рисунке: воздуховодов...
  • Page 64 Монтаж, продолжение Монтаж Для монтажа воздуховодов выполните следующее: воздуховодов Шаг Описание Установите часть воздуховода с фильтром в нижнем отверстии стены, т.е. на заборе воздуха из помещения бассейна. Если толщина стены от 130 до 350 мм, то центральная часть воздуховодов подрезается до нужной длины перед началом сборки Центральная...
  • Page 65 Монтаж, продолжение Рисунок Расположение дренажного отверстия: Подключение Осушитель должен подключаться к источнику питания, указанному на шильдике осушителя. Для выполнения монтажа следует руководствоваться электропитания прилагаемыми электросхемами на стр. 71-73. Внимание! Все электромонтажные работы должны выполняться в соответствии с местными нормами и правилами!
  • Page 66: Техническое Обслуживание

    Техническое обслуживание Введение Осушитель требует минимального технического обслуживания благодаря встроенным функциям защиты и управления. Вентиляторный двигатель(и) и компрессор обладают долговечной смазкой и не требуют специального ухода. Ежемесячно Раз в месяц необходимо осматривать фильтр и при необходимости производить его чистку. Фильтр расположен за воздухозаборной решеткой в нижнем воздуховоде.
  • Page 67: Неисправности И Способы Их Устранения

    влажности гигростата в пределах от индикатор 10 до 20%. "Молния" Если после этого осушитель не включится, значит, не исправен гигростат. Дополнительные При невозможности выявления причины неисправности отключите агрегат, чтобы рекомендации предотвратить его выход из строя. Обратитесь в сервисный центр представителя Dantherm Air Handling A/S.
  • Page 68: Технические Характеристики

    Технические характеристики Характеристики Технические характеристики: Модель CDP 35T CDP 45T CDP 65T Рабочий диапазон, 40-100 40-100 40-100 влажность Рабочий диапазон, °C 10-36 10-36 10-36 температура Расход воздуха м /ч Электропитание В/Гц 1 × 230/50 1 × 230/50 1 × 230/50 Макс.
  • Page 69 Kølekredsløb/Cooling Circuit/Kältekreislauf/Circuit frigorifique, Холодильный контур, CDP35T Illustration Рисунок Nr./No. Компрессор Kompressor compressor Kompressor compresseur Испаритель Fordamper evaporator Verdampfer évaporateur Конденсатор Luftkølet air-cooled luftgekühlter condenseur à с воздушным kondensator condenser Kondensator охлаждением Термо- Termo thermostatic thermosta- détendeur расширитель ekspansions- expansion tisches Expan- ный...
  • Page 70 Kølekredsløb/Cooling Circuit/Kältekreislauf/Circuit frigorifique, Холодильный контур, CDP45T/CDP65T Illustration Рисунок Nr./No. Компрессор Kompressor Compressor Kompressor Compresseur Испаритель Fordamper Evaporator Verdampfer Évaporateur Конденсатор Luftkølet Air-cooled Luftgekühlter Condenseur à с воздушным kondensator condenser Kondensator охлаждением Термо- Termoekspan- Thermostatic Thermosta- Détendeur расширитель sionsventil expansion tisches Expan- ный...
  • Page 71: Eldiagram/Wiring Diagram/Schaltplan/Schéma Électrique, Схема Соединений, Cdp35T

    Eldiagram/Wiring diagram/Schaltplan/Schéma électrique, Схема соединений, CDP35T Diagram CDP35T - 1 x 230 V/50 Hz Схема CDP35T - 1 x 230 В/50 Гц...
  • Page 72: Eldiagram/Wiring Diagram/Schaltplan/Schéma Électrique, Схема Соединений, Cdp45T

    Eldiagram/Wiring diagram/Schaltplan/Schéma électrique, Схема соединений, CDP45T Diagram CDP45T - 1 x 230 V/50 Hz CDP45T - 1 x 230 В/50 Гц Схема...
  • Page 73: Eldiagram/Wiring Diagram/Schaltplan/Schéma Électrique, Схема Соединений, Cdp65T

    Eldiagram/Wiring diagram/Schaltplan/Schéma électrique, Схема соединений, CDP65T Diagram CDP65T - 1 x 230 V/50 Hz Схема CDP65T - 1 x 230 В/50 Гц...
  • Page 74 Ordforklaring/Legend/Legende/Légende/Легенда Ordforklaring til el-diagram Legend for wiring diagram Legende für Schaltplan Légende du schéma électrique Легенда для схемы соединений Pos. Поз. Designation Beschreibung Désignation Обозначение Beskrivelse Датчик Kondensator- Condenser Kondensator- Sonde du R3.1 температуры føler sensor fühler condenseur на конденсаторе Датчик...
  • Page 75 Målskitser/Dimensional outlines/Maßskizzen/Croquis coté/- Схема разметки Model/Модель CDP 35T 387 mm 887 mm 130 x 410 mm CDP 45T 692 mm 1192 mm 130 x 720 mm CDP 65T 1232 mm 1732 mm 130 x 1260 mm Kanalåbning i muren Duct opening in the wall Kanalöffnung im Mauer...
  • Page 76 Målskitser/Dimensional outlines/Maßskizzen/Croquis coté/Схема разметки Målene angiver placeringen af vægbeslaget The dimensions indicate the placing of the suspension bar Die Dimensionen zeigen die Plazierung der Wandkonsole an Les dimensions indiquent la position de la barre d’ancrage Размеры установки кронштейна...
  • Page 77: Reservedele/Spare Parts/Ersatzteile/Pièces De Rechange/- Запасные Части, Cdp 35T

    Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/- Запасные части, CDP 35T Illustration CDP 35T – 1 × 230 V/50 Hz Трехмерное CDP 35T – 1 × 230 В/50 Гц изображение Fortsættes/continued overleaf/fortsetzt/Suite à la page suivante/Продолжение на след. стр.
  • Page 78 Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Запасные части, CDP 35T Dantherm Pos. Air Handling nr./no. Beskrivelse Designation 293637 Kabinet, kpl. Housing complete 517598 Label for styrepanel Label for operating panel 069985 Vægbeslag Wall suspension rail 526920 Kabelforskruning Cable entry 600978 Kondensatorflade Condenser 069931...
  • Page 79 Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Запасные части, CDP 35T Dantherm Pos. Air Handling nr./no. Beskrivelse Designation 602447 Kompressor, kpl. Compressor cpl. 602448 Kompressor Compressor 602456 Pakning for dæksel Seal 602451 Sikring Fuse 602455 Dæksel 602450 Svingningsdæmper Vibration damper 069967 Holder for hygrostat...
  • Page 80 Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Запасные части, CDP 35T Dantherm Air Pos. Handling Beschreibung Description Nr./no. 517594 Diodenprint Platine de diode 524593 Zweipolige Klemme Borne bipolaire 602444 Betriebskondensator Condenseur de service 293635 607232 Trockenfilter Filtre anti-humidité 603969 Thermoventil Vanne thermique 032675 Fühler, Metallnase, 2600 mm Sonde, nez métallique, 2600...
  • Page 81 Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Запасные части, CDP 35T Dantherm Поз. Air Handling № Наименование 293631 069928 069929 Испаритель 600072 293632 Поддон конденсата 293626 Лицевая панель в комплекте - 293641 Ярлык – CDP 45T 033923 069950 Плата управления 517593 Плоский кабель для платы...
  • Page 82: Reservedele/Spare Parts/Ersatzteile/Pièces De Rechange/- Запасные Части, Cdp 45T

    Reservedele/spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/- Запасные части, CDP 45T Illustration CDP 45T – 1 × 230 V/50 Hz Трехмерное CDP 45T – 1 × 230 В/50 Гц изображение Fortsættes/continued overleaf/fortsetzt/Suite à la page suivante/Продолжение на след. стр.
  • Page 83 Reservedele/spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Запасные части, CDP 45T Dantherm Pos. Air Handling Nr./No. Beskrivelse Designation 293628 Kabinet, kpl. Housing cpl. 517598 Label for styrepanel Label for operating panel 069956 Vægbeslag Wall suspension rail 526920 Kabelforskruning Cable entry 600972 Kondensatorflade Condenser 069931...
  • Page 84 Reservedele/spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Запасные части, CDP 45T Dantherm Pos. Air Handling Nr./No. Beskrivelse Designation 602446 Kompressor, kpl. Compressor, cpl. 602449 Kompressor Compressor 602456 Pakning for dæksel Seal 602452 Sikring Fuse 602455 Dæksel 602450 Svingningsdæmper Vibration damper 069967 Holder for hygrostat...
  • Page 85 Reservedele/spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Запасные части, CDP 45T Dantherm Pos. Air Handling Nr./No. Beschreibung Description 517594 Diodenprint Platine de diode 524593 Zweipolige Klemme Borne bipolaire 602444 Betriebskondensator Condenseur de service 293635 607232 Trockenfilter Filtre anti-humidité 603965 Thermoventil Vanne thermique 032675 Fühler, Metallnase, 2600 mm Sonde, nez métallique, 2600...
  • Page 86 Reservedele/spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Запасные части, CDP 45T Dantherm Поз. Air Handling Наименование Nr./№ 293629 069928 069929 Испаритель 600974 293633 Поддон конденсата 293618 Лицевая панель в комплекте 293642 Ярлык – CDP 45T 033925 069950 Плата управления 517593 Плоский каб. для платы...
  • Page 87: Reservedele/Spare Parts/Ersatzteile/Pièces De Rechange/- Запасные Части, Cdp 65T

    Reservedele/spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/- Запасные части, CDP 65T Illustration CDP 65T – 1 × 230 V/50 Hz CDP 65T – 1 × 230 В/50 Гц Трехмерное изображение Fortsættes/continued overleaf/fortsetzt/Suite à la page suivante/Продолжение на след. стр.
  • Page 88 Reservedele/spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Запасные части, CDP 65T Dantherm Pos. Air Handling Nr./No. Beskrivelse Designation 293636 Kabinet, kpl. Housing cpl. 517598 Label for styrepanel Label for operating panel 069957 Vægbeslag Wall suspension rail 526920 Kabelforskruning Cable entry 600975 Kondensatorflade Condensor 069931...
  • Page 89 Reservedele/spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Запасные части, CDP 65T Dantherm Pos. Air Handling Nr./No. Beskrivelse Designation 602441 Kompressor, kpl. Compressor, cpl. 606228 Kompressor Compressor 602456 Pakning for dæksel Seal 602453 Sikring Fuse 602455 Dæksel 602450 Svingningsdæmper Vibration damper 069967 Holder for hygrostat...
  • Page 90 Reservedele/spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Запасные части, CDP 65T Dantherm Pos. Air Handling Nr./No. Beschreibung Description 517594 Diodenprint Platine de diode 524593 Zweipolige Klemme Borne bipolaire 602444 Betriebskondensator Condenseur de service 293635 607232 Trockenfilter Filtre anti-humidité 603966 Thermoventil Vanne thermique 032675 Fühler, Metallnase, 2600 mm Sonde nez métallique, 2600...
  • Page 91 Reservedele/spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Запасные части, CDP 65T Dantherm Поз. Air Handling Наименование Nr./№ 069939 293630 069928 069929 Испаритель 600977 293634 Поддон конденсата 293623 Лицевая панель 293643 Ярлык – CDP 65T 033927 069950 Плата управления 517593 Плоский каб. для платы 517596 диодов...

Ce manuel est également adapté pour:

Cdp 45tCdp 65t