Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L'UTILISATION
Sommaire
- Schémas d'installation ...................................................... 4
Identifi cation du propre appareil ..................................... 97
I. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES .............................. 98
1. Tableau 1 : Caractéristiques techniques ................... 98
2. Description Appareil .................................................... 99
3. Avertissements généraux ........................................... 99
3.1 Dispositif de protection individuelle .......................... 99
3.2 Risques residuels ................................................... 100
4. Écologie et environnement ....................................... 100
4.1.Emballage ............................................................... 100
4.2 Utilisation ................................................................ 100
4.3 Nettoyage ............................................................... 100
4.4 Élimination .............................................................. 100
1. Lieu d'installation ...................................................... 101
1.1 Normes de référence .............................................. 101
2. Mise en place ............................................................. 101
3. Évacuation des gaz brûlés ....................................... 101
3.1 Préambule .............................................................. 101
3.3
Montage des accessoires .................................... 102
4. Branchement électrique ............................................ 102
4.1 Installation du câble d'alimentation ......................... 103
5. Raccordement au réseau hydrique .......................... 103
5.2 Installation d'évacuation de l'eau ............................ 104
6. Raccordement du gaz ............................................... 104
6.1 Avertissements .......................................................................104
6.2 Puissance thermique nominale ............................ 104
7. Adaptation à un autre type de gaz ........................... 105
7.1 Accès aux éléments .............................................. 105
7.2 Remplacement réducteur (plaquette) ..................... 105
IDENTIFICATION DU PROPRE APPAREIL
FOURS À CONVECTION À GAZ
plaquette "Caractéristiques Techniques"
2. TABLEAU 1 : CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
6 GN 1/1
°
**
**
400
230
Page
7.4 Réglage de la vanne à gaz ..................................... 105
7.5 Tableau 2 : Buses ET réglages / Types de gaz ... 106
7.6 Plaque de sélection du gaz .................................... 107
8. Dispositif de sécurité ................................................ 107
9. Vérifi cation du fonctionnement ................................ 107
10. Entretien ................................................................... 107
11. Certains dysfonctionnements et ........................... 107
12. Positionnement des principaux ............................. 107
éléments. ................................................................... 107
III. CONSIGNES D'UTILISATION ..................................... 108
1. Ouverture de la porte du four ................................... 108
1.1 Modèle 6 et 10 grilles ............................................. 108
1.2 Modèle 20 grilles .................................................... 108
2. Fermeture de la porte du four................................... 109
2.1 Modèles 6 et 10 grilles ............................................ 109
2.2 Modèles 20 grilles ................................................... 109
3.2 Symboles et fonctions principales .......................... 109
UTILISATION DU FOUR .......................................................112
4. Utilisation du bandeau de commande ......................112
4.1 Allumage du four ......................................................112
4.2 Extinction du four .....................................................112
4.3 Choix des commandes (MILIEUX) ..........................112
4.4 Manuel .....................................................................113
4.5 Programmes ............................................................118
4.6 Programmes MT ......................................................119
4.7 Lavage .................................................................... 120
4.8 Réglages ................................................................ 121
5. Extinction en cas de panne ...................................... 123
6. Entretien et nettoyage ............................................... 123
6.2 Nettoyage pièces .................................................... 125
°
°
**
200
97
(Valable pour la France et la Belgique)
......
FR
.............. 109

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CUISIMAT 6 GN 1/1

  • Page 1: Table Des Matières

    7.1 Accès aux éléments ..........105 6.1 Remplacement pièces sujettes à usure ....124 7.2 Remplacement réducteur (plaquette) ..... 105 6.2 Nettoyage pièces ............ 125 IDENTIFICATION DU PROPRE APPAREIL plaquette "Caractéristiques Techniques" 2. TABLEAU 1 : CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 6 GN 1/1 ° ° °...
  • Page 2: Caractéristiques Générales

    I. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES 1. TABLEAU 1 : CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 6GN2/1 10 GN 1/1 10 GN 2/1 20 GN 1/1 20 GN 2/1 Nombre de GRILLES 6 GN 1/1 Poids du four (kg) (AOS061E) 253,3 344,25 ° ° ° ° °...
  • Page 3: Description Appareil

    2. DESCRIPTION APPAREIL • Cet appareil est destiné à un usage collectif et a été spécialement conçu pour la cuisson d'aliments. Toute autre utilisation est considérée comme impropre. L'utilisation de l'appareil doit être réservée à du personnel Cette notice concerne les diff érents modèles d'appareils. Pour de plus amples détails relatifs au propre modèle, se référer spécialement formé.
  • Page 4: Risques Residuels

    3.2 RISQUES RESIDUELS EL : ......[H] prédisposition électrique Cat ......catégorie de gaz P mbar ....pression du gaz La machine comporte des risques qui n’ont pu être complètement éliminés ∑ Qn ..... puissance du gaz en phase d’élaboration ou par l’installation de protections appropriées. Afi...
  • Page 5: Instructions Pour L'installation

    II. INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION 3. ÉVACUATION DES GAZ BRÛLÉS Attention : pour eff ectuer les opérations décrites dans ce chapitre, les panneaux extérieurs doivent être enlevés. Étant donné que pour certains réglages, 3.1 PRÉAMBULE la machine doit être en marche, il est nécessaire de faire très attention aux pièces sous tension.
  • Page 6: Montage Des Accessoires

    TYPE DE CONSTRUCTION LÉGENDE : Accessoire convoyeur/interrupteur de tirage (à demander au fabricant) Sortie des gaz brûlés du convecteur de la cellule Bague d'adaptation pour conduites commerciales (à demander au fabricant) Tricoises coniques pour évacuation simple (accessoire pas obligatoire) Vis de fi xation (fournies) ; Tmax=350°C Tuyaux de prolongation commerciaux (non fournis) ø...
  • Page 7: Installation Du Câble D'alimentation

    5. RACCORDEMENT AU RÉSEAU HYDRIQUE CARACTÉRISTIQUES DE L'EAU DE L'ARRIVÉE "CWI1" (Voir les schémas d'installation au début de cette notice) Afi n de garantir le fonctionnement correct de l'appareil, il peut s'avérer nécessaire d'installer plusieurs systèmes Lorsqu'on relie l'appareil au réseau hydrique avec des tuyaux de traitement de l'eau.
  • Page 8: Installation D'évacuation De L'eau

    6. RACCORDEMENT DU GAZ CONTRÔLE DE LA PRESSION D'ALIMENTATION DES ARRIVÉES D'EAU "CWI1" ET "CWI2" La pression mesurée en amont du four (et en aval d'éventuels 6.1 AVERTISSEMENTS systèmes de fi ltration de l'eau "WATER FILTRATION SYSTEM" installés) doit être comprise entre 150 et 450 kPa (1,5 - 4,5 bar / •...
  • Page 9: Adaptation À Un Autre Type De Gaz

    7. ADAPTATION À UN AUTRE TYPE DE GAZ de la vanne à gaz et y raccorder un manomètre ayant une résolution minimum de 1 Pa ; • Enlever le bouchon "E1" de la vis de réglage. • Allumer le brûleur en sélectionnant sur le bandeau de commande Attention : L’appareil est réglé...
  • Page 10 7.5 TABLEAU 2 : BUSES ET RÉGLAGES / TYPES DE GAZ FIGURE 2a - 2b Nombre de GRILLES 6 GN1/1 10 GN1/1 10 GN2/1 20 GN1/1 20 GN2/1 ° ° ° ° ° CONVECTEUR ° ø ø ø ø ø RÉFÉRENCE Diaphragme 5,25...
  • Page 11: Entretien

    10. ENTRETIEN 12. POSITIONNEMENT DES PRINCIPAUX ÉLÉMENTS. Les éléments ayant besoin d'entretien courant sont accessibles en ouvrant le bandeau de commande, le panneau latéral gauche (Toute opération à l'intérieur de l'appareil doit être effectuée et celui arrière. exclusivement par un installateur autorisé par le fabricant) En ouvrant le bandeau de commande, on a accès aux compo- 11.
  • Page 12: Consignes D'utilisation

    III. CONSIGNES D'UTILISATION Avant de mettre l'appareil en marche, lire attentivement cette MODÈLES avec SYSTÈME DE DOUBLE OUVERTURE (sur demande) notice. Les instructions y étant contenues représentent une Le four possède un système de double ouverture pour éviter d'être information importante pour un emploi correct et optimal du four. investis par la vapeur lorsque l'on ouvre complètement la porte ;...
  • Page 13: Description Du Bandeau De Commande

    3. DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE Cycle à air chaud avec évent cellule fermé ..: pour cuissons avec beaucoup d'humidité. (programmation prédéfi nie) Le panneau comprend les commandes suivantes : T h e r m o s t a t n u m é...
  • Page 14 INFORMATIONS - AVIS - ATTENTION MULTIPHASES Zone informations Cuisson avec phases en séquence : elles permettent de régler des programmes de cuisson à plusieurs Zone dans laquelle sont visualisées certaines phases, en séquence automatique (15 phases i n f o r m a t i o n s maximum).
  • Page 15 Charger les données dans le four à partir du port USB Décharger les données du four sur le port USB Rétablissement de la confi guration du four aux valeurs par défaut (Reset) Identity Card : identifi cation du four avec quelques données signalétiques et la version de logiciel.
  • Page 16: Utilisation Du Four

    UTILISATION DU FOUR 4. UTILISATION DU BANDEAU DE COMMANDE 4.2 EXTINCTION DU FOUR On éteint le four en appuyant sur le bouton O (O - I) de l'inter- Préambule : rupteur suivant : durant la sélection de certaines fonctions, si l'on appuie sur aucune touche dans les 15 secondes (environ), on retourne à...
  • Page 17: Manuel

    De cette façon, un Cycle de cuisson a été réglé ; à présent, il suffi t 4.4 MANUEL de fermer la porte et d'appuyer sur START pour démarrer le cycle. La phase de PRÉCHAUFFAGE démarre ; au terme de celle-ci, le message "CHARGER"...
  • Page 18 Les fonctions de la cuisson MANUELLE sont les suivantes : cycle AIR CHAUD HUMIDIFICATION TEMPÉRATURE DURÉE SONDE À PIQUER réglable x (maxi. 8 heures) x (de 10° à 99°) ---- > évent ouvert cellule ---- > évent fermé cellule ---- > Eco Delta * x (de 1°...
  • Page 19 UTILITAIRES La fi gure montre la phase 1 avec les programmations suivantes : (voir page 104) cycle AIR CHAUD numéro phase cycle AIR CHAUD Vitesse ventilateur * humidifi cation 160° température (C°) Injection eaux en cellule x (de 10" à 120") 0:30 durée de la phase de cuisson (0 heure : 30 minutes) Démarrage programmé...
  • Page 20 4.4.4 ECODELTA 4.4.3 MULTITIMER ÉVOLUÉ La fonction Multitimer Évolué est identique à celle du Multitimer La fonction ECO DELTA permet d'effectuer une cuisson bien qu'elle dispose des fonctions supplémentaires suivantes : sans agresser les aliments avec des températures élevées ; on améliore ainsi l'homogénéité...
  • Page 21: Emploi De La Sonde À Piquer

    4.4.6 EMPLOI DE LA SONDE À PIQUER 4.4.7 FIN CUISSON (CONTRÔLE TEMPÉRATURE AU CŒUR DU PRODUIT) À la fi n du temps programmé, le cycle de cuisson s'arrête automa- La sonde à piquer permet de contrôler de manière précise tiquement et la sonnerie du four s'active de manière ininterrompue. la température au cœur du produit à...
  • Page 22: Programmes

    4.5 PROGRAMMES 4.5.2 DÉMARRAGE PROGRAMME En appuyant sur le bouton du Nom du programme dans la Liste Programmes, on entre dans la page du Démarrage où, si on le désire il est possible de changer les paramètres de cuisson ou Le mode de commande PROGRAMMES permet d'effectuer les bien de lancer le programme.
  • Page 23 4) Sélectionner la/les catégorie/es à laquelle/auxquelles Associer/ Dissocier les programmes. GÉRER PROGRAMMES ATTENTION : cette page affi che les catégories déjà cochées Cette fonction permet de gérer les programmes à travers les pour ce programme. boutons suivants : En désélectionnant les catégories, le programme sera dissocié. - Select All = Sélectionner Tous, permet de sélectionner tous les 5) Appuyer sur «...
  • Page 24 ONGLET PROGRAMMES GÉRER PRÉRÉGLAGES Cette fonction permet de gérer les préréglages à travers les L'onglet Programmes contient les fonctions relatives aux Pro- boutons suivants : grammes et aux Préréglages. - Select All = Sélectionner Tous, permet de sélectionner tous les Préréglages de tous les Programmes.
  • Page 25: Réglages

    4.8 RÉGLAGES Attention : En cas de vidange complète des bacs de détergent et/ou du liquide de rinçage ou de vidange des tuyaux d’alimentation, effectuer le cycle CLEAN1, le cycle CLEANING SYSTEM , puis les Sélectionner d'un des postes suivants : autres cycles.
  • Page 26 Minuteur/ température DATE HORAIRE   Cuissosn courte   Cuisson MultiTimer Avec le signe +/- (ou avec le clavier), introduire la date et l'heure.   Coisson Eco-Delta   Montre l'aiguillon et cuisson temporisée Settings Settings Maintien Réglage de base T° convection Date Time Réglage de base T°...
  • Page 27: Extinction En Cas De Panne

    6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 4.8.1 ENTRETIEN ASSISTANCE TECHNIQUE • Désenclencher l'interrupteur automatique d'alimentation électri- Assistance technique que en amont de l'appareil et fermer les robinets d'eau et de gaz. En appuyant sur ce bouton, le mot de passe d'accès à •...
  • Page 28: Remplacement Pièces Sujettes À Usure

    ATTENTION : • Nettoyer tous les jours les pièces en acier inox avec de l'eau La garantie ne couvre pas les dommages résultant de l'utilisation tiède savonneuse, puis rincer abondamment à l'eau et essuyer de détergents et de liquides de rinçage non conformes aux avec soin.
  • Page 29: Nettoyage Pièces

    6.2 NETTOYAGE PIÈCES Nettoyage et contrôle de l'effi cacité de l'installation de vidange Exécuter périodiquement le nettoyage du tuyau de vidange en vérifi ant l'absence d'obstructions dans le passage de l'eau. Nettoyage des surfaces intérieures des vitres de la porte (Fig.

Ce manuel est également adapté pour:

10 gn 1/110 gn 2/120 gn 1/120 gn 2/1

Table des Matières