FIG. 2 - CONNECTION OF SPEAKERS
COLLEGAMENTO delle
CASSE ACUSTICHE alle USCITE
dell'AMPLIFICATORE
L'impedenza di carico minima è di
2 ohm. Ciò vi consente di collegare
due o quattro casse da 8 ohm.
La combinazione con quattro casse
da 8 ohm rappresenta la soluzione
ottimale in quanto consente
di sfruttare la massima potenza.
CASSE ACUSTICHE
SPEAKER ENCLOSURES
LAUTSPRECHERBOXEN
ENCEINTES ACOUSTIQUES
8 Ω
CASSE ACUSTICHE CONSIGLIATE / SUGGESTED SPEAKER COMBINATIONS / EMPFOHLENE LAUTSPRECHERBOXEN / ENCEINTES CONSEILLEES
2 o / or / oder / ou 4 Montarbo mod. 189S, 299S, 210, 260, T10P, 312, 412, T12P, 315, 415, T15P
CASSE ACUSTICHE
SPEAKER ENCLOSURES
LAUTSPRECHERBOXEN
ENCEINTES ACOUSTIQUES
8 Ω
8 Ω
458
CONNECTING the SPEAKER
ENCLOSURES to the AMPLIFIER
OUTPUT
The minumum impedance is 2 ohms.
This allows you to connect two or
four 8-ohms speaker enclosures.
The use of four 8-ohms speakers
represents the optimum solution
as it allows to exploit the maximum
output power.
8 Ω
8 Ω
8 Ω
ANSCHLUß der LAUTSPRECHER-
BOXEN an den VERSTARKER-
AUSGANG
Die Mindest-Impedanz beträgt
2 Ohm. Zum Anschließen von z.B
zwei oder vier Lautsprecher-Boxen
an 8-Ohm.
Die Kombination mit vier 8-Ohm
Boxen stellt eine optimale Lösung
dar, da die Leistung des
Verstärkers optimal ausgenützt
wird.
RACCORDEMENT d'ENCEINTES
ACOUSTIQUES
Impédance minimum 2 ohms.
Ce vous permet de brancher deux
ou quatre enceintes de 8 ohms
La solution optimale (4 enceintes
de 8 ohm) permet d'exploiter tou-
te la puissance de l'amplificateur.
MONITOR AMPLIFICATO
POWERED MONITOR
AKTIV-MONITOR
MONITOR AMPLIFIE'
MONITOR AMPLIFICATO
POWERED MONITOR
AKTIV-MONITOR
MONITOR AMPLIFIE'
9