Page 2
Dieses Gerät enthält keine Teile, bei denen ein destinées à l'intervention directe de la part de non aprirlo. Per qualsiasi intervento di manutenzione be carried out only by Elettronica Montarbo srl or direkter Eingriff seitens des Benutzers vorgesehen l'utilisateur. Pour éviter le risque d'incendie et/ou o riparazione, rivolgersi a personale altamente ist.
Page 3
458 8-CHANNEL POWERED MIXER MANUALE D'USO OWNER'S MANUAL BEDIENUNGS-ANLEITUNG MANUEL D'ISTRUCTIONS • Ingressi Micro (bilanciati) • Micro (balanced) and line • Eingänge für symmetrische • Entrées micros (balancées) e Linea inputs Mikrophone und Line et ligne • Eco/Alone Digitale (conver- •...
Page 4
FIG. 1 - FRONT & REAR PANELS Collegamento all'ngresso microfonico bilanciato Jack Connection to the balanced Jack microphone input Anschluß an den symmetrischen Mikrophon- Klinken-Eingang Branchement à l'entrée micro jack symmetrique Le prese XLR sugli ingressi micro Collegamento all'ingresso microfonico bilanciato Jack sono disponibili a richiesta Connection to the balanced XLR XLR sockets on micro inputs are...
FRONT & REAR PANELS PANNELLO FRONTALE FRONT PANEL VORDERSEITE PANNEAU FRONTAL Volume MANDATA ECO. ECHO SEND volume. ECHO-SEND-Regler: er reguliert Volume DEPART ECHO. Permette di regolare la quantità di Determines how much effect signal den Effektanteil pro-Kanal des Permet de règler la quantité d’effet effetto (Eco/Alone digitale incorpora- from the internal effect (Digital Echo/ eingebauten Echo-Halls.
Page 6
L’Eco Digitale incorporato utilizza un The internal Digital Delay, utilizing Das eingebaute Digital-Echo, original Montarbo à 24 bits) est chip originale Montarbo a 24 bit per a 24-bit Montarbo custom chip for beinhaltet ein 24-bit Montarbo le fruit de techno logies de circuit la conversione A/D-D/A.
IMPORTANT ! AVVERTENZE PRECAUTIONS VORSICHTSMAßNAHMEN AVIS ■ Eviter les sources de chaleur. ■ Evitare fonti di calore. ■ Avoid heat sources. ■ Wärmequellen meiden. ■ Mai esporre l’apparecchio a piog- ■ Never expose the unit to ■ Das Gerät nie dem Regen oder ■...
GRAPHIC EQUALIZER EQUALIZZATORE GRAFICO GRAPHIC EQUALIZER DER GRAPHISCHE EQUALIZER L'EGALISEUR GRAPHIQUE L’equalizzatore, se convenientemen- Careful use of the graphic equalizer Der sinnvolle Einsatz des Graphik S’il est convenablement utilisé, te utilizzato, consente di correggere can help the overall sound system Equalizers läßt Ihre Anlage l’egaliseur permet de corriger les gli effetti dell’ambiente sulla resa...
Page 10
FIG. 3 - MONITOR OUTPUT USCITA MONITOR MONITOR OUTPUT MONITOR-AUSGANG SORTIE MONITOR • Collegare la presa MONITOR OUT • Connect the MONITOR OUT • Verbinden Sie die MONITOR • Raccorder la prise MONITOR à all'INGRESSO della cassa monitor socket to the INPUT of the powered OUT Buchse des Mixers mit dem l'entrée de l'enceinte monitor autoamplificata.
Page 11
FIG. 5 - SEND & RETURN INSERT SOCKETS SEND (Pre-Out): Su questa presa SEND (Pre-Out): This output feeds SEND (Pre-Out)-Buchse: Hier liegt SEND (PRE-OUT): sortie jack 0 dB è presente il segnale di uscita del the preamplifier output signal (post das Ausgangs-Signal des pour le branchement d’un effet preamplificatore, che dipende dal...
Page 12
FIG. 7 - TAPE IN / OUT COLLEGAMENTO DI UN HOOKING UP A STEREO TAPE ANSCHLUß EINES STEREO RACCORDEMENT d'un REGISTRATORE STEREO RECORDER. TONBANDGERÄTES MAGNETOPHONE STEREO • Collegare le prese Tape-out alle • Connect the Tape-out sockets • Die Tape-out Buchsen an die •...
TECHNICAL SPECIFICATIONS DATI TECNICI SPECIFICATIONS TECHNISCHE DATEN: CARACTERISTIQUES TECHINIQUES • Ingressi: • Inputs: • Eingänge: • Entrées: micro 3mV / linea 50 mV micro 3mV / line 50 mV Mikrophon 3 mV / Line 50 mV micro 3mV / line 50mV •...
Page 14
If the product is used for business purposes and you Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke Nell’Unione europea want to discard it: Please contact your Montarbo genutzt haben und nun entsorgen möchten: Informations sur la correcte mis au rebut pour Attenzione: Se il prodotto è...
Page 15
La Elettronica Montarbo srl non può essere Elettronica Montarbo srl ne peut être ritenuta responsabile per danni o incidenti consideré responsable des dommages causés a cose o persone, causati o connessi à...