Pilz PNOZ s11 Manuel D'utilisation page 11

Table des Matières

Publicité

Cableado
Tenga en cuenta:
117588491
Respetar sin falta las especificaciones del
capítulo "Datos técnicos".
Las salidas 13-14, 23-24, 33-34, 43-44, 63-
64, 73-74, 83-84, 93-94 son contactos de
seguridad, la salida 51-52 es un contacto au-
xiliar (por ejemplo, para visualización).
Conectar un fusible (ver datos técnicos) an-
tes de los contactos de salida para evitar que
se suelden los contactos.
Cálculo de la longitud de línea máxima I
en el circuito de entrada:
R
= resistencia total máxima de la línea
lmáx.
(ver datos técnicos)
R
/ km = resistencia de la línea/km
l
Utilizar material de alambre de cobre con una
resistencia a la temperatura de 60/75 °C para
las líneas.
Asegure un conexionado de protección
suficiente para cargas capacitivas e inducti-
vas en todos los contactos de salida.
Disposición para el funcionamiento
Tensión de alimentación
Tensión de alimentación/
tensione di alimentazione/
voedingsspanning
Circuito de entrada
Circuito de entrada/circuito di ingresso/in-
gangscircuit
Dispositivo base:
dispositivo de seguridad PNOZ X/
Dispositivo base:
modulo di sicurezza PNOZ X
Basisrelais:
Veiligheidsrelais PNOZ X
Dispositivo base: Dispositivo de seguridad
PNOZelog; Excitación mediante salidas por
semiconductor (24 V DC)/
Dispositivo base: modulo di sicurezza
PNOZelog; comandato mediante uscite a se-
miconduttore (24 V DC)/
Basisrelais: Veiligheidsrelais PNOZelog; aan-
sturing via halfgeleideruitgangen (24 V DC)
Circuito de realimentación
Circuito de realimentación/circuito di retro-
azione/terugkoppelcircuit
Las entradas que evalúan el circuito de reali-
mentación, dependen del dispositivo base y
de la aplicación/Gli ingressi adibiti alla verifica
del circuito di retroazione dipendono dal dis-
positivo base e dall'applicazione/De ingangen
die het terugkoppelcircuit evalueren zijn af-
hankelijk van het basisrelais en van de toepas-
sing
Cablaggio
Prestare attenzione:
attenersi assolutamente alle indicazioni ri-
portate al capitolo "Dati Tecnici".
Le uscite 13-14, 23-24, 33-34, 43-44, 63-64,
73-74, 83-84, 93-94 sono contatti di sicurez-
za, l'uscita 51-52 è un contatto ausiliario (ad
es. per segnalazione).
Per evitare la saldatura dei contatti, collegare
un fusibile (v. Dati Tecnici) a monte dei con-
tatti di uscita.
Calcolo della lunghezza max. del conduttore
máx.
I
nel circuito di ingresso:
max
R
= resistenza max. conduttore (v. Dati
lmax
Tecnici)
R
/ km = resistenza del conduttore/km
l
Per i cavi utilizzare fili di rame con una resi-
stenza termica di 60/75° C.
Per i carichi capacitivi e induttivi occorre do-
tare tutti i contatti di uscita di un circuito pro-
tezione adeguato.
Selezione del funzionamento
Tensione di alimentazione
AC
Circuito di ingresso
Monocanal/monocanale/eenkanalig
Circuito di retroazione
Dispositivo base: dispositivo de seguridad
PNOZ X/Dispositivo base: modulo di sicurezza
PNOZ X/Basisrelais: Veiligheidsrelais PNOZ X
- 11 -
Bedrading
Let u op het volgende:
Volg altijd de aanwijzingen in de paragraaf
"Technische gegevens".
De uitgangen 13-14, 23-24, 33-34, 43-44,
63-64, 73-74, 83-84, 93-94 zijn veiligheids-
contacten; de uitgang 51-52 is een hulpcon-
tact (b.v. voor signalering).
Zeker de uitgangscontacten af (zie techni-
sche gegevens) om verkleving van de con-
tacten te voorkomen.
Berekening van de max. kabellengte I
het ingangscircuit:
R
= max. weerstand totale kabel (zie
lmax
techn. gegevens)
R
/ km = kabelweerstand/km
l
Kabelmateriaal van koperdraad met een
temperatuurbestendigheid van 60/75 °C ge-
bruiken.
Zorg bij capacitieve of inductieve belasting
van de uitgangscontacten voor adequate
contactbeschermingsmaatregelen.
Bedrijfsklaar maken
Voedingsspanning
DC
Ingangscircuit
Bicanal//bicanale/tweekanalig
Terugkoppelcircuit
Dispositivo base: dispositivo de seguridad
PNOZelog/Dispositivo base: modulo di sicu-
rezza PNOZelog/Basisrelais: Veiligheidsrelais
PNOZelog
in
max

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

751111

Table des Matières