Publicité

Liens rapides

PSEN sg2c
Capteurs PSEN
Manuel d'utilisation­1003267­FR­01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pilz PSEN sg2c

  • Page 1 PSEN sg2c Capteurs PSEN Manuel d'utilisation­1003267­FR­01...
  • Page 2: Avant-Propos

    Avant­propos Ce document est une traduction du document d'origine. Tous les droits relatifs à cette documentation sont réservés à Pilz GmbH & Co. KG. L’utili­ sateur est autorisé à faire des copies pour son usage interne. Des remarques ou des sug­ gestions afin d'améliorer cette documentation seront les bienvenues. Pilz®, PIT®, PMI®, PNOZ®, Primo®, PSEN®, PSS®, PVIS®, SafetyBUS p®, Safe­ tyEYE®, SafetyNET p®, the spirit of safety® sont, dans certains pays, des marques dépo­ sées et protégées de Pilz GmbH & Co. KG.  SD signifie Secure Digital...
  • Page 3 Contenu Chapitre 1 Introduction Validité de la documentation Conservation de la documentation Explication des symboles Chapitre 2 Vue d'ensemble Contenu de la livraison Caractéristiques de l'appareil Chapitre 3 Sécurité Utilisation conforme aux prescriptions Prescriptions de sécurité 3.2.1 Qualification du personnel 3.2.2 Garantie et responsabilité 3.2.3 Fin de vie Pour votre sécurité Chapitre 4 Description du fonctionnement Mode normal et mode Unlock Déblocage à des fins d'évacuation Déblocage auxiliaire Boutons­poussoirs Modèles d’appareils Schéma de principe Chapitre 5 Raccordement Remarques concernant la longueur des câbles Section des câbles recommandée Remarques générales relatives au câblage Affectation des bornes Câblage des borniers de raccordement Raccordement du bouton­poussoir d'arrêt d'urgence Raccordement de la poignée d'assentiment Exigences CEM Raccordement aux appareils de contrôle 5.9.1 Exemples de raccordements au PNOZmulti 5.9.2...
  • Page 4: Table Des Matières

    Contenu 6.5.2 PSEN sg2c­3xxx 6.5.3 PSEN sg2c­5xxxxx 6.5.4 PSEN sg2c­5xxxxx­M12/5 Chapitre 7 Ajustement Chapitre 8 Maintenance Chapitre 9 Utilisation Tableau des états Mode normal et mode Unlock Traitement des erreurs Chapitre 10 Caractéristiques techniques références 570800­570804 Chapitre 11 Caractéristiques techniques références 570806­570810 Chapitre 12 Caractéristiques techniques références 570812­570816 Chapitre 13 Caractéristiques techniques références 570818­570822 Chapitre 14 Caractéristiques techniques références 570824­570828 Chapitre 15 Caractéristiques techniques références 570830­570834 Chapitre 16 Caractéristiques techniques références 570880­570884 Chapitre 17 Données de sécurité Chapitre 18 Références 18.1 Système 18.2 Capteur de sécurité 18.3 Ensemble poignée avec actionneur 18.4 Accessoires Chapitre 19...
  • Page 5 Introduction Introduction Validité de la documentation La documentation est valable pour le produit PSENsg2c. Elle est valable jusqu’à la publica­ tion d’une nouvelle documentation. Ce manuel d'utilisation explique le mode de fonctionnement et l’exploitation, décrit le mon­ tage et donne des informations sur le raccordement du produit. Conservation de la documentation Cette documentation sert à l’instruction. Veuillez conserver la documentation pour une utili­ sation ultérieure. Explication des symboles Les informations particulièrement importantes sont répertoriées comme suit : DANGER ! Respectez absolument cet avertissement ! Il met en garde contre une situa­ tion dangereuse pouvant provoquer des blessures graves ou la mort et pré­ cise les mesures de précaution appropriées. AVERTISSEMENT ! Respectez absolument cet avertissement ! Il met en garde contre les situa­ tions dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles ou la mort et précise les mesures de précaution appropriées. ATTENTION ! Cette remarque attire l’attention sur une situation qui peut entraîner des blessures légères ou des dommages matériels et précise les mesures de précaution appropriées. IMPORTANT Cette remarque décrit les situations dans lesquelles le produit ou les appa­ reils pourrai(en)t être endommagé(s) et précise les mesures de précaution appropriées. Elle signale par ailleurs des emplacements de textes particu­ lièrement importants. Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 6 Introduction INFORMATIONS Cette remarque fournit des conseils d'utilisation et vous informe sur les par­ ticularités. Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 7: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble Vue d'ensemble Contenu de la livraison Capteur de sécurité Poignée Opercule de couleur pour bouton­poussoir lumineux Tige de déblocage à des fins d'évacuation Tige de déblocage auxiliaire Caractéristiques de l'appareil Interverrouillage de sécurité (uniquement pour protecteurs mobiles pivotants et à bat­ tants) Verrouillage de sécurité (surveillance de la position) Technique à transpondeur 2 entrées de sécurité pour le montage en série de plusieurs capteurs de sécurité 2 sorties de sécurité Le dispositif d'interverrouillage empêche toute ouverture involontaire du protecteur mo­ bile Détection de la casse du pêne et du dispositif d'interverrouillage Pêne avec perçages permettant d'accrocher des cadenas pour bloquer le redémarrage Système de déblocage auxiliaire pour l'ouverture du protecteur mobile si l'installation est hors tension Système de déblocage du protecteur à des fins d'évacuation pour un déblocage ma­ nuel et rapide en cas de situation d'urgence dans la zone dangereuse (uniquement pour protecteurs mobiles pivotants et à battants) Adapté aux protecteurs mobiles à battants avec ouverture à gauche et à droite Remarque : l'ensemble poignée PSEN sg2 actuator ne convient qu'aux protecteurs mo­ biles pivotants et à battants. Borniers à ressorts débrochables LEDs de visualisation pour : – tension d'alimentation / défauts – protecteur mobile fermé – état de la machine dangereuse – arrêt de la machine demandé – état des entrées – pêne en position de détection En fonction du modèle de l'appareil –...
  • Page 8: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Sécurité Sécurité Utilisation conforme aux prescriptions Le système de sécurité pour protecteurs mobiles sert à l'interverrouillage et au verrouillage de protecteurs mobiles pivotants et à battants. Il satisfait aux exigences des normes suivantes : EN 60204­1 EN 60947­5­3 EN 62061 : SIL CL 3 EN ISO 13849­1 : jusqu'à PL e (cat. 4) EN 1088 EN ISO 14119 Le niveau de sécurité PL e (cat. 4)/SIL CL 3 est uniquement atteint si les sorties de sécurité sont traitées par 2 canaux et si la bobine de la tige d'interverrouillage est commandée par 2 canaux par des sorties statiques de sécurité ou des sorties relais de sécurité. Prescriptions de sécurité 3.2.1 Qualification du personnel La mise en place, le montage, la programmation, la mise en service, l’utilisation, la mise hors service et la maintenance des produits doivent être confiés uniquement à des per­ sonnes qualifiées. On entend par personne qualifiée toute personne qui, par sa formation, son expérience et ses activités professionnelles, dispose des connaissances nécessaires lui permettant de vérifier, d'évaluer et de manipuler des appareils, des systèmes, des machines et des instal­ lations conformément aux normes et directives des techniques de sécurité en vigueur. Par ailleurs, l’utilisateur a l'obligation de n’employer que des personnes qui se sont familiarisées avec les prescriptions fondamentales relatives à la sécurité du tra­ vail et à la prévention des accidents, ont lu et compris le chapitre « Sécurité » de cette description, se sont familiarisées avec les normes de base et les normes spécifiques en vigueur re­ latives aux applications spéciales. 3.2.2 Garantie et responsabilité Les droits de garantie et les revendications de responsabilité sont perdus si le produit n’a pas été utilisé conformément aux prescriptions, les dommages ont été provoqués par le non respect du manuel d'utilisation, le personnel exploitant n’a pas été formé correctement, ou des modifications de quelque type que ce soit ont été apportées (exemple : rempla­ cement de composants sur les circuits imprimés, travaux de soudage, etc.). Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 9: Pour Votre Sécurité

    Sécurité 3.2.3 Fin de vie Pour les applications dédiées à la sécurité, veuillez tenir compte de la durée d'utilisation  indiquée dans les données de sécurité. Lors de la mise hors service, veuillez vous référer aux législations locales relatives à la fin de vie des appareils électroniques (exemple : législation sur les appareils électriques et électroniques). Pour votre sécurité AVERTISSEMENT ! Perte possible de la fonction de sécurité pendant les travaux de réglage et d'entretien ! Lors des travaux de réglage et d'entretien, assurez­vous impérativement que l'installation se trouve à l'état hors tension et est protégée contre le re­ démarrage. AVERTISSEMENT ! Perte de la fonction de sécurité en cas d'utilisation frauduleuse d'éléments d'actionnement de remplacement ! Si des éléments d'actionnement de remplacement sont utilisés, ceux­ci doivent être montés comme décrit dans le chapitre Monter sur le profilé [ 30]. Si des éléments d'actionnement de remplacement sont utilisés de manière frauduleuse et que la fonction du dispositif de protection est ainsi contournée, cela engendre un danger de mort lors de l'utilisation de l'instal­ lation. Cette situation doit être prise en considération par l'exploitant dans l'analyse des risques et celui­ci doit définir des contre­mesures possibles. Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 10: Mode Normal Et Mode Unlock

    Description du fonctionnement Description du fonctionnement Le dispositif de verrouillage et d'interverrouillage empêche l'ouverture des protecteurs mo­ biles permettant l'accès à la zone dangereuse tant que la machine dangereuse est en marche. Les sorties de sécurité X 1­3 et X 1­4 sont à « 1 » (protecteur mobile fermé et interver­ rouillé) si, simultanément, les conditions suivantes sont remplies : les entrées X2­3 et X2­4 sont à « 1 » et le pêne se situe dans la zone de détection et le dispositif d'interverrouillage est introduit dans le pêne et la tige de déblocage à des fins d'évacuation ou de déblocage auxiliaire est dans la bonne position. La sortie d'information X1­9 est à « 1 » si : le pêne se situe dans la zone de détection Les sorties de sécurité X1­3 et X1­4 sont à « 0 » (protecteur mobile ouvert et fonction dan­ gereuse de la machine verrouillée) si : les entrées X2­3 ou X2­4 sont à « 0 » ou le dispositif d'interverrouillage se situe en dehors du pêne ou le système de déblocage à des fins d'évacuation ou le système de déblocage auxiliaire a été actionné Si les sorties de sécurité sont coupées par une entrée X2­3 ou X2­4, un redémarrage est uniquement possible dès que les deux entrées ont été à « 0 » en même temps. Pour la commande de la bobine de la tige d'interverrouillage, X1­6 (X2­6) doit être à « 1 » et X1­7 (X2­7) à « 1 » après la fin du mouvement dangereux. Mode normal et mode Unlock Mode normal : Le protecteur mobile permettant l'accès à la zone dangereuse n'est déverrouillé que lorsque la machine dangereuse est arrêtée et que le bouton­poussoir de demande d'accès a été actionné. Le dispositif d'interverrouillage est retiré du pêne dès que les bornes X1­6 et X1­7 ou X2­6 et X2­7 sont à « 1 » et que le bouton­poussoir de demande d'accès a été activé. Mode Unlock : Le protecteur mobile permettant l'accès à la zone dangereuse est déverrouillé lorsque la machine dangereuse est arrêtée. Cela permet, par exemple, de faciliter l'accès au person­ nel de nettoyage après la fin du travail d'une équipe. Le dispositif d'interverrouillage est retiré du pêne dès que les bornes X1­6 et X1­7 ou X2­6 et X2­7 sont à « 1 ». Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 11: Déblocage À Des Fins D'évacuation

    Description du fonctionnement Déblocage à des fins d'évacuation Le système de déblocage du protecteur à des fins d'évacuation permet le déverrouillage manuel à partir de la zone dangereuse. Principe de fonctionnement Dans la zone dangereuse, si la tige de déblocage à des fins d'évacuation (1) est actionnée dans la direction du protecteur mobile, le capot de déverrouillage de secours (2) tombe et la pièce pivotante (3) s'abaisse. Le pêne (4) situé derrière la pièce pivotante est libéré. Le protecteur mobile peut être immédiatement ouvert et on peut quitter la zone dangereuse. La tige de déblocage à des fins d'évacuation doit uniquement être accessible depuis l'intérieur de la zone dangereuse. Le système de déblocage à des fins d'évacuation doit être contrôlé et nettoyé régulière­ ment, comme décrit dans le chapitre Maintenance [  41]. Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 12: Déblocage Auxiliaire

    Description du fonctionnement INFORMATIONS Si le système de déblocage à des fins d'évacuation ou le système de déblo­ cage auxiliaire est actionné, les sorties de sécurité X 1­3 et X 1­4 sont à « 0 ». Un code d'erreur est émis. Le PSENsgate est de nouveau prêt à fonctionner dès que le système de déblocage à des fins d'évacuation ou le système de déblocage auxiliaire a été remis à l'état inactivé et que l'erreur a été acquittée. Notez qu'il faut contrôler et à nouveau monter le capot du système de dé­ blocage à des fins d'évacuation après l'enclenchement. Déblocage auxiliaire Lorsque l'installation n'est pas sous tension, le système de déblocage auxiliaire permet le déverrouillage de l'interverrouillage à partir de la zone d'accès. Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 13 Description du fonctionnement Principe de fonctionnement : Retirer avec soin le capot du système de déblocage à des fins d'évacuation (1). À l'aide d'un tournevis (2), retirer la tige de déblocage à des fins d'évacuation ou de déblocage auxiliaire (3) hors de la pièce pivotante (4). La pièce pivotante s'abaisse et le pêne situé derrière la pièce pivotante est libéré. Le protecteur mobile permettant l'accès à la zone dan­ gereuse peut être ouvert. INFORMATIONS Si le système de déblocage à des fins d'évacuation ou le système de déblo­ cage auxiliaire est actionné, les sorties de sécurité X 1­3 et X 1­4 sont à « 0 ». Un code d'erreur est émis. Le PSENsgate est de nouveau prêt à fonctionner dès que le système de déblocage à des fins d'évacuation ou le système de déblocage auxiliaire a été remis à l'état inactivé et que l'erreur a été acquittée. Notez qu'il faut contrôler et à nouveau monter le capot du système de dé­ blocage à des fins d'évacuation après l'enclenchement. Boutons­poussoirs Bouton-poussoir 4 Bouton-poussoir 3 Bouton-poussoir 2 Bouton-poussoir 2 Bouton-poussoir 1 Bouton-poussoir 1 PSEN sg2c-3... PSEN sg2c-5... Bouton­poussoir 1 : bouton­poussoir pour l'activation de l'interverrouillage du protecteur mobile En appuyant sur le bouton­poussoir pour l'activation de l'interverrouillage, le dispositif d'interverrouillage rentre dans le pêne. Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 14 Description du fonctionnement Bouton­poussoir 2 : bouton­poussoir de demande d'accès et de déverrouillage du protecteur mobile – En appuyant sur le bouton­poussoir de demande d'accès, le dispositif d'interver­ rouillage sort du pêne si X1­6 et X1­7 ou si X2­6 et X2­7 sont à « 1 » (commande de la bobine de la tige d'interverrouillage). – En appuyant sur le bouton­poussoir de demande d'accès, la sortie X1­5 (demande d'accès) est activée si X1­6 et X1­7 ou si X2­6 et X2­7 sont à « 0 » (commande de la bobine de la tige d'interverrouillage). En fonction des modèles, l'appareil possède également : un bouton­poussoir d'arrêt d'urgence ou un bouton­poussoir d'arrêt zone un bouton­poussoir 3 et un bouton­poussoir 4 Boutons­poussoirs pouvant être utilisés en fonction de l'application : – l'actionnement d'un bouton­poussoir commute la sortie du bouton­poussoir – les LEDs des boutons­poussoirs peuvent être commandées via les entrées des LEDs. Pour de plus amples informations sur les différents modèles, reportez­vous au chapitre Mo­ dèles d’appareils [  14]. Modèles d’appareils Il existe 21 différentes variantes. Ils se distinguent par le nombre et le type des boutons­poussoirs le codage simple ou le codé unique le raccordement M12 pour poignée d'assentiment ou l'absence de raccordement Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 15 Description du fonctionnement PSEN sg2c-3xxx PSEN sg2c-5xxxxx PSEN sg2c-5xxxxx-M12/5 Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 16 [2] Bouton­poussoir 2 : bouton­poussoir de demande d'accès et de déverrouillage du pro­ tecteur mobile [3] Arrêt d'urgence ou arrêt zone Codes de désignation : [1] [2] [3] PSEN sg2c - 3 L X X 2.2* 3 boutons-poussoirs = 3 bouton-poussoir lumineux = L bouton-poussoir non lumineux = P commutateur à clé = B arrêt d'urgence = E arrêt zone = S pas de bouton-poussoir = C codé...
  • Page 17 [5] Arrêt d'urgence ou arrêt zone [6] Raccordement M12 pour poignée d'assentiment Codes de désignation : [1] [2] [3] [4] [5] PSEN sg2c - 5 L X X L X - M12/5* 2.2* 5 boutons-poussoirs = 5 bouton-poussoir lumineux = L bouton-poussoir non lumineux = P commutateur à clé = B bouton-poussoir lumineux = L commutateur à...
  • Page 18 Description du fonctionnement Variantes : Bouton­ Bouton­ Bouton­ Bouton­ Arrêt Codage poussoir poussoir poussoir poussoir d'ur­ gence / arrêt zone ­5LPLLE bouton­ bouton­ bouton­ bouton­ arrêt d'ur­ ­­­ codé poussoir poussoir poussoir poussoir gence lumineux non lumi­ lumineux lumineux neux ­5LBLLE bouton­ commu­ bouton­ bouton­ arrêt d'ur­ ­­­...
  • Page 19 Description du fonctionnement ­5LPLLE bouton­ bouton­ bouton­ bouton­ arrêt d'ur­ ­­­ codé poussoir poussoir poussoir poussoir gence unique lumineux non lumi­ lumineux lumineux neux ­5LPKLE­ bouton­ bouton­ commu­ bouton­ arrêt d'ur­ codé M12/5 2.2 poussoir poussoir tateur poussoir gence unique lumineux non lumi­ à clé lumineux neux Schéma de principe 24 V Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 20: Remarques Concernant La Longueur Des Câbles

    Raccordement Raccordement Remarques concernant la longueur des câbles La longueur maximale des câbles dépend de la chute de tension dans les câbles utilisés pour la commande de la bobine de la tige d'interverrouillage. Le niveau de la chute de ten­ sion est déterminé par la résistance des câbles le courant magnétique de la bobine de la tige d'interverrouillage Si la chute de tension dans les câbles est trop élevée, la tension de la commande de la bo­ bine de la tige d'interverrouillage peut être paramétrée durablement sur la plage de tolé­ rance supérieure (voir les caractéristiques techniques). Le diamètre maximum des câbles est de 10 mm. Exemple : Montage en série de 3 capteurs de sécurité Longueur totale des câbles : 25 m section du fil : 0,5 mm Courant magnétique par bobine de la tige d'interverrouillage : 1,5 A Tension pour la commande de la bobine de la tige d'interverrouillage : 24 V Cable impedence(2x0.25 mm²) =0.05 Ohm/meter U~0.05*10*1.5*4.5~3.4 V U~0.05*5*1.5*3~1.1 V U~0.05*10*1.5*1.5~1.5 V U~cable specific impedence*cable length*cable factor*current La chute de tension de l'ensemble des capteurs de sécurité s'élève à 6 V. Par conséquent, une tension de 18,0 V est appliquée aux bornes de la dernière bobine. La bobine de la tige d'interverrouillage n'est plus commandée en toute fiabilité. Si on augmente la tension de la commande de la bobine de la tige d'interverrouillage au niveau de la tolérance autorisée max. de 26,4 V, la tension aux bornes de la dernière bobine s'élève encore à 20,4 V. La bobine de la tige d'interverrouillage commute en toute fiabilité. Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 21 0,25 mm , AWG24 0,5 mm , AWG21 0,25 mm , AWG24 2,  0,5 mm , AWG21 2,  0,5 mm , AWG21 2,  0,5 mm , AWG21 Les longueurs des câbles marquées d'une croix ne sont pas recommandées. Pour un fonctionnement de plusieurs capteurs de sécurité avec des longueurs de câbles plus grandes, il faut introduire séparément les câbles pour la commande de la bobine de la tige d'interverrouillage (bornes X 1­6 et X 1­7) ou utiliser plusieurs câbles. Si plus de trois capteurs de sécurité doivent être branchés en série ou si des longueurs de câbles supé­ rieures à 60 m sont nécessaires, veuillez prendre contact avec Pilz. La section du fil autorisée est d'au moins 0,25 mm². Pour obtenir une section du fil plus im­ portante, vous pouvez insérer deux fils dans une borne. Ainsi, les sections s'additionnent et les résistances sont divisées par deux. Utiliser dans ce cas des embouts ! Les signaux im­ portants pour la résistance du câble sont les suivants : 24 V (X1­1 ou X2­1) 0 V (X1­2 ou X2­2) les deux signaux de commande des aimants (X1­6 et X1­7 ou X2­6 et X2­7). Remarques générales relatives au câblage Tenez compte de ce qui suit : Toutes les surfaces métalliques du capteur de sécurité sont reliées pour la mise à la terre via une résistance (100 kOhm) avec le 0 V. Exigences UL : – Utilisez des câbles avec des fils de câblage en cuivre résistants à des températures de 75 °C. – Utilisez une tension d'alimentation LVLC (LVLC : limited voltage, limited current). Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 22 Raccordement – Utilisez un câble à plusieurs fils avec un diamètre de 6 à 10 mm. La section autorisée pour les connecteurs est de 0,25 ­ 1,0 mm², 23 ­ 17 AWG. Pour le calcul de la longueur maximale des câbles, veuillez prendre en compte le cha­ pitre « Remarques concernant la longueur des câbles ». Affectation des bornes 3 5 7 9 11 13 15 4 6 8 10 12 14 16 3 5 7 9 11 13 15 4 6 8 10 12 14 16 PSEN sg2c­5xxxx­ Borne PSEN sg2c­3xxx PSEN sg2c­5xxxx M12/5 X1­1 ­ X2­1 pontage in­...
  • Page 23: Câblage Des Borniers De Raccordement

    Raccordement PSEN sg2c­5xxxx­ Borne PSEN sg2c­3xxx PSEN sg2c­5xxxx M12/5 X1­14 n.c. bouton­poussoir 3 LED3 n.c. X1­15 n.c. bouton­poussoir 4 LED4 bouton­poussoir 4 LED4 X1­16 sortie d'information arrêt sortie d'information arrêt poignée d'assentiment d'urgence d'urgence broche 5 et sortie d'infor­ mation arrêt d'urgence X2­3 entrée canal 1 entrée canal 1 entrée canal 1 X2­4 entrée canal 2 entrée canal 2 entrée canal 2 X2­9 n.c. n.c. poignée d'assentiment M12 broche 1 (en option) X2­10 n.c. n.c. poignée d'assentiment M12 broche 2 (en option) X2­11 n.c.
  • Page 24: Raccordement Du Bouton­poussoir D'arrêt D'urgence

    Raccordement Raccordement du bouton­poussoir d'arrêt d'urgence ATTENTION ! Pour les variantes avec bouton­poussoir d'arrêt d'urgence intégré, celui­ci (bornes X1­10 à X1­13) doit être intégré au concept d'arrêt d'urgence de l'installation ou de la machine conformément à l'EN/CEI 60204. Raccordement de la poignée d'assentiment Vous trouverez l'affectation des bornes du connecteur femelle M12 à 5 broches pour la poi­ gnée d'assentiment dans le schéma de principe ou l'affectation des bornes. Nous recommandons en guise de poignée d'assentiment le modèle PIT en1.0p­5m­s (réfé­ rence 401 110). Exigences CEM Tenez compte de ce qui suit : Cette alimentation doit être conforme aux prescriptions relatives aux basses tensions à séparation galvanique (SELV, PELV). Les entrées et les sorties du capteur de sécurité doivent posséder une séparation gal­ vanique d'une tension supérieure à 60 V AC. La tension d'alimentation doit se situer dans la tolérance indiquée sur les bornes du capteur de sécurité (voir les caractéristiques techniques). La tension d’alimentation du capteur de sécurité doit être protégée à l'aide d'un fusible de type rapide entre 2 A et 10 A. L'installation électrique doit être exécutée selon l'EN/CEI 60204. La distance de déclenchement de sécurité (S ) peut être influencée par des éléments externes (par exemple : température, encrassement, CEM) (voir les caractéristiques techniques). Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 25: Raccordement Aux Appareils De Contrôle

    Raccordement AVERTISSEMENT ! Perte éventuelle de la fonction de sécurité en cas de raccordement à un ré­ seau de tension continue ! En fonction de l'application, cela peut causer de graves blessures corpo­ relles, voire la mort. Le raccordement à un réseau de tension continue est uniquement autorisé avec un circuit de protection contre la surtension transitoire externe. Définition du « réseau de tension continue » selon la CEI 61326­3­1 : « Ré­ seau d'alimentation en courant continu électrique local dans l'infrastructure d'un certain terrain ou bâtiment auquel tout type d'appareil peut être raccor­ dé ». INFORMATIONS Les blocs logiques de sécurité avec alimentation universelle ou les va­ riantes d'appareils AC disposent d'une isolation galvanique interne et ne conviennent pas en tant qu'unités de contrôle. Seuls les blocs logiques de sécurité avec une tension d'alimentation de 24 V DC sont compatibles. Raccordement aux appareils de contrôle 5.9.1 Exemples de raccordements au PNOZmulti up to PL c/SIL CL 2 PL e/SIL CL 3 24 V) 24 V) Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 26: Exemples De Raccordements Au Pss

    Raccordement 5.9.2 Exemples de raccordements au PSS up to PL c/SIL CL 2 PL e/SIL CL 3 24V) 24 V) 5.10 Montage simple INFORMATIONS Si la bobine de la tige d'interverrouillage est commandée en monocanal, il est uniquement possible d'atteindre un niveau de sécurité de PL d (cat. 2). Pour atteindre PL e (cat. 4)/SIL CL 3, la bobine doit être commandée par deux canaux par une sortie relais sécurisée, par exemple, PSSu E F 2DOR 8 ou par des sorties statiques de sécurité avec une capacité de charge en courant élevée (0,9 A pendant 50 ms). 24 V 0 V X2-3 X2-4 PSENsgate X1-1 X1-2 X1-8 X1-7 X1-9 X1-6 X1-5 X1-3 X1-4 O3 (ST) O2 (FS) I4 (FS) O1 (FS) I1 (ST) I2 (ST) I3 (FS)
  • Page 27 Raccordement 5.11 Montage en série ATTENTION ! Prolongation du temps de retombée Si plusieurs appareils (n) sont montés en série, le temps de retombée aug­ mente avec le nombre de capteurs de sécurité montés.  Le temps de retombée max. est composé du temps de retombée max. de l'actionneur  + (n­1) x temps de retombée max. des entrées  + temps de retombée de l'unité de contrôle INFORMATIONS Si la bobine de la tige d'interverrouillage est commandée en monocanal, il est uniquement possible d'atteindre un niveau de sécurité de PL d (cat. 2). Pour atteindre PL e (cat. 4)/SIL CL 3, la bobine doit être commandée par deux canaux par une sortie relais sécurisée, par exemple, PSSu E F 2DOR 8 ou avec une sortie résistant brièvement à une surcharge (0,9 A pendant 50 ms). Une sortie de sécurité de 2 A ou une sortie de sécurité brièvement ultrarésistante (1,8 A pendant 50 ms) peut être utilisée pour les applications à commande monocanale des bo­ bines de la tige d'interverrouillage (jusqu'à PL d/SIL CL 2). L'appareil peut être monté en série avec tous les capteurs de sécurité de Pilz. Dans l'exemple de raccordement, l'interverrouillage du capteur de sécurité est activé ou désacti­ vé via la demande d'accès (X1­5). Le courant maximal de commutation des bobines de la tige d'interverrouillage n'est appliqué qu'au cours de la commutation des bobines pendant environ 50 ms. Les bobines de la tige d'interverrouillage du capteur de sécurité commutent avec un faible décalage de 1 s env., afin d'éviter les pointes de courant sur l'unité de contrôle. Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 28 Raccordement 24 V X2-3 X2-4 PSENsgate I1 (ST) X1-9 X1-8 X1-3 X1-4 X1-5 X1-7 X1-2 X1-1 X1-6 X2-1 X2-8 X2-2 X2-7 X2-3 X2-4 X2-6 X2-5 I2 (ST) PSENsgate X1-9 X1-2 X1-1 X1-3 X1-4 X1-8 X1-7 X1-6 X1-5 X2-5 X2-8 X2-7 X2-3 X2-6 X2-2...
  • Page 29: Important

    Montage Montage Lors du montage, veuillez tenir compte des exigences des normes EN 1088 et ISO 14119. Montez le capteur de sécurité et l'ensemble poignée face à face en parallèle. Fixez le capteur de sécurité et l'ensemble poignée uniquement avec des vis à tête cy­ lindrique M5 ­ EN ISO 4762. IMPORTANT L'ensemble poignée ne doit pas pouvoir être commandé ou démonté à par­ tir de la zone dangereuse. Protégez l'ensemble poignée contre les manipu­ lations, par exemple par des plaques de protection sur le côté dangereux de la porte. INFORMATIONS Protégez l'ensemble poignée contre tout démontage non autorisé et contre l'encrassement. Le capteur de sécurité et l'ensemble poignée ne doivent pas subir de chocs ou vibrations importants ne doivent pas être utilisés comme butée Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 30: Monter Sur Le Profilé

    Montage Monter sur le profilé Relever et retirer le capot du système de déblocage à des fins d'évacuation dans le sens d'ouverture. Préparer un perçage de 9 mm pour le système de déblocage à des fins d'évacuation et introduire l'écrou profilé M5 dans le profilé en aluminium (voir également Dimensions pour les perçages [  36]).  Aucun perçage n'est nécessaire pour le système de déblocage auxiliaire. Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 31 Montage Aligner la plaque de guidage de l'actionneur et le capteur de sécurité. Respectez la dis­ tance entre l'ensemble poignée et le capteur de sécurité (voir chapitre Ajustement [ 40]). Fixer la plaque de guidage de l'actionneur et le capteur de sécurité avec des vis à tête cylindriques M5 ­ EN ISO 4762 (vis à six pans creux. Exemple : marque Bossard : BN3 (sans tige), zingage bleu, couple de serrage MA = 5Nm). Utiliser pour cela une rondelle M5 ­ DIN125A (exemple : marque Bossard : BN 715, zingage bleu, dimensions : 10x5.3x1).  Les vis de fixation se trouvent sur le capteur de sécurité sous le capot du système de déblocage à des fins d'évacuation. Protégez les vis à tête cylindrique contre tout dévis­ sage à l'aide d'un frein filet adapté (exemple : Loctite 2700). Si vous n'utilisez pour le montage de la plaque de guidage de l'actionneur que les vis non protégées, accessibles par le côté [1], vous devez utiliser des vis à sens unique de serrage en vue de la protection contre la fraude. Cela n'est pas nécessaire si vous utili­ sez les vis protégées contre la fraude sous le pêne [2]. Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 32 Montage Dévisser la vis de serrage du boîtier et retirer le joint en caoutchouc. Introduire les câbles à travers la vis de serrage et le joint en caoutchouc correctement orientés, retirer éventuellement le cache opaque. Retirer les vis à tête noyée sur le capot du boîtier pour les borniers de raccordement et retirer lentement le capot du boîtier. Le capot du système de déblocage à des fins d'évacuation est alors déplacé vers le haut par le mécanisme à ressorts. Dévisser la tôle du délestage de traction. Raccorder et insérer les borniers de raccordement. Positionner les câbles et visser la tôle du délestage de traction (couple de serrage 0,9 Nm (8 in­lbs)). Fixer le capot du boîtier avec des vis (couple de serrage 1,7 +/­ 0,1 Nm (15 in­lbs)). Pousser le joint en caoutchouc le long des câbles et le positionner dans le boîtier. Visser la vis de serrage sur le taraudage. Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 33 Montage Insérer la tige de déblocage à des fins d'évacuation ou de déblocage auxiliaire [1] dans le capteur de sécurité et la pousser tout au fond. La pièce pivotante [2] doit être placée en position verticale à l'écart de la tige de déblocage à des fins d'évacuation ou de dé­ blocage auxiliaire. Visser le bouton sur la tige de déblocage à des fins d'évacuation. Vérifier la souplesse de la tige de déblocage à des fins d'évacuation. Positionner le ca­ pot du système de déblocage à des fins d'évacuation [3] et l'enclencher. Visser la poignée ronde [4] dans l'ensemble poignée, enclencher le pêne de l'ensemble poignée [5] dans la plaque de guidage de l'actionneur. INFORMATIONS Si la tige de déblocage à des fins d'évacuation ou de déblocage auxiliaire n'est pas correctement placée dans la pièce pivotante, la mise en service du PSENgate est interrompue et un code d'erreur est émis. Raccourcir la tige de déblocage à des fins d'évacuation La tige de déblocage à des fins d'évacuation peut si nécessaire être raccourcie de manière à ce qu'elle n'empiète pas trop dans la zone dangereuse. Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 34: Premier Montage Du Capteur De Sécurité Et De L'ensemble Poignée

    Montage IMPORTANT La tige de déblocage à des fins d'évacuation doit dépasser du profilé d'au moins 65 mm dans la zone dangereuse. Après le montage, il faut contrôler le bon fonctionnement de la tige de déblocage à des fins d'évacuation. Lors du raccourcissement de la tige, la température de son matériau ne doit pas dépasser 100 °C 65 mm 45 mm tige de déblocage à des fins d'évacuation tige de déblocage auxiliaire avec poignée Si la fonction de déblocage à des fins d'évacuation ne doit pas être utilisée, vous pouvez raccourcir la tige de déblocage à des fins d'évacuation à 45 mm et l'utiliser pour le système de déblocage auxiliaire. La tige de déblocage auxiliaire est également disponible en tant qu'accessoire (référence 570 771). IMPORTANT Veillez à ce que la tige de déblocage ne soit pas plus courte que 45 mm afin de garantir la force d'interverrouillage maximale. Premier montage du capteur de sécurité et de l'ensemble poignée Contrôler si le pêne présent est correctement orienté sur l'ensemble poignée. En stan­ dard, la butée de porte est à droite à la livraison (le vantail de la porte s'ouvre vers la droite). Enduire le taraudage de la vis de la poignée ronde avec (exemple : Loctite 2700) et la visser fermement sur le support de la poignée. Monter le pêne avec l'ensemble poignée : – Positionner le tournevis dans la fente prévue du mécanisme de butée (voir l'illustra­...
  • Page 35 Montage – Par un mouvement d'aller et retour contre la butée, assurez­vous que l'ensemble poignée ne peut pas être retiré du guidage de l'actionneur. Illustration: Débloquer le verrou Deuxième montage du capteur de sécurité et de l'ensemble poignée / modification pour portes avec ouverture à gauche Démonter le capteur de sécurité du lieu de montage. Démonter l'ensemble poignée de la porte. Positionner pour cela le tournevis dans la fente prévue du mécanisme de butée (voir l'illustration « Déblocage du pêne »). Appuyer le tournevis en direction de la plaque de base afin de libérer le mécanisme de butée à ressorts. Sortir le pêne avec l'ensemble poignée du guidage de l'actionneur. Retirer les vis de fixation desserrées. Dévisser la poignée ronde de l'ensemble poignée. Ôter le capot de l'ensemble poignée du pêne (2 vis noyées). Retirer la butée du pêne et l'insérer de l'autre côté dans le perçage du logement. Tourner le pêne sur son axe longitudinal et le visser avec le capot de l'ensemble poi­ gnée. Exécuter les étapes du chapitre Premier montage du capteur de sécurité et de l'en­ semble poignée [  34]. Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 36 Montage Identification des boutons­poussoirs Insérer les opercules de couleur, contenus dans la livraison, dans les boutons­poussoirs selon la fonction souhaitée. Les opercules de couleur s'enclenchent dans les boutons­ poussoirs. IMPORTANT Le capteur de sécurité ne peut fonctionner qu'avec les opercules de couleur correctement enclenchés. Une fois les opercules de couleur enclenchés, on ne peut plus les retirer. Les champs situés en dessous des boutons­poussoirs peuvent être utilisés pour apposer des étiquettes d'identification des boutons­poussoirs. Les boutons­poussoirs peuvent être identifiés à l'aide d'un appareil d'inscription sur bandes de 12 mm ou avec des étiquettes de 32 x 10 mm (exemple : AVERY(R), réf. 3320). Dimensions en mm 6.5.1 Perçages (29,5) ± ± 22,5 74,75 Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 37 Montage 6.5.2 PSEN sg2c­3xxx 74,5 46,3 49,7 108,2 44,2 ± 146,5 Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 38 Montage 6.5.3 PSEN sg2c­5xxxxx 74,5 49,7 46,3 108,2 44,2 ± 146,5 Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 39 Montage 6.5.4 PSEN sg2c­5xxxxx­M12/5 74,5 49,7 46,3 18,2 108,2 44,2 ± 146,5 Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 40 Ajustement Ajustement Vérifiez la fonction uniquement avec l'une des unités de contrôle homologuées. Vérifez la distance entre la plaque de guidage de l'actionneur et le capteur de sécurité (voir illustration). Distance entre la plaque de guidage de l'actionneur et le capteur de sécurité en mm ± Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 41: Chapitre 8 Maintenance

    Maintenance Maintenance Maintenance du système de déblocage à des fins d'évacuation : Vérifiez au moins une fois par mois que le système de déblocage à des fins d'évacua­ tion fonctionne parfaitement. Si le dépôt de poussière, d'humidité, de produits chi­ miques ou l'encrassement sont importants, nous recommandons d'effectuer ces vérifi­ cations plus fréquemment. Notez qu'il faut également contrôler si le capot du système de déblocage à des fins d'évacuation est endommagé, puis le remonter. Nettoyez le système de déblocage à des fins d'évacuation et le pêne et vérifiez leur mobilité. Aucune autre activité de maintenance n'est nécessaire sur le dispositif de verrouillage et d'interverrouillage PSENsg2c. Veuillez renvoyer les appareils défectueux à la société Pilz. Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 42: Chapitre 9 Utilisation

    Utilisation Utilisation Vérifiez le fonctionnement du capteur de sécurité avant sa mise en service. Programmation de l'actionneur par apprentissage PSEN sg2c­xxx (variantes avec codage simple) Chaque actionneur de Pilz (voir les caractéristiques techniques) est détecté dès qu'il pénètre dans la zone de détection. PSEN sg2c­xxx 2.2 (variantes avec codage unique) Le premier actionneur (voir les caractéristiques techniques) détecté par le capteur de sécurité est automatiquement programmé dès qu'il pénètre dans la zone de détection. IMPORTANT Tenez compte de ce qui suit : Dès qu'un actionneur est programmé, il n'est plus possible d'en programmer un autre. Affichage des états La LED « POWER/Fault » s'allume en vert : l'appareil est prêt à fonctionner La LED « Safety Gate » s'allume en jaune : le pêne est en position de détection La LED « Input » s'allume en jaune : les circuits d'entrée sont fermés ou à l'état « 1 » La LED « Lock » s'allume en bleu : le dispositif d'interverrouillage a été introduit dans le pêne, l'interverrouillage est actif. Les signaux X1­6 et X1­7 (ou X2­6 et X2­7) sont appli­ qués. La LED « Lock » s'allume en vert : le dispositif d'interverrouillage a été introduit dans le pêne, l'interverrouillage est actif. Les signaux X1­6 et X1­7 (ou X2­6 et X2­7) ne sont pas appliqués. La LED « Lock » clignote en vert et bleu : le bouton­poussoir 2 de demande d'accès a été actionné et l'arrêt de l'installation a été demandé. Affichage des états du bouton­poussoir (bouton­poussoir : voir les versions des appareils) : La LED du bouton­poussoir [1] s'allume : le dispositif d'interverrouillage a été introduit dans le pêne, l'interverrouillage est actif. Les signaux X1­6 et X1­7 (ou X2­6 et X2­7) ne sont pas appliqués. Si nécessaire et selon la version de l'appareil, vous pouvez utiliser les boutons­poussoirs 3 et 4. La LED du bouton­poussoir [3] peut être utilisée en fonction de l'application. Elle est commandée via l'entrée (voir l'affectation des bornes). La LED du bouton­poussoir [4] peut être utilisée en fonction de l'application. Elle est commandée via l'entrée (voir l'affectation des bornes). Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 43 Utilisation Tableau des états Ce tableau montre le changement des états des entrées et des sorties et des LEDs lorsque l'on passe du mode de fonctionnement « interverrouillé » au mode de fonctionnement « ­ verrouillé ». ­­­ ­­­ ­­­ 0 V 0 V ­­­ ­­­ 0 V 0 V 0 V ­­­ ­­­ ­­­ ­­­ 0 V ­­­ ­­­ 0 V 0 V ­­­ ­­­ 0 V ­­­ ­­­ 0 V ­­­ ­­­ ­­­ 0 V ­­­ 0 V 0 V ­­­ ­­­ ­­­ 0 V ­­­...
  • Page 44 Utilisation Légende : LED allumée LED clignotante LED éteinte Mode normal et mode Unlock L'appareil tel qu'il est livré se présente en mode normal. Mode normal Dans ce mode, le dispositif d'interverrouillage est retiré du pêne seulement après pression du bouton­poussoir 2 de demande d'accès. Mode Unlock Dans ce mode, le dispositif d'interverrouillage est retiré du pêne dès que les bornes X1­6 ou X2­6 sont à « 1 ». Commutation entre mode normal et mode Unlock Couper la tension d’alimentation Appuyer simultanément sur le bouton­poussoir 2 de demande d'accès et sur le bouton­ poussoir 1 pour l'activation de l'interverrouillage et maintenir appuyé Activer la tension d'alimentation et maintenir les deux boutons­poussoirs appuyés jus­ qu'à ce que les deux LEDs « Power » soient allumées en bleu. Puis relâcher les bou­ tons­poussoirs. Le mode actif est signalé par un clignotement rapide d'une des LEDs : – Mode normal : La LED du bouton­poussoir 1 pour l'activation de l'interverrouillage et la LED « Safety Gate » clignotent – Mode Unlock : la LED « Input » clignote Appuyez sur l'un des boutons­poussoirs pour passer à un nouveau mode Fonction de réarmement Après le signalement d'une erreur par la LED allumée en rouge « POWER / Fault », l'appa­ reil peut être redémarré par un réarmement : Supprimez l'erreur. Appuyez sur le bouton­poussoir de demande d'accès [2] et maintenez­le appuyé pen­ dant au moins 5 secondes. Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 45 Erreur Cause Remède Le capteur de sécurité ne Tension d'alimentation man­ Vérifier la tension d'alimentation et appliquer réagit pas, la LED « Power / quante / trop faible une tension de 24 V Fault » n'est pas allumée La LED « Safety Gate » cli­ Voir le paragraphe Codes Voir le paragraphe Codes d'erreurs gnote de manière codée et d'erreurs la LED « Power/Fault » cli­ gnote en rouge La LED « POWER / Fault » Erreur interne Veuillez prendre contact avec Pilz s'allume en rouge La LED « Input » clignote en Un seul canal du circuit Ouvrir et refermer les deux canaux du circuit jaune, seule une sortie de d'entrée est ouvert (com­ d'entrée sécurité commute mande partielle) La sortie d'information ne Actionneur non détecté Introduire l'actionneur jusqu'à la butée commute pas lors de l'intro­ duction de l'actionneur, la LED « SafetyGate »ne s'al­ lume pas La bobine de la tige d'inter­ Tension d'alimentation ou Contrôler les tensions et appliquer 24 V, verrouillage ne commute...
  • Page 46 Utilisation Codes d'erreurs Les codes d'erreurs sont émis au plus tard après 90 secondes sur la LED « Safety Gate ». Le nombre de fois où la LED s’allume correspond au code d’erreur. Le code d'erreur est composé d'un chiffre. (4 x clignotant : code d’erreur 4). La séquence de clignotement est répétée en continu et séparée par des pauses plus longues. Code d’er­ reur Description Remède Court­circuit sur 0 V DC sur au Vérifier le câblage des bornes X1­3 et moins l'une des deux sorties de sé­ X1­4, supprimer le défaut de câblage curité X1­3 et X1­4 En fonctionnement, court­circuit Supprimer le défaut de câblage sur la entre la sortie de sécurité X1­3 et borne X1­3 le 24 V DC En fonctionnement, court­circuit Supprimer le défaut de câblage sur la entre la sortie de sécurité X1­4 et borne X1­4 le 24 V DC Au démarrage du système, au Vérifier le câblage des bornes X1­3 et moins une des sorties de sécurité X1­4, supprimer le défaut de câblage X1­3 et X1­4 n'est pas libre de po­ tentiel Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 47: Caractéristiques Techniques Références

    Caractéristiques techniques références 570800­570804 Caractéristiques techniques références 570800­570804 Généralités 570800 570802 570804 Homologations CE, TÜV CE, TÜV CE, TÜV Principe de fonctionne­ ment des capteurs Transpondeur Transpondeur Transpondeur Niveau de codage selon l'ISO 14119 faible faible faible Type d'architecture selon l'ISO 14119 Données électriques 570800 570802 570804 Tension d'alimentation tension 24 V 24 V 24 V Type Tolérance de tension ­15 %/+10 % ­15 %/+10 % ­15 %/+10 % Puissance de l'alimen­ tation externe (DC) 2,0 W 2,0 W 2,0 W Courant max. d'enclen­...
  • Page 48 Caractéristiques techniques références 570800­570804 Arrêt d'urgence 570800 570802 570804 Nombre de contacts à ou­ verture – Type de déverrouillage de l'arrêt d'urgence Déverrouillage rotatif Déverrouillage rotatif – Catégorie d'utilisation selon la norme EN 60947­5­1 EN 60947­5­1 – Contacts AC15 pour 48 V 48 V – Courant 1,5 A 1,5 A – Contacts DC13 pour 48 V 48 V – Courant 1,5 A 1,5 A – Durée de vie mécanique 6.050 Zyklen 6.050 Zyklen – Sortie de signalisation Tension de sortie 24 V 24 V –...
  • Page 49 Caractéristiques techniques références 570800­570804 570800 570802 570804 Durée de vie électrique 1.000.000 Zyklen 1.000.000 Zyklen 1.000.000 Zyklen Durée de vie mécanique 1 000 000 cycles 1 000 000 cycles 1 000 000 cycles Matériau des contacts AgNi AgNi AgNi Temporisations 570800 570802 570804 Durée max. d'impulsion de test des sorties de sé­ curité 450 µs 450 µs 450 µs Temps de montée après application de 1,1 s 1,1 s 1,1 s Entrées caractéris­ tiques 15 ms 15 ms 15 ms Entrées max. 20 ms 20 ms 20 ms Actionneurs caractéris­...
  • Page 50 Caractéristiques techniques références 570800­570804 Données sur l'environ­ 570800 570802 570804 nement Vibrations selon la norme EN 60068­2­6 EN 60068­2­6 EN 60068­2­6 Fréquence 10,0 ­ 55,0 Hz 10,0 ­ 55,0 Hz 10,0 ­ 55,0 Hz Amplitude 1,00 mm 1,00 mm 1,00 mm Sollicitation aux chocs selon la norme EN 60068­2­27 EN 60068­2­27 EN 60068­2­27 Accélération Durée 11 ms 11 ms 11 ms Cheminement et claquage Catégorie de surten­ sions Niveau d'encrassement 3 Tension assignée d'isole­ ment 30 V 30 V 30 V Tension assignée de te­ nue aux chocs 1,00 kV 1,00 kV...
  • Page 51 Caractéristiques techniques références 570800­570804 Caractéristiques méca­ 570800 570802 570804 niques Câble LiYY 24 x 0,5 mm2 LiYY 24 x 0,5 mm2 LiYY 24 x 0,5 mm2 Matériau Partie supérieure Valox 553 Valox 553 Valox 553 Actionneurs Acier inoxydable 1.4301 Acier inoxydable 1.4301 Acier inoxydable 1.4301 Dimensions Hauteur 465,0 mm 465,0 mm 465,0 mm Largeur 200,0 mm 200,0 mm 200,0 mm Profondeur 108,0 mm 108,0 mm 108,0 mm Dimensions de l'action­ neur Hauteur 110,0 mm 110,0 mm 110,0 mm Largeur 195,0 mm 195,0 mm 195,0 mm Profondeur...
  • Page 52 Caractéristiques techniques références 570806­570810 Caractéristiques techniques références 570806­570810 Généralités 570806 570808 570810 Homologations CE, TÜV CE, TÜV CE, TÜV Principe de fonctionne­ ment des capteurs Transpondeur Transpondeur Transpondeur Niveau de codage selon l'ISO 14119 faible faible faible Type d'architecture selon l'ISO 14119 Données électriques 570806 570808 570810 Tension d'alimentation tension 24 V 24 V 24 V Type Tolérance de tension ­15 %/+10 % ­15 %/+10 % ­15 %/+10 % Puissance de l'alimen­ tation externe (DC) 2,0 W 2,0 W 2,0 W Courant max. d'enclen­...
  • Page 53 Caractéristiques techniques références 570806­570810 Arrêt zone 570806 570808 570810 Nombre de contacts à ou­ verture – – Type de déverrouillage Drehentriegelung – – Catégorie d'utilisation selon la norme EN 60947­5­1 – – Contacts AC15 pour 48 V – – Courant max. 1,5 A – – Contacts DC13 pour 48 V – – Courant max. 1,5 A – – Durée de vie mécanique 6050 Zyklen – – Sortie de signalisation Tension de sortie 24 V –...
  • Page 54 Caractéristiques techniques références 570806­570810 Temporisations 570806 570808 570810 Temps de retombée Entrées caractéris­ tiques 15 ms 15 ms 15 ms Entrées max. 20 ms 20 ms 20 ms Actionneurs caractéris­ tiques 30 ms 30 ms 30 ms Actionneurs max. 260 ms 260 ms 260 ms Tenue aux micro­cou­ pures dans le circuit d'en­ trées 20,0 ms 20,0 ms 20,0 ms Désynchronisme des ca­ naux 1 et 2 7 ms 7 ms 7 ms Données sur l'environ­ 570806 570808 570810 nement Température de la surface métallique 40 °C...
  • Page 55 Caractéristiques techniques références 570806­570810 Données sur l'environ­ 570806 570808 570810 nement Indice de protection Boîtier IP54 IP54 IP54 Caractéristiques méca­ 570806 570808 570810 niques Système de déblocage à des fins d'évacuation dis­ ponible Durée de vie mécanique 200 000 cycles 200 000 cycles 200 000 cycles Force min. d'interver­ rouillage 1.000 N 1.000 N 1.000 N Décalage en hauteur max. 5 mm 5 mm 5 mm Décalage latéral max. 3 mm 3 mm 3 mm Décalage angulaire max. 1,5 deg 1,5 deg 1,5 deg Actionneur 1 PSEN sg2 actuator PSEN sg2 actuator...
  • Page 56 Caractéristiques techniques références 570806­570810 Les versions actuelles 2013 des normes s'appliquent. Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 57 Caractéristiques techniques références 570812­570816 Caractéristiques techniques références 570812­570816 Généralités 570812 570814 570816 Homologations CE, TÜV CE, TÜV CE, TÜV Principe de fonctionne­ ment des capteurs Transpondeur Transpondeur Transpondeur Niveau de codage selon l'ISO 14119 faible faible faible Type d'architecture selon l'ISO 14119 Données électriques 570812 570814 570816 Tension d'alimentation tension 24 V 24 V 24 V Type Tolérance de tension ­15 %/+10 % ­15 %/+10 % ­15 %/+10 % Puissance de l'alimen­ tation externe (DC) 2,0 W 2,0 W 2,0 W Courant max. d'enclen­...
  • Page 58 Caractéristiques techniques références 570812­570816 Arrêt d'urgence 570812 570814 570816 Nombre de contacts à ou­ verture – Type de déverrouillage de l'arrêt d'urgence Déverrouillage rotatif Déverrouillage rotatif – Catégorie d'utilisation selon la norme EN 60947­5­1 EN 60947­5­1 – Contacts AC15 pour 48 V 48 V – Courant 1,5 A 1,5 A – Contacts DC13 pour 48 V 48 V – Courant 1,5 A 1,5 A – Durée de vie mécanique 6.050 Zyklen 6.050 Zyklen – Sortie de signalisation Tension de sortie 24 V 24 V –...
  • Page 59 Caractéristiques techniques références 570812­570816 570812 570814 570816 Durée de vie électrique 1.000.000 Zyklen 1.000.000 Zyklen 1.000.000 Zyklen Durée de vie mécanique 1 000 000 cycles 1 000 000 cycles 1 000 000 cycles Matériau des contacts AgNi AgNi AgNi Temporisations 570812 570814 570816 Durée max. d'impulsion de test des sorties de sé­ curité 450 µs 450 µs 450 µs Temps de montée après application de 1,1 s 1,1 s 1,1 s Entrées caractéris­ tiques 15 ms 15 ms 15 ms Entrées max. 20 ms 20 ms 20 ms Actionneurs caractéris­...
  • Page 60 Caractéristiques techniques références 570812­570816 Données sur l'environ­ 570812 570814 570816 nement Vibrations selon la norme EN 60068­2­6 EN 60068­2­6 EN 60068­2­6 Fréquence 10,0 ­ 55,0 Hz 10,0 ­ 55,0 Hz 10,0 ­ 55,0 Hz Amplitude 1,00 mm 1,00 mm 1,00 mm Sollicitation aux chocs selon la norme EN 60068­2­27 EN 60068­2­27 EN 60068­2­27 Accélération Durée 11 ms 11 ms 11 ms Cheminement et claquage Catégorie de surten­ sions Niveau d'encrassement 3 Tension assignée d'isole­ ment 30 V 30 V 30 V Tension assignée de te­ nue aux chocs 1,00 kV 1,00 kV...
  • Page 61 Caractéristiques techniques références 570812­570816 Caractéristiques méca­ 570812 570814 570816 niques Câble LiYY 24 x 0,5 mm2 LiYY 24 x 0,5 mm2 LiYY 24 x 0,5 mm2 Matériau Partie supérieure Valox 553 Valox 553 Valox 553 Actionneurs Acier inoxydable 1.4301 Acier inoxydable 1.4301 Acier inoxydable 1.4301 Dimensions Hauteur 555,0 mm 555,0 mm 555,0 mm Largeur 200,0 mm 200,0 mm 200,0 mm Profondeur 108,0 mm 108,0 mm 108,0 mm Dimensions de l'action­ neur Hauteur 110,0 mm 110,0 mm 110,0 mm Largeur 195,0 mm 195,0 mm 195,0 mm Profondeur...
  • Page 62 Caractéristiques techniques références 570818­570822 Caractéristiques techniques références 570818­570822 Généralités 570818 570820 570822 Homologations CE, TÜV CE, TÜV CE, TÜV Principe de fonctionne­ ment des capteurs Transpondeur Transpondeur Transpondeur Niveau de codage selon l'ISO 14119 faible faible faible Type d'architecture selon l'ISO 14119 Données électriques 570818 570820 570822 Tension d'alimentation tension 24 V 24 V 24 V Type Tolérance de tension ­15 %/+10 % ­15 %/+10 % ­15 %/+10 % Puissance de l'alimen­ tation externe (DC) 2,0 W 2,0 W 2,0 W Courant max. d'enclen­...
  • Page 63 Caractéristiques techniques références 570818­570822 Arrêt d'urgence 570818 570820 570822 Nombre de contacts à ou­ verture Type de déverrouillage de l'arrêt d'urgence Déverrouillage rotatif Déverrouillage rotatif Déverrouillage rotatif Durée de vie mécanique 6.050 Zyklen 6.050 Zyklen 6.050 Zyklen Sortie de signalisation Tension de sortie 24 V 24 V 24 V Courant max. 100 mA 100 mA 100 mA Arrêt zone 570818 570820 570822 Nombre de contacts à ou­ verture – – Type de déverrouillage Drehentriegelung – – Catégorie d'utilisation selon la norme EN 60947­5­1 –...
  • Page 64 Caractéristiques techniques références 570818­570822 Temporisations 570818 570820 570822 Temps de montée après application de 1,1 s 1,1 s 1,1 s Entrées caractéris­ tiques 15 ms 15 ms 15 ms Entrées max. 20 ms 20 ms 20 ms Actionneurs caractéris­ tiques 90 ms 90 ms 90 ms Actionneurs max. 120 ms 120 ms 120 ms Temps de retombée Entrées caractéris­ tiques 15 ms 15 ms 15 ms Entrées max. 20 ms 20 ms 20 ms Actionneurs caractéris­ tiques 30 ms 30 ms 30 ms...
  • Page 65 Caractéristiques techniques références 570818­570822 Données sur l'environ­ 570818 570820 570822 nement Sollicitation aux chocs selon la norme EN 60068­2­27 EN 60068­2­27 EN 60068­2­27 Accélération Durée 11 ms 11 ms 11 ms Cheminement et claquage Catégorie de surten­ sions Niveau d'encrassement 3 Tension assignée d'isole­ ment 30 V 30 V 30 V Tension assignée de te­ nue aux chocs 1,00 kV 1,00 kV 1,00 kV Indice de protection Boîtier IP54 IP54 IP54 Caractéristiques méca­ 570818 570820 570822 niques Système de déblocage à...
  • Page 66 Caractéristiques techniques références 570818­570822 Caractéristiques méca­ 570818 570820 570822 niques Dimensions Hauteur 555,0 mm 555,0 mm 555,0 mm Largeur 200,0 mm 200,0 mm 200,0 mm Profondeur 108,0 mm 108,0 mm 108,0 mm Dimensions de l'action­ neur Hauteur 110,0 mm 110,0 mm 110,0 mm Largeur 195,0 mm 195,0 mm 195,0 mm Profondeur 108,0 mm 108,0 mm 108,0 mm Poids de l'actionneur 1.390 g 1.390 g 1.390 g Poids 2.670 g 2.670 g 2.670 g Les versions actuelles 2013 des normes s'appliquent.
  • Page 67 Caractéristiques techniques références 570824­570828 Caractéristiques techniques références 570824­570828 Généralités 570824 570826 570828 Homologations CE, TÜV CE, TÜV CE, TÜV Principe de fonctionne­ ment des capteurs Transpondeur Transpondeur Transpondeur Niveau de codage selon l'ISO 14119 faible faible faible Type d'architecture selon l'ISO 14119 Données électriques 570824 570826 570828 Tension d'alimentation tension 24 V 24 V 24 V Type Tolérance de tension ­15 %/+10 % ­15 %/+10 % ­15 %/+10 % Puissance de l'alimen­ tation externe (DC) 2,0 W 2,0 W 2,0 W Courant max. d'enclen­...
  • Page 68 Caractéristiques techniques références 570824­570828 Arrêt d'urgence 570824 570826 570828 Nombre de contacts à ou­ verture – Type de déverrouillage de l'arrêt d'urgence Déverrouillage rotatif Déverrouillage rotatif – Catégorie d'utilisation selon la norme EN 60947­5­1 EN 60947­5­1 – Contacts AC15 pour 48 V 48 V – Courant 1,5 A 1,5 A – Contacts DC13 pour 48 V 48 V – Courant 1,5 A 1,5 A – Durée de vie mécanique 6.050 Zyklen 6.050 Zyklen – Sortie de signalisation Tension de sortie 24 V 24 V –...
  • Page 69 Caractéristiques techniques références 570824­570828 570824 570826 570828 Durée de vie électrique 1.000.000 Zyklen 1.000.000 Zyklen 1.000.000 Zyklen Durée de vie mécanique 1 000 000 cycles 1 000 000 cycles 1 000 000 cycles Matériau des contacts AgNi AgNi AgNi Temporisations 570824 570826 570828 Durée max. d'impulsion de test des sorties de sé­ curité 450 µs 450 µs 450 µs Temps de montée après application de 1,1 s 1,1 s 1,1 s Entrées caractéris­ tiques 15 ms 15 ms 15 ms Entrées max. 20 ms 20 ms 20 ms Actionneurs caractéris­...
  • Page 70 Caractéristiques techniques références 570824­570828 Données sur l'environ­ 570824 570826 570828 nement Vibrations selon la norme EN 60068­2­6 EN 60068­2­6 EN 60068­2­6 Fréquence 10,0 ­ 55,0 Hz 10,0 ­ 55,0 Hz 10,0 ­ 55,0 Hz Amplitude 1,00 mm 1,00 mm 1,00 mm Sollicitation aux chocs selon la norme EN 60068­2­27 EN 60068­2­27 EN 60068­2­27 Accélération Durée 11 ms 11 ms 11 ms Cheminement et claquage Catégorie de surten­ sions Niveau d'encrassement 3 Tension assignée d'isole­ ment 30 V 30 V 30 V Tension assignée de te­ nue aux chocs 1,00 kV 1,00 kV...
  • Page 71 Caractéristiques techniques références 570824­570828 Caractéristiques méca­ 570824 570826 570828 niques Câble LiYY 24 x 0,5 mm2 LiYY 24 x 0,5 mm2 LiYY 24 x 0,5 mm2 Matériau Partie supérieure Valox 553 Valox 553 Valox 553 Actionneurs Acier inoxydable 1.4301 Acier inoxydable 1.4301 Acier inoxydable 1.4301 Dimensions Hauteur 568,0 mm 568,0 mm 568,0 mm Largeur 200,0 mm 200,0 mm 200,0 mm Profondeur 108,0 mm 108,0 mm 108,0 mm Dimensions de l'action­ neur Hauteur 110,0 mm 110,0 mm 110,0 mm Largeur 195,0 mm 195,0 mm 195,0 mm Profondeur...
  • Page 72 Caractéristiques techniques références 570830­570834 Caractéristiques techniques références 570830­570834 Généralités 570830 570832 570834 Homologations CE, TÜV CE, TÜV CE, TÜV Principe de fonctionne­ ment des capteurs Transpondeur Transpondeur Transpondeur Niveau de codage selon l'ISO 14119 faible faible faible Type d'architecture selon l'ISO 14119 Données électriques 570830 570832 570834 Tension d'alimentation tension 24 V 24 V 24 V Type Tolérance de tension ­15 %/+10 % ­15 %/+10 % ­15 %/+10 % Puissance de l'alimen­ tation externe (DC) 2,0 W 2,0 W 2,0 W Courant max. d'enclen­...
  • Page 73 Caractéristiques techniques références 570830­570834 Arrêt zone 570830 570832 570834 Nombre de contacts à ou­ verture – – Type de déverrouillage Drehentriegelung – – Catégorie d'utilisation selon la norme EN 60947­5­1 – – Contacts AC15 pour 48 V – – Courant max. 1,5 A – – Contacts DC13 pour 48 V – – Courant max. 1,5 A – – Durée de vie mécanique 6050 Zyklen – – Sortie de signalisation Tension de sortie 24 V –...
  • Page 74 Caractéristiques techniques références 570830­570834 Temporisations 570830 570832 570834 Temps de retombée Entrées caractéris­ tiques 15 ms 15 ms 15 ms Entrées max. 20 ms 20 ms 20 ms Actionneurs caractéris­ tiques 30 ms 30 ms 30 ms Actionneurs max. 260 ms 260 ms 260 ms Tenue aux micro­cou­ pures dans le circuit d'en­ trées 20,0 ms 20,0 ms 20,0 ms Désynchronisme des ca­ naux 1 et 2 7 ms 7 ms 7 ms Données sur l'environ­ 570830 570832 570834 nement Température de la surface métallique 40 °C...
  • Page 75 Caractéristiques techniques références 570830­570834 Données sur l'environ­ 570830 570832 570834 nement Indice de protection Boîtier IP54 IP54 IP54 Caractéristiques méca­ 570830 570832 570834 niques Système de déblocage à des fins d'évacuation dis­ ponible Durée de vie mécanique 200 000 cycles 200 000 cycles 200 000 cycles Force min. d'interver­ rouillage 1.000 N 1.000 N 1.000 N Décalage en hauteur max. 5 mm 5 mm 5 mm Décalage latéral max. 3 mm 3 mm 3 mm Décalage angulaire max. 1,5 deg 1,5 deg 1,5 deg Actionneur 1 PSEN sg2 actuator PSEN sg2 actuator...
  • Page 76 Caractéristiques techniques références 570830­570834 Les versions actuelles 2013 des normes s'appliquent. Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 77 Caractéristiques techniques références 570880­570884 Caractéristiques techniques références 570880­570884 Généralités 570880 570882 570884 Homologations CE, TÜV CE, TÜV CE, TÜV Principe de fonctionne­ ment des capteurs Transpondeur Transpondeur Transpondeur Niveau de codage selon l'ISO 14119 élevé élevé élevé Type d'architecture selon l'ISO 14119 Données électriques 570880 570882 570884 Tension d'alimentation tension 24 V 24 V 24 V Type Tolérance de tension ­15 %/+10 % ­15 %/+10 % ­15 %/+10 % Puissance de l'alimen­ tation externe (DC) 2,0 W 2,0 W 2,0 W Courant max. d'enclen­...
  • Page 78 Caractéristiques techniques références 570880­570884 Arrêt d'urgence 570880 570882 570884 Nombre de contacts à ou­ verture Type de déverrouillage de l'arrêt d'urgence Déverrouillage rotatif Déverrouillage rotatif Déverrouillage rotatif Catégorie d'utilisation selon la norme EN 60947­5­1 EN 60947­5­1 EN 60947­5­1 Contacts AC15 pour 48 V 48 V 48 V Courant 1,5 A 1,5 A 1,5 A Contacts DC13 pour 48 V 48 V 48 V Courant 1,5 A 1,5 A 1,5 A Durée de vie mécanique 6.050 Zyklen 6.050 Zyklen 6.050 Zyklen Sortie de signalisation Tension de sortie 24 V 24 V 24 V Courant max.
  • Page 79 Caractéristiques techniques références 570880­570884 Temporisations 570880 570882 570884 Temps de montée après application de 1,1 s 1,1 s 1,1 s Entrées caractéris­ tiques 15 ms 15 ms 15 ms Entrées max. 20 ms 20 ms 20 ms Actionneurs caractéris­ tiques 90 ms 90 ms 90 ms Actionneurs max. 120 ms 120 ms 120 ms Temps de retombée Entrées caractéris­ tiques 15 ms 15 ms 15 ms Entrées max. 20 ms 20 ms 20 ms Actionneurs caractéris­ tiques 30 ms 30 ms 30 ms...
  • Page 80 Caractéristiques techniques références 570880­570884 Données sur l'environ­ 570880 570882 570884 nement Sollicitation aux chocs selon la norme EN 60068­2­27 EN 60068­2­27 EN 60068­2­27 Accélération Durée 11 ms 11 ms 11 ms Cheminement et claquage Catégorie de surten­ sions Niveau d'encrassement 3 Tension assignée d'isole­ ment 30 V 30 V 30 V Tension assignée de te­ nue aux chocs 1,00 kV 1,00 kV 1,00 kV Indice de protection Boîtier IP54 IP54 IP54 Caractéristiques méca­ 570880 570882 570884 niques Système de déblocage à...
  • Page 81 Caractéristiques techniques références 570880­570884 Caractéristiques méca­ 570880 570882 570884 niques Dimensions Hauteur 465,0 mm 555,0 mm 568,0 mm Largeur 200,0 mm 200,0 mm 200,0 mm Profondeur 108,0 mm 108,0 mm 108,0 mm Dimensions de l'action­ neur Hauteur 110,0 mm 110,0 mm 110,0 mm Largeur 195,0 mm 195,0 mm 195,0 mm Profondeur 108,0 mm 108,0 mm 108,0 mm Poids de l'actionneur 1.390 g 1.390 g 1.390 g Poids 2.570 g 2.670 g 2.690 g Les versions actuelles 2013 des normes s'appliquent.
  • Page 82: Chapitre 17 Données De Sécurité

    Données de sécurité Données de sécurité Mode de EN ISO EN ISO EN CEI EN CEI Lambda d/ EN ISO EN ISO Durée de fonction­ 13849­1: 13849­1: 62061 62061 Lambda 13849­1 13849­1 : vie méca­ nement 2008 2008 2006, EN 2008 nique SIL CL  [1/h] (cycles) Catégorie  [an] B10D Interver­ rouillage 200 000 monocanal PL d Cat. 2 SIL CL 2 1,83E­09 –...
  • Page 83: Chapitre 18 Références

    Références Références 18.1 Système Désignation Caractéristiques Références PSEN sg2c­3LPE Système de sécurité pour protecteurs mobiles (technique à 570 800 transpondeur) avec verrouillage et interverrouillage de sécurité, 1 bouton­poussoir lumineux, 1 bouton­poussoir non lumineux, 1 bouton­poussoir d'arrêt d'urgence PSEN sg2c­3LBE Système de sécurité pour protecteurs mobiles (technique à 570 802 transpondeur) avec verrouillage et interverrouillage de sécurité, 1 bouton­poussoir lumineux, 1 commutateur à clé, 1 bouton­ poussoir d'arrêt d'urgence PSEN sg2c­3LPS Système de sécurité pour protecteurs mobiles (technique à 570 804 transpondeur) avec verrouillage et interverrouillage de sécurité, 1 bouton­poussoir lumineux, 1 bouton­poussoir non lumineux, 1 bouton­poussoir d'arrêt zone PSEN sg2c­3LBS Système de sécurité pour protecteurs mobiles (technique à 570 806 transpondeur) avec verrouillage et interverrouillage de sécurité, 1 bouton­poussoir lumineux, 1 commutateur à clé, 1 bouton­ poussoir d'arrêt zone PSEN sg2c­3LPC Système de sécurité pour protecteurs mobiles (technique à 570 808 transpondeur) avec verrouillage et interverrouillage de sécurité, 1 bouton­poussoir lumineux, 1 bouton­poussoir non lumineux PSEN sg2c­3LBC Système de sécurité pour protecteurs mobiles (technique à 570 810 transpondeur) avec verrouillage et interverrouillage de sécurité, 1 bouton­poussoir lumineux, 1 commutateur à clé...
  • Page 84 Références Désignation Caractéristiques Références PSEN sg2c­5LPKLE­ Système de sécurité pour protecteurs mobiles (technique à 570 824 M12/5 transpondeur) avec verrouillage et interverrouillage de sécurité, 2 boutons­poussoirs lumineux, 1 commutateur à clé, 1 bouton­ poussoir non lumineux, 1 bouton­poussoir d'arrêt d'urgence, raccordement pour poignée d'assentiment PSEN sg2c­5LBKLE­ Système de sécurité pour protecteurs mobiles (technique à 570 826 M12/5 transpondeur) avec verrouillage et interverrouillage de sécurité, 2 boutons­poussoirs lumineux, 2 commutateurs à clé, 1 bou­ ton­poussoir d'arrêt d'urgence, raccordement pour poignée d'assentiment PSEN sg2c­5LPKLS­ Système de sécurité pour protecteurs mobiles (technique à 570 828 M12/5 transpondeur) avec verrouillage et interverrouillage de sécurité, 2 boutons­poussoirs lumineux, 1 commutateur à clé, 1 bouton­ poussoir non lumineux, 1 bouton­poussoir d'arrêt zone, raccor­ dement pour poignée d'assentiment PSEN sg2c­5LBKLS­ Système de sécurité pour protecteurs mobiles (technique à 570 830 M12/5 transpondeur) avec verrouillage et interverrouillage de sécurité, 2 boutons­poussoirs lumineux, 2 commutateurs à clé, 1 bou­ ton­poussoir d'arrêt zone, raccordement pour poignée d'assen­ timent PSEN sg2c­5LPKLC­ Système de sécurité pour protecteurs mobiles (technique à 570 832 M12/5 transpondeur) avec verrouillage et interverrouillage de sécurité, 2 boutons­poussoirs lumineux, 1 commutateur à clé, 1 bouton­...
  • Page 85: Capteur De Sécurité

    Références 18.2 Capteur de sécurité Désignation Caractéristiques Références PSEN sg2c­3LPE (s­ Capteur de sécurité, 1 bouton­poussoir lumineux, 1 bouton­ 570 801 witch) poussoir non lumineux, 1 bouton­poussoir d'arrêt d'urgence PSEN sg2c­3LBE (s­ Capteur de sécurité, 1 bouton­poussoir lumineux, 1 commuta­ 570 803 witch) teur à clé, 1 bouton­poussoir d'arrêt d'urgence PSEN sg2c­3LPS (s­ Capteur de sécurité, 1 bouton­poussoir lumineux, 1 bouton­ 570 805 witch) poussoir non lumineux, 1 bouton­poussoir d'arrêt zone PSEN sg2c­3LBS (s­ Capteur de sécurité, 1 bouton­poussoir lumineux, 1 commuta­ 570 807 witch) teur à clé, 1 bouton­poussoir d'arrêt zone PSEN sg2c­3LPC (s­ Capteur de sécurité, 1 bouton­poussoir lumineux, 1 bouton­ 570 809 witch) poussoir non lumineux PSEN sg2c­3LBC (s­ Capteur de sécurité, 1 bouton­poussoir lumineux, 1 commuta­ 570 811 witch) teur à clé PSEN sg2c­5LPLLE (s­ Capteur de sécurité, 3 boutons­poussoirs lumineux, 1 bouton­ 570 813 witch) poussoir non lumineux, 1 bouton­poussoir d'arrêt d'urgence PSEN sg2c­5LBLLE (s­...
  • Page 86: Ensemble Poignée Avec Actionneur

    Références Désignation Caractéristiques Références PSEN sg2c­5LPLLE 2.2 Capteur de sécurité, 3 boutons­poussoirs lumineux, 1 bouton­ 570 883 (switch) poussoir non lumineux, 1 bouton­poussoir d'arrêt d'urgence, codé unique PSEN sg2c­5LPKLE­ Capteur de sécurité, 2 boutons­poussoirs lumineux, 1 commu­ 570 885 M12/5 2.2 (switch) tateur à clé, 1 bouton­poussoir non lumineux, 1 bouton­pous­ soir d'arrêt d'urgence, codé unique 18.3 Ensemble poignée avec actionneur Désignation Caractéristiques Références PSEN sg2c actuator Ensemble poignée avec actionneur 570 890 PSEN sg2c actuator 2.2 Ensemble poignée avec actionneur codé unique 570 891 18.4 Accessoires Désignation Caractéristiques Références PSEN sg2 cover Capot de boîtier du capteur de sécurité 570 773 PSEN sg2c Set spring Borniers de raccordement, joint en caoutchouc, vis de serrage 570 777 loaded terminals PSEN sg escape release Tige de déblocage à des fins d'évacuation 570 870 PSEN sg auxiliary release...
  • Page 87 Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Ce(s) produit(s) satisfait (satisfont) aux exigences de la directive 2006/42/CE concernant les machines du Parlement européen et du Conseil. Vous trouverez la déclaration de conformité CE complète sur notre site internet www.pilz.com/downloads. Mandataire : Norbert Fröhlich, Pilz GmbH & Co. KG, Felix­Wankel­Str. 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267­FR­01...
  • Page 88: Première Page

    Première page Support technique Pilz vous propose une assistance technique 24 heures sur 24. Amérique Australie Italie +39 0362 1826711 Brésil +61 3 95446300 +55 11 97569-2804 Pays-Bas Canada Europe +31 347 320477 +1 888-315-PILZ (315-7459) Allemagne Royaume-Uni Mexique +49 711 3409-444...

Table des Matières