Sommaire des Matières pour Gardena 440e II TrioBrake
Page 1
Manuel d’utilisation Operator’s manual 440e II TrioBrake 445e II TrioBrake F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h ( ( ( ( 7 7 7 7 - - - - 4 4 4 4 2 2 2 2 ) ) ) ) Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine et/ou Allumage; starter: Mettre la commande de starter sur la position de starter. Le dans le manuel: contacteur d’arrêt doit alors se placer automatiquement en position de AVERTISSEMENT! Cette tronçonneuse démarrage. peut être dangereuse! Une utilisation erronée ou négligente peut occasionner Pompe à...
Page 8
Ceci risque de causer de graves blessures personnelles. EPA III, CARB III (440e II TrioBrake) EPA III (445e II TrioBrake) La période de conformité des émissions à laquelle il est fait référence sur l’étiquette de conformité...
SOMMAIRE Sommaire DÉCLARATION DE GARANTIE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS EN CALIFORNIE ET AU EXPLICATION DES SYMBOLES NIVEAU FÉDÉRAL Symboles sur la machine: ........7 VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN GARANTIE 37 SOMMAIRE DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA Sommaire ............. 9 LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS INTRODUCTION VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN GARANTIE 39 Cher client, ............
INTRODUCTION Cher client, Quels sont les composants de la tronçonneuse? (1) Capot de cylindre Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Pompe à carburant Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des Rappel des instructions de démarrage mousquets au bord de la rivière Huskvarna.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de AVERTISSEMENT! Maintenir les mettre en usage une poignées sèches, propres et exemptes d’huile. tronçonneuse neuve • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. AVERTISSEMENT! Faire attention à l’intoxication par monoxyde de carbone. • (1) - (118) fait référence aux figures des p.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! tronçonneuse. Soyez toujours prudent et utilisez votre bon sens. Évitez les situations que vous n’êtes pas sûr de maîtriser. Si, après avoir lu ces instructions, vous n’êtes IMPORTANT! toujours pas sûr de la procédure à suivre, demandez Cette tronçonneuse pour l’administration des forêts est conseil à...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Équipement de sécurité de la déplacements, pour éviter une mise en marche involontaire de la tronçonneuse et les accidents. Ne machine pas laisser la tronçonneuse en marche avec le frein de chaîne activé pendant un long moment. La Cette section traite des équipements de sécurité...
Page 14
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ suffisamment violent pour activer le frein de chaîne. Si le AVERTISSEMENT! Une exposition frein de chaîne était trop sensible, il serait continuellement excessive aux vibrations peut entraîner activé, ce qui serait gênant. des troubles circulatoires ou nerveux chez les personnes sujettes à...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Équipement de coupe Chaîne Une chaîne comporte un certain nombre de maillons, tant Cette section explique comment, grâce à l’utilisation du en modèle standard qu’en version anti-rebond. bon équipement de coupe et grâce à un entretien correct: •...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ limiteur d’épaisseur de copeau (B). La distance Réglage de l’épaisseur du copeau verticale entre ces éléments détermine la profondeur de coupe. (18) Quatre dimensions doivent être prises en compte lors de l’affûtage d’une dent. • Le réglage de l’épaisseur du copeau doit être effectué Angle d’affûtage (19) sur des dents nouvellement affûtées.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Lubrification de l’équipement de coupe • Vérifier que le canal de graissage du guide-chaîne est bien ouvert. Le nettoyer au besoin. (35) • S’assurer que la gorge du guide est propre. La AVERTISSEMENT! Une lubrification insuffisante de l’équipement de coupe nettoyer au besoin.
Page 18
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Guide-chaîne Vérifier régulièrement: • Qu’il n’y a pas de bavures sur les côtés extérieurs de la gorge. Les limer au besoin. • Que la gorge du guide n’est pas anormalement usée. Remplacer le guide si nécessaire. •...
MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la chaîne AVERTISSEMENT! Utiliser des gants pour toute manipulation de la chaîne. • S’assurer que le frein de chaîne ne s’est pas déclenché en amenant l’arceau protecteur contre l’étrier de la poignée avant. (40) •...
MANIPULATION DU CARBURANT Carburant • Ne jamais utiliser d’huile pour moteurs à quatre temps. Remarque! La machine est équipée d’un moteur deux Rapport de mélange temps et doit toujours être alimentée avec un mélange d’essence et d’huile deux temps. Afin d’assurer un 1:50 (2%) pour tous les moteurs.
MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant • Serrez fermement le bouchon en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. (53) • Baissez le levier de relevage. (54) IMPORTANT! Remplacez toujours un bouchon endommagé. AVERTISSEMENT! Les mesures de sécurité ci-dessous réduisent le risque Sécurité...
MANIPULATION DU CARBURANT Remisage prolongé Videz les réservoirs de carburant et d’huile dans un endroit bien aéré. Conservez le carburant dans des bidons approuvés dans un endroit sûr. Montez la protection du guide-chaîne. Nettoyez la machine. Voir les instructions au chapitre Schéma d’entretien. Avant de remiser la machine pour une période prolongée, veiller à...
DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt en bougeant tout d’abord la commande de starter en tirant la commande rouge vers le haut et vers le bas. (56) Pompe à carburant (2): Appuyer plusieurs fois sur la AVERTISSEMENT! Contrôler les points poche en caoutchouc de la pompe à...
Page 24
DÉMARRAGE ET ARRÊT • Ne jamais mettre la machine en marche à l’intérieur. Les gaz d’échappement du moteur sont nocifs. • S’assurer que la zone de travail est bien dégagée et qu’aucune personne et aucun animal ne risquent d’entrer en contact avec l’équipement de coupe. •...
TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation: (61) REMARQUE! Observer les règles ci-dessus mais ne jamais utiliser une tronçonneuse sans s’assurer la Contrôler que le frein de chaîne fonctionne possibilité de pourvoir appeler à l’aide en cas d’accident. correctement et n’est pas endommagé. Ne pas travailler par mauvais temps: brouillard épais, Contrôler que la protection arrière de la main droite pluie diluvienne, vent violent, grand froid, etc.
TECHNIQUES DE TRAVAIL tronçonneuse dans cette position, que l’on soit droitier Technique de base pour la coupe ou gaucher. Une prise solide aide à maîtriser les rebonds et à mieux contrôler la tronçonneuse. Ne pas AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais une lâcher les poignées! (62) tronçonneuse en la tenant d’une seule La plupart des accidents dus à...
TECHNIQUES DE TRAVAIL Techniques d’abattage Élagage Lors de l’élagage de branches épaisses, procéder comme pour le sciage ordinaire. IMPORTANT! L’abattage d’un arbre demande beaucoup d’expérience. Un utilisateur non expérimenté ne doit Couper les branches gênantes par étapes, une par une. pas effectuer d’abattages.
TECHNIQUES DE TRAVAIL Émondage des branches basses et voie de retraite Une fois l’encoche et le trait de chute terminés, l’arbre commence à tomber de lui-même ou à l’aide d’un coin ou Ébranchez le tronc jusqu’à hauteur d’épaule. Pour des d’un bras de levier.
TECHNIQUES DE TRAVAIL Mesures anti-rebond AVERTISSEMENT! Un rebond peut-être soudain, rapide et violent et renvoyer la tronçonneuse, le guide-chaîne et la chaîne en direction de l’utilisateur. Si la chaîne est alors en rotation, les blessures encourues sont graves et quelquefois mortelles. Il convient donc de comprendre les raisons d’un rebond afin de pouvoir éviter ce phénomène grâce à...
ENTRETIEN Généralités Contrôle, maintenance et entretien des équipements de L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les sécurité de la tronçonneuse mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé. Remarque! L’entretien et la réparation de la machine Réglage du carburateur exigent une formation spéciale, et plus particulièrement...
ENTRETIEN Contrôle de l’effet de freinage Bouton d’arrêt Placer la tronçonneuse sur une surface solide et la mettre en marche. Vérifier que la chaîne ne touche pas le sol ou tout autre obstacle. Voir les instructions au chapitre Démarrage et arrêt. (100) Mettre le moteur en marche et s’assurer qu’il s’arrête Tenir fermement la tronçonneuse des deux mains, les lorsque le bouton d’arrêt est amené...
ENTRETIEN Lanceur • Lubrifier le ressort de rappel avec de l’huile fluide. Monter la cassette avec le ressort de rappel dans le lanceur. Monter la poulie du lanceur et tendre le AVERTISSEMENT! Le ressort de rappel ressort de rappel. est tendu et risque, en cas de manipulation imprudente, de sortir du Ressort entraîneur (B) boîtier et de causer des blessures.
ENTRETIEN • La propreté du filtre à air. Épuration centrifuge ”Air Ces facteurs peuvent concourir à l’apparition de calamine Injection” sur les électrodes, ce qui à son tour entraîne un mauvais fonctionnement du moteur et des démarrages difficiles. L’épuration centrifuge fonctionne comme suit: l’air d’alimentation du carburateur est admis à...
ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Inspectez le degré d’usure du ruban Contrôlez le système de de freinage du frein de chaîne. Nettoyer l’extérieur de la machine.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Équipement de coupe recommandé pour Canada Voici une liste d’équipement de coupe recommandé pour les modèles de tronçonneuses Husqvarna 440e II TrioBrake et 445e II TrioBrake. La/les combinaison(s) répertoriée(s) de tête motrice, guide-chaîne et chaîne répond(ent) à toutes les exigences indiquées par les normes Z62.1-15 (Tronçonneuses) et Z62.3-11 (R2016) (Rebond des tronçonneuses)
DÉCLARATION DE GARANTIE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS EN CALIFORNIE ET AU NIVEAU FÉDÉRAL IMPORTANT: Ce produit est conforme à la refuser une demande de prise en charge selon les réglementation de la Phase 3 de l’Agence de Protection termes de la garantie si les factures ne peuvent pas de l’Environnement des États-Unis (EPA) en ce qui être produites ou si toutes les mesures de touche les emissions d’échappement et d’évaporation.
Page 38
DÉCLARATION DE GARANTIE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS EN CALIFORNIE ET AU NIVEAU FÉDÉRAL garantie pour le reste de la période précédant le premier ÉTATS-UNIS au 1-800-487-5951, ou bien envoyez un remplacement planifié pour cette pièce. Toute pièce qui courriel à l’adresse emissions@husqvarnagroup.com. n’est pas supposée être remplacée comme requis dans le SERVICE APRÈS-VENTE calendrier de maintenance est garantie deux (2) ans.
DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS VOS DROITS ET OBLIGATIONS DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA GARANTIE EN GARANTIE La période de garantie commence à courir le jour de la La US Environmental Protection Agency (EPA), livraison du produit motorisé manuel. Environment Canada, et Husqvarna Forest &...
Page 40
DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS DEMANDE D’INDEMNITÉ Si vous avez des questions concernant vos droits et charges en garantie, contactez votre revendeur autorisé le plus proche ou téléphonez à Husqvarna Forest & Garden, au numéro suivant: +1-800-487-5951 ou visitez www.husqvarna.com.
PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINES Consignes de sécurité pour les Autres consignes de sécurité utilisateurs de tronçonneuses AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une tronçonneuse en la tenant d’une seule (ANSI B175.1-2012 Annexe C) main. Une utilisation d’une seule main Précautions à prendre pour se protéger peut causer des blessures graves à...
Page 42
PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINES effectué par du personnel d’entretien compétent en matière de tronçonneuse. (Par exemple, si un outil incorrect est utilisé pour retirer le rotor volant magnétique ou pour le tenir lors du retrait de l’embrayage, le rotor volant magnétique peut subir des dommages qui entraîneront son explosion ultérieurement.) Utilisez la protection de guide-chaîne appropriée lors de...
KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: Air purge. WARNING! Chain saws can be dangerous! Careless or improper use can result in serious or fatal injury to the operator or others. Adjustment of the oil pump. Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the Refuelling.
Page 44
May cause serious personal injury. EPA III, CARB III (440e II TrioBrake) EPA III (445e II TrioBrake) The Emissions Compliance Period referred to on the Emission Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emissions requirements.
Page 45
CONTENTS Contents FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT KEY TO SYMBOLS YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS 71 Symbols on the machine: ........43 AMERICAN STANDARD SAFETY CONTENTS PRECAUTIONS Contents ............... 45 Safety precautions for chain saw users ....73 INTRODUCTION Dear customer! ............. 46 WHAT IS WHAT? What is what on the chain saw? ......
INTRODUCTION Dear customer! What is what on the chain saw? (1) Cylinder cover Congratulations on your choice to buy a Husqvarna Air purge. product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the Start reminder construction of a factory on the banks of the Huskvarna Combined start and stop switch...
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Before using a new chain saw WARNING! Beware of carbon monoxide poisoning. Operate the chainsaw in well • Please read this manual carefully. ventilated areas only. • (1) - (118) refer to figures on p. 2-6. • Check that the cutting equipment is correctly fitted and WARNING! Do not attempt a pruning or adjusted.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Important provide information about which training materials and courses are available. Work is constantly in progress to improve the design and technology - improvements that IMPORTANT! increase your safety and efficiency. Visit your dealer This chain saw for forest service is designed for forest regularly to see whether you can benefit from new work such as felling, limbing and cutting.
Page 49
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Chain brake and front hand guard Will my hand always activate the chain brake during a kickback? Your chain saw is equipped with a chain brake that is No. It takes a certain force to move the hand guard designed to stop the chain if you get a kickback.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Right hand guard WARNING! Never use a saw without a Apart from protecting your hand if the chain jumps or muffler, or with a damaged muffler. A damaged muffler may substantially snaps, the right hand guard stops branches and twigs increase the noise level and the fire from interfering with your grip on the rear handle.
Page 51
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Guide bar When you sharpen a cutting tooth there are four important factors to remember. The smaller the tip radius the lower the chance of Filing angle (19) kickback. Cutting angle (20) Saw chain File position (21) A chain is made up of a number of links, which are available in standard and low-kickback versions.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS recommendation assumes that the length of the own chain oil is not available, standard chain oil is cutting teeth is not reduced excessively. recommended. • You will need a flat file and a depth gauge tool. We Never use waste oil! Using waste oil can be dangerous recommend that you use our depth gauge tool to to you and damage the machine and environment.
Page 53
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Needle bearing lubrication WARNING! Most chain saw accidents happen when the chain touches the operator. Wear personal protective equipment. See Both versions of sprockets have a needle bearing on the instructions under the heading ”Personal drive shaft, which has to be greased regularly (once a protective equipment”.
ASSEMBLY Fitting the bar and chain WARNING! Always wear gloves, when working with the chain. • Check that the chain brake is in disengaged position by moving the front hand guard towards the front handle. (40) • Loosen the chain tensioner wheel and remove the clutch cover (chain brake).
FUEL HANDLING Fuel Mixing ratio 1:50 (2%) for all engines. Note! The machine is equipped with a two-stroke engine and must always be run using a mixture of gasoline and Gasoline, litre Two-stroke oil, litre two-stroke oil. It is important to accurately measure the 2% (1:50) amount of oil to be mixed to ensure that the correct mixture is obtained.
FUEL HANDLING Fueling Fuel safety • Never refuel the machine while the engine is running. • Make sure there is plenty of ventilation when refuelling or mixing fuel (petrol and 2-stroke oil). • Move the machine at least 3 m from the refuelling point before starting it.
STARTING AND STOPPING Starting and stopping Pull the starter handle, 4: Grip the front handle with your left hand. Hold the chain saw on the ground by placing your right foot through the rear handle. (57) WARNING! Note the following before starting: Pull the starter handle with your right hand and pull out the starter cord slowly until you feel a resistance (as the...
WORKING TECHNIQUES Before use: (61) Take great care when removing small branches and avoid cutting bushes (i.e. cutting many small branches Check that the chain brake works correctly and is not at the same time). Small branches can be grabbed by damaged.
Page 59
WORKING TECHNIQUES saw chain and be thrown towards you. Even if this Terms does not need to be a danger, you may be surprised Cutting = General term for cutting through wood. and lose control of the saw. Never saw stacked logs or Limbing = Cutting branches off a felled tree.
Page 60
WORKING TECHNIQUES The log is lying on the ground. There is little risk of the the tree has no damaged or dead branches that might chain jamming or the object splitting. However there is a break off and hit you during felling. risk that the chain will touch the ground when you finish The main point to avoid is letting the tree fall onto another the cut.
WORKING TECHNIQUES How to avoid kickback Finish the felling cut parallel with the directional cut line so that the distance between them is at least 1/10 of the trunk diameter. The uncut section of the trunk is called the WARNING! Kickback can happen very felling hinge.
MAINTENANCE General Checking, maintaining and servicing chain saw safety The user must only carry out the maintenance and equipment service work described in this Operator’s Manual. More extensive work must be carried out by an authorised service workshop. Note! All servicing and repair work on the machine requires special training.
MAINTENANCE Grasp the chain saw firmly, wrapping your fingers and CAUTION! The start/stop switch automatically returns to thumbs around the handles. (62) run position. In order to prevent unintentional starting, the spark plug cap must be removed from the spark plug Apply full throttle and activate the chain brake by tilting when assembling, checking and/or performing your left wrist forward onto the front hand guard.
MAINTENANCE starter pulley. Fit the starter pulley so that the end of • Excessive fuel consumption. the recoil spring (D) hooks into the starter pulley. Now • Remove the air filter after taking off the air filter cover. assemble the drive disc spring, drive disc and the bolt When refitting make sure that the air filter seals tightly in the centre of the pulley.
MAINTENANCE Cooling system IMPORTANT! Any maintenance other than that described in this manual must be carried out by your servicing dealer (retailer). To keep the working temperature as low as possible the machine is equipped with a cooling system. The cooling system consists of: Air intake on the starter.
MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Check the brake band on the chain brake for wear.
Recommended cutting equipment for Canada Following is a list of recommended cutting equipment for the Husqvarna chain saw models 440e II TrioBrake and 445e II TrioBrake. The listed combination(s) of powerhead, bar and saw chain meet all requirements outlined in Canadian Standards Assosiation Z62.1-15 (Chain Saws) and Z62.3-11 (R2016) (Chain Saw Kickback).
FEDERAL AND CALIFORNIA EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT IMPORTANT: This product is compliant with U.S. EPA exists. The warranty repairs should be completed in a Phase 3 regulations for exhaust and evaporative reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If emissions.
Page 70
FEDERAL AND CALIFORNIA EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT CONSEQUENTIAL DAMAGES Husqvarna Forest & Garden is liable for damages to other engine components proximately caused by a failure under warranty of any warranted part. EMISSION WARRANTY PARTS LIST Carburetor and internal parts Intake pipe, airfilter holder and carburetor bolts.
FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND from defects in materials and workmanship which cause the failure of a warranted part for a period of two years. OBLIGATIONS WHAT IS COVERED The EPA (The US Environmental Protection Agency), REPAIR OR REPLACEMENT OF PARTS Repair or Environment Canada and Husqvarna Forest &...
FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT EMISSION CONTROL WARRANTY PARTS LIST Carburetor and internal parts Intake pipe, airfilter holder and carburetor bolts. Airfilter and fuelfilter covered up to maintenance schedule. Spark Plug, covered up to maintenance schedule Ignition Module MAINTENANCE STATEMENT The owner is responsible for the performance of all required maintenance, as defined in the operator’s manual.
AMERICAN STANDARD SAFETY PRECAUTIONS Safety precautions for chain saw Other safety precautions users WARNING! Do not operate a chain saw with one hand! Serious injury to the (ANSI B175.1-2012 Annex C) operator, helpers, bystanders or any Kickback safety precautions combination of these persons may result from one-handed operation.
Page 76
Instructions d’origine Original instructions 1155361-32 ´®z+WD-¶2~¨ ´®z+WD-¶2~¨ 2017-05-03...