Manuale Istruzioni • Operator's Manual • Manuel d'Utilisation
Betriebsanleitung • Manual de Instrucciones
REPARATIONS
FR
Pour d'éventuelles réparations ou révisions qui com-
portent des opérations, il est nécessaire de s'adresser
au Concessionaire de Zone qui dispose d'un personnel
spécialisé, ou bien directement à CARON, qui est de
toute façon à disposition pour assurer une assistance
technique rapide et efficace et,tout ce qui peut-être utile
pour obtenir le fonctionnement régulier de la machine
DOCUMENTATION
Pour chaque machine,la documentation suivante est
disponible:
• MANUEL D'UTILISATION AVEC EN ANNEXE CER-
TIFICAT DE GARANTIE
• MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DU
MOTEUR
REPARATUREN
DE
Für eventuelle schwierigere Reparaturen oder Überho-
lungen wenden Sie sich bitte an den Gebietsver-
tragshändler, der über Fachpersonal verfügt, oder direkt
an die CARON, die jederzeit zu Ihrer Verfügung steht,
um einen prompten und zuverlässigen Kundendienst
sowie alles weitere, das für den ordentlichen Betrieb
der Maschine nötig ist, zu gewährleisten.
DOKUMENTATION
Jede Maschine ist mit folgender Dokumentation ver-
sehen:
• BETRIEBSANLEITUNG MIT GARANTIESCHEIN IM
ANHANG
• MOTOR GEBRAUCHS-UND WARTUNGSANLEI-
TUNG
17
CTK-CT-CTA-CTS
Serie
REPARACIONES
ES
Para eventuales reparaciones o revisiones, será nece-
sario dirigirse al concesionario más cercano que cuente
con personal autorizado, o directamente a la Compañía
CARON, la cual estará a disposición del cliente para
asegurar una rápida y cuidadosa asistencia técnica y
todo aquello que pueda ser útil para el correcto funcio-
namiento del vehículo.
DOCUMENTACIÓN
Para cada vehículo existe la siguiente documentación
disponible:
• MANUAL DE INSTRUCCIONES CON EL CERTIFI-
CADO DE GARANTÍA ADJUNTADO
• MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DEL MOTOR