5
L1 L2 N
E
E =
D Stützpunktklemme für bauseitig herangeführten Erdleiter
E Neutral terminal for earth conductor infed on-site
F Borne serre-fils pour les fils de terre en attente
I Morsetto di appoggio per conduttore di terra posato in sito
S Borne de acceso para la toma de tierra conectada en la obra
N Steunpuntklem voor aardleiding van de klant
L1 L2 N
6
E
E
L1
L2
N
14
7
8
9
D Bei Mastzopf Ø 60 mm: Vorher kurzen Innensechskantgewindestift durch
beiliegenden langen ersetzen.
E For pole top Ø 60 mm: replace short hex-socket set screw by the enclosed long
one.
F Pour tête de candélabre Ø 60 mm: remplacer la vis sans tête à six-pans creux
courte par celle plus longue, fournie avec le luminaire.
I Con testa palo Ø 60 mm: sostituire chiave a brugola corta con quella lunga
allegata.
S En terminal de columna de Ø 60 mm: Sustituir el tornillo sixavado interior corto
por el tornillo sixavado interior largo adjunto.
N Voor masttop Ø 60 mm: vooraf korte binnenzeskant-stifttap door de bijgevoegde
lange vervangen.
min. 18 Nm
15