Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

D Montageanleitung
E Mounting instructions
F Instructions de montage
I Istruzioni di montaggio
S Instrucciones de montaje
N Montagehandleiding
932..., 935..., 936...
00084802 / IV 17
TRILUX GmbH & Co. KG
Postfach 1960 . D-59753 Arnsberg
Tel. +49 (0) 29 32.301-0
Fax +49 (0) 29 32.301-375
info trilux.de . www.trilux.de
D Bewahren Sie diese Anleitung auf für zukünftige Wartungsar-
beiten oder Demontage.
Wichtige Informationen zur Energieeffizienz von TRILUX-Leuchten
sowie zur Leuchtenwartung und -entsorgung finden Sie im Internet:
www.trilux.com/eg245
E Keep these instructions safe for future maintenance work or
disassembly.
For important information on the energy efficiency of TRILUX
luminaires and on maintaining and disposing of luminaires, see the
internet at:
www.trilux.com/ec245
F Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le démontage ou
pour les travaux de maintenance ultérieurs.
Vous avez la possibilité de consulter des informations importantes
concernant l'efficacité énergétique des luminaires TRILUX ainsi que
l'entretien et l'élimination des luminaires sur le site Internet :
www.trilux.com/ec245
I Conservare le presenti istruzioni per futuri lavori di manutenzione
o smontaggio.
Per informazioni importanti sull'efficienza energetica degli
apparecchi TRILUX e sulla manutenzione e smaltimento di
apparecchi si rimanda a:
www.trilux.com/ec245
S Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo
trabajos de mantenimiento o desmontaje más adelante.
En www.trilux.com/ec245 encontrará información importante sobre
la eficiencia energética de las luminarias de TRILUX y sobre su
mantenimiento y eliminación.
N Bewaar deze handleiding voor toekomstige onderhoudswerk-
zaamheden of voor latere demontage.
Belangrijke informatie over de energie-efficiëntie van TRILUX-arma-
turen evenals informatie over onderhoud en afvoer van armaturen
vindt u terug op het internet:
www.trilux.com/ec245

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trilux 932 Série

  • Page 1 S Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo trabajos de mantenimiento o desmontaje más adelante. En www.trilux.com/ec245 encontrará información importante sobre la eficiencia energética de las luminarias de TRILUX y sobre su mantenimiento y eliminación. N Bewaar deze handleiding voor toekomstige onderhoudswerk- zaamheden of voor latere demontage.
  • Page 2 • Never work when voltage is present on the luminaire. VORSICHT – Gefahr eines elektrischen Schlages! CAUTION – danger of electric shock! • Bei Störungen des LED-Moduls wenden Sie sich bitte an TRILUX. • In case of malfunctions with the LED module, please contact TRILUX.
  • Page 3 ATTENTION : danger d’électrocution ! ATTENZIONE: pericolo di scarica elettrica! • En cas de défaillance du module LED, veuillez vous adresser à TRILUX. • In caso di disturbi al modulo LED rivolgersi alla TRILUX. • Module LED, groupe de risques 2, ne pas regarder dans le faisceau •...
  • Page 4 • Voer nooit werkzaamheden uit aan een armatuur die onder ATENCIÓN – ¡Peligro de choque eléctrico! spanning staat. • En caso de avería del módulo LED, póngase en contacto con TRILUX. VOORZICHTIG! Gevaar voor een elektrische schok! • Neem bij storingen van de ledmodule a.u.b. contact op met TRILUX.
  • Page 5 ≈ kg ≈ kg 9321AB/LED-NW-II-ET 0,086 9351AB/LED-NW-II-ET 0,104 9321AB/LED-TW-II-ET 0,086 9351AB/LED-TW-II-ET 0,104 10,2 9321 G/50-80HME-II 0,086 9351 G/80-125HME-II 0,104 9321 G/35-50HSE-E-II 0,086 9351 G/50-70HSE-E-II 0,104 10,3 9321 G/50-70HSE-E-II 0,086 9351 G/100HSE-II 0,104 10,5 9321 G/35-5 0HST-II 0,086 9351 G/50-70HST-II 0,104 10,3 9321 G/50-70HST-II 0,086...
  • Page 6 ≈ kg ≈ kg 9351 G-M2/80-125HME-II 0,193 18,8 9361 G/250HME-II 0,183 15,5 9351 G-M2/50-70HSE-E-II 0,193 19,0 9361 G/100HSE-II 0,183 14,4 9351 G-M2/100HSE-II 0,193 19,4 9361 G/150HSE-II 0,183 15,6 9351 G-M2/50-70HST-II 0,193 19,0 9361 G/250HSE-II 0,183 15,8 9351 G-M2/100-150HST-II 0,193 21,0 9361 G/100-150HST-II 0,183 15,1...
  • Page 7 932... 935... D Schutzklasse II Schutzart Lampenraum IP 54 Schutzart Anschlussraum IP 23 E Safety class II Degree of protection lamp housing IP 54 Degree of protection connection housing IP 23 F Classe électrique II Indice de protection Compartiment lampe IP 54 Indice de protection Compartiment appareillage IP 23 I Classe di isolamento II Grado di protezione vano lampada IP 54...
  • Page 8 L1 L2 N D Stützpunktklemme für bauseitig herangeführten Erdleiter E Neutral terminal for earth conductor infed on-site F Borne serre-fils pour les fils de terre en attente I Morsetto di appoggio per conduttore di terra posato in sito S Borne de acceso para la toma de tierra conectada en la obra N Steunpuntklem voor aardleiding van de klant min.
  • Page 9 D Wartung und Bestückungsänderung E Maintenance and equipment modification F Maintenance et modification de l'équipement I Manutenzione e sostituzione delle lampade S Mantenimiento y cambio de potencia N Onderhoud en uitrustingswijziging D Abschlusswanne durch Linksdrehung abnehmen. E Remove diffuser by lefthand rotation. F Démonter la vasque en la tournant vers la gauche.
  • Page 10 D Geräteträger wieder einsetzen und in umgekehrter Reihenfolge (siehe Montageschritte 1-2.5) montieren.Vor dem Einsetzen der Abschlusswanne entsprechendes Leuchtmittel einsetzen. E Reinsert gear tray and mount in reverse order (see mounting steps 1-2.5). Insert the corresponding lamp before inserting the diffuser. F Remettre la platine en place et répéter les pas de montage 1-2.5 dans l'ordre inverse.

Ce manuel est également adapté pour:

935 série936 série9321ab/led-nw-ii-et9321ab/led-tw-ii-et9321 g/50-80hme-ii9321 g/35-50hse-e-ii ... Afficher tout