Télécharger Imprimer la page

Limites D'utilisation; Spécification Technique - 3M Adflo Instructions D'utilisation

Publicité

Défaut
Cause Probable
Tonalités courtes
1. Tuyau
continues
respiratoire obstrué
Voyants rouges
2. Filtre colmaté
sur l'indicateur
3. Couvre filtre
obstrué
Tonalités courtes
Tension de la
continues
batterie faible
Indicateur de
batterie clignote
Le moteur
Tension de la
s'éteint au bout
batterie faible
de 20 secondes
Pas de débit, pas
1. Contact de la
d'alarme
batterie
endommagé
2. Batterie
complètement
déchargée

Limites d'utilisation:

N'utilisez qu'avec des pièces détachées et accessoires de la
N'utilisez qu'avec des pièces détachées et accessoires de la
marque d'origine 3M listés dans le feuillet de références et selon les
le feuillet de références et selon les
recommandations d'usage données dans les Spécifications
recommandations d'usage données dans les Spécifications
Techniques.
L'utilisation de composés de substitution ou des modifications
L'utilisation de composés de substitution ou des modifications
non mentionnées dans les instructions d'utilisation peuvent
instructions d'utilisation peuvent
compromettre sérieusement le niveau de protection apporté par
le niveau de protection apporté par
l'équipement et invalider de ce fait la garantie ou rendre le produit non
l'équipement et invalider de ce fait la garantie ou rendre le produit non
conforme aux classes de protection et aux homologations.
conforme aux classes de protection et aux homologations.
Le système à ventilation assistée 3M Adflo
utilisé à l'arrêt étant donné qu' une rapide accumulation de dioxy
une rapide accumulation de dioxy de de
carbone et un épuisement de l 'oxygène sous la coiffe p
'oxygène sous la coiffe p eut se
produire.
Ne pas enlever la coiffe ou éteindre le système à ventilation
Ne pas enlever la coiffe ou éteindre le système à ventilation
assistée 3M Adflo avant d'avoir quitté la zone contaminée.
assistée 3M Adflo avant d'avoir quitté la zone contaminée. A l'état
OFF peu ou pas de protection respiratoire attendue.
OFF peu ou pas de protection respiratoire attendue.
Le système à ventilation assistée 3M™ Adflo
utilisé s'il ne fournit pas assez d'air (alarme de débit faible).
utilisé s'il ne fournit pas assez d'air (alarme de débit faible).
Le système à ventilation assistée 3M Adflo
utilisé dans des environnements inflammables ou explosi
dans des environnements inflammables ou explosi fs.
Notez que le tuyau respiratoire pourrait faire une boucle et
Notez que le tuyau respiratoire pourrait faire une boucle et
rester bloqué par quelque chose dans l'environnement immé
chose dans l'environnement immé diat.
Si vous n 'êtes pas sûr de la concentration en contaminant, ou
'êtes pas sûr de la concentration en contaminant, ou
de la performance de l'équipement, renseignez vous auprès d
ingénieur sécurité industrielle. Le fabricant n 'est pas responsable
dommages provenant d'une mauvaise utilisation
choix de l'équipement.
Action
Action
Vérifiez et enlevez ce qui
Vérifiez et enlevez ce qui
bloque ou obstrue
bloque ou obstrue
Vérifiez l 'arrivée d'air au
Vérifiez l
niveau du filtre et enlevez
niveau du
ce qui obstrue, changez
ce qui obstrue, changez
le filtre
le filtre
Chargez la batterie
Chargez la
Inst allez une batterie
allez une batterie
charg ée
ée
Chargez la batterie
Chargez la batterie
Installez une batterie
Installez une batterie
charg ée
ée
Vérifiez les contacts de la
Vérifiez les contacts de la
batterie
batterie
Chargez la batterie
Chargez la
3M Adflo ne doit pas être
Adflo ™ ne doit pas être
3M Adflo ne doit pas être
renseignez vous auprès d 'un
'est pas responsable des
ou d'un mauvais
Spécification Technique
Spécification Technique
Poids
Ventilation assistée 3M Adflo (in
(in cl.
Filtre P)
Débit minimum de conception
conception du
fabricant
Débit d'air nominal
Débit d'air Plus
Taille ceinture
Température d'utilisation
Durée de vie de la batterie
Pièces détachées et accessoires
accessoires :
No pièce.
Description
53 35 05
Adaptateur pour tuyaux respiratoires non QRS à
pour tuyaux respiratoires non QRS à
utiliser avec les m
avec les m asques de soudage Speedglas
Série 9100
50 35 06
Adaptateur pour tuyaux respiratoires
pour tuyaux respiratoires QRS à
utiliser avec les m
avec les m asques de soudage Speedglas
Série 9000
79 01 01
Sac de rangement pour Speedglas
Sac de rangement pour Speedglas
83 31 01
Chargeur de
de batterie
83 32 06
Chargeur multi postes (
Chargeur multi postes ( 6 postes)
83 40 00
Tuyau respiratoire, léger , non-QRS
Tuyau respiratoire, léger
83 40 05
Tuyau respiratoire , caoutchouc renforcé, non-
Tuyau respiratoire
QRS
73 40 08
Tuyau respiratoire avec silencieux, non-QRS
Tuyau respiratoire
83 40 10
Tuyau respiratoire , léger, 25 cm plus long, non-
Tuyau respiratoire
QRS
83 40 12
Tuyau respiratoire , double longueur, non-QRS
Tuyau respiratoire
83 40 13
Tuyau respiratoire , léger, triple longueur, non-
Tuyau respiratoire
QRS
83 40 16
Tuyau respiratoire
Tuyau respiratoire , rétractable (de 52,5 à 85 cm),
avec connexion
avec connexion QRS
83 40 17
Tuyau respiratoire
Tuyau respiratoire , caoutchouc renforcé avec
connexion QRS
connexion QRS
83 40 18
Housse de protection résistant à la flamme pour
Housse de protection
tuyau respiratoire
tuyau respiratoire
83 45 00
Joint d' étanchéité pour tuyaux
étanchéité pour tuyaux respiratoires non-
QRS
83 50 00
Ceinture
83 50 05
Lanière de serrage ceinture
Lanière de serrage ceinture
83 50 10
Boucle pour ceinture Adflo
Boucle pour ceinture Adflo
83 50 20
Bretelles
83 60 00
Pare- étincelles
étincelles
83 60 10
Préfiltre, paquet de 5
Préfiltre, paquet de
83 60 80
Pré filtre , paquet de
filtre , paquet de 80
83 70 00
Sac de rangement
Sac de rangement
83 70 10
Filtre anti- particules
particules P SL
83 70 20
Filtre anti- particules
particules P SL, paquet de 20
83 70 80
Filtre anti- particules
particules P SL, paquet de 80
83 71 10
Filtre odeurs gênantes
Filtre odeurs gênantes
83 71 20
Kit de remplacement du
Kit de remplacement du filtre à odeurs gênantes
1160 g
160 l/m
App. 170 l/min
App. 200 l/min
75-127 cm
-5ºC à +55ºC
App. 500 charges

Publicité

loading