Sommaire des Matières pour Peg-Perego seggiolino pop-up
Page 1
IT Istruzioni d’uso EN Instructions for use FR Notice d’emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso BR-PT Instruções para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI Käyttöohjeet CZ Návod na použití SK Návod na použitie HU Használati útmutató SL Navodila za uporabo RU Инструкции...
Page 7
1) BCASPU00* 6) BSPSPU00* 2) ASPI0211L89N 7) CFRSPU00* 3) BSASPU00* 8) ITSE0300N 4) BCOSPU00* 9) SAPI7549N 5) MUCI5P22N IT• Ricambi disponibili in piú colori da specificare nella richiesta. EN• Spare parts available in different colours to be specified when ordering.
Page 8
CARATTERISTICHE DELL'ARTICOLO sia a debita distanza durante le _ Questo articolo è numerato progressivamente. _ Seggiolino Pop-Up è un seggiolino reversibile: operazioni di apertura e chiusura fronte mamma o fronte mondo. del prodotto ISTRUZIONI D'USO...
NUMERI DI SERIE agganciate freccia_a) nel cinturino spartigambe fino al click (freccia_b). Per sganciare, premere il pulsante 15 Seggiolino Pop-Up, riporta informazioni relative alla tondo posto centralmente alla fibbia (freccia_c) e tirare data di produzione dello stesso. verso l’esterno il cinturino girovita (freccia_d).
PRODUCT CHARACTERISTICS _ WARNING: before use, make _ The item is numbered progressively. sure that all the attachments are _ The Seggiolino Pop-Up is a reversible seat: it can turn to face mum or to face outwards. properly fastened. INSTRUCTIONS...
(fig_f). SERIAL NUMBERS 15 Seggiolino Pop-Up reports information as at the date of manufacture of the product. _ Product name, date of manufacture and serial number of the seat.
_ Cet article fait l’objet d’une numérotation progressive. _ AVERTISSEMENT : ce produit n’est pas _ Seggiolino Pop-Up est un siège réversible : face à maman ou face au monde. un jouet. Ne pas laisser votre enfant INSTRUCTIONS D’UTILISATION...
NUMÉROS DE SÉRIE décrocher, appuyer sur le bouton rond situé au centre de la boucle (flèche_c) et tirer la ceinture ventrale vers 15 Seggiolino Pop-Up reporte les informations l’extérieur (flèche_d). relatives à sa date de production. 5 Pour serrer la ceinture ventrale, tirer des deux côtés _ Nom du produit, date de production et numéro de...
Page 14
DE_Deutsch produits, vente de pièces détachées d’origine et accessoires, contactez le service après-vente Peg Pérego en indiquant, si présent, le numéro de série Vielen Dank, dass Sie sich für ein Peg-Pérego Produkt du produit. entschieden haben. tél. 0039/039/60.88.213 WARNUNG fax 0039/039/33.09.992 e-mail assistenza@pegperego.com _ WICHTIG: Bitte sorgfältig lesen und site Internet www.pegperego.com...
Page 15
Website: www.pegperego.com Vorgänge zum Einstellen der ARTIKELMERKMALE Mechanismen vorgenommen _ Dieser Artikel ist fortlaufend nummeriert. _ Seggiolino Pop-Up ist ein umkehrbarer Sitz: mit Blick werden (z. B.Lenkgriff, Rückenlehne, auf die Mama oder in die weite Welt. Haltebügel, Verdeck). GERAUCHSANWEISUNG _ Der Rückhaltebügel ist nicht darauf...
Sitzsack festknöpfen (Abb_d). • Nicht mit Lösungsmitteln behandeln. 11 ANBRINGEN DES KINDERSITZES AUF DEM • Nicht im Wäschetrockner mit rotierender Trommel UNTERGESTELL: Der Seggiolino Pop-Up kann am trocknen. Untergestell entweder zur Mutter oder zur Straße PEG-PÉREGO S.P.A. gerichtet angebracht werden. Mittig auf dem Untergestell auf den Symbolen (Abb.
Page 17
_ ADVERTENCIA: para evitar lesiones, _ Este artículo posee una numeración consecutiva. asegúrese de que el niño se mantiene _ Seggiolino Pop-Up es un asiento reversible: hacia atrás o hacia delante. alejado durante el desplegado y el plegado de este producto.
NÚMEROS DE SERIE la flecha_a) en la tira entrepiernas hasta oír el clic (flecha_b). Para desengancharlo, pulsar el botón 15 Seggiolino Pop-Up incluye información relativa a la redondo colocado en el centro de la hebilla (flecha_c) fecha de producción del mismo.
Page 19
BR-PT_Português Book/ Team/Duette & Triplette Piroet. Obrigado por ter escolhido um produto Peg-Pérego. ADVERTÊNCIA _ Para os recém-nascidos, recomendamos o uso IMPORTANTE: LEIA do encosto na posição CUIDADOSAMENTE mais reclinada. E GUARDE PARA ATENÇÃO: REFERÊNCIA As operações de montagem e FUTURA.
Page 20
Assegure-se de que pendure nenhum peso todos os dispositivos na alça do carrinho. de travamento estejam _ A barra frontal não acionados antes do uso. foi concebida para ATENÇÃO: sustentar o peso da criança; a barra frontal operações de abertura não foi concebida para e fechamento, manter a criança no...
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO capaz de adaptá-la. _ Este produto é numerado progressivamente. _ Seggiolino Pop-Up é uma cadeira de passeio Use sempre a capa de reversível: virada para frente ou virada para a mãe. chuva somente sob INSTRUÇÕES DE USO...
(fig_c) e abotoe o cobertor (fig_d). • Não enxugue em máquina de secar de tambor. 11 INSTALAÇÃO DA CADEIRINHA NO CARRINHO: a cadeirinha Seggiolino Pop-Up pode ser instalada no PEG-PÉREGO S.P.A. carrinho virada para a mãe ou para a rua. Coloque-o Peg Perego SpA é...
Page 23
NL_Nederlands speelgoed. Laat het kind niet met dit artikel spelen. _ Let op de aanwezigheid van het Wij danken u voor de keuze van een Peg-Pérego product. kind wanneer u de mechanismen gaat regelen (vb. handgreep, WAARSCHUWING! rugleuning, voorbeugel, kap). _ BELANGRIJK: aandachtig lezen _ De voorbeugel is niet ontworpen en bewaren om later opnieuw te...
_ De Seggiolino Pop-Up is een omkeerbaar stoeltje: het van het onderstel in overeenstemming met de kan zowel naar de moeder als naar voren gekeerd zijn. symbolen (fig_a) en duw het zitje met beide handen naar beneden tot het met een klik op zijn plaats komt GEBRUIKSAANWIJZINGEN te zitten (fig_b).
Page 25
DK_Dansk PEG-PÉREGO S.P.A. Peg Perego SpA maakt gebruik van een kwaliteitsmanagementsysteem dat is gecertificeerd Tak for dit valg af et produkt fra Peg-Pérego. door TÜV Italia Srl, in overeenstemming met de norm ISO 9001. Peg Pérego kan op elk ogenblik de in deze ADVARSEL! documenten beschreven modellen wijzigen om technische of commerciële redenen.
Page 26
(fig_a) og derefter _ Dette produkt er forsynet med løbenummer. på de to greb nedenunder (fig_b). Træk op i sædet _ Seggiolino Pop-Up er en vendbar stol: mod moderen (fig_c), indtil det frigøres. Hvis ryglænet er lænet helt eller i køreretningen.
FI_Suomi sædet. Disse informationer er nødvendige i ved reklamationer. Kiitos, kun olet valinnut Peg-Pérego-tuotteen. THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego tilbehør er designet som et praktisk middel VAROITUS! til at gøre livet lettere for alle småbørnsforældre. Se alt tilbehør til dit produkt på www.pegperego.com _ TÄRKEÄÄ: Lue huolellisesti ja säilytä...
(kuva_c) kunnes se irtoaa. Jos _ Tässä tuotteessa on progressiivinen numerointi. selkänoja on laskettu kokonaan eteenpäin (suljettu _ Seggiolino Pop-Up on käännettävä istuinosa: äitiin asento, menosuuntaan), istuinta ei voi irrottaa päin tai maailmalle päin. kehikosta (kuva_d). Nosta tässä tapauksessa selkänoja käyttöasentoon ennen istuimen irrottamista...
Page 29
CZ_Čeština THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Peregon lisävarusteet on suunniteltu käytännöllisiksi ja vanhempien elämää helpottavaksi. Děkujeme, že jste si vybrali ýrobek Peg-Pérego. Tutustu kaikkiin tuotteesi lisävarusteisiin osoitteessa www.pegperego.com UPOZORNĚNÍ! PUHDISTUS JA HUOLTO _ DŮLEŽITÉ: POKYNY SI POZORNĚ TUOTTEEN HUOLTO: Suojaa tuote sateelta, lumelta ja PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO vedeltä.
(obr. d). 11 UPEVNĚNÍ SEDAČKY NA PODVOZEK: Sedačka matraci, která není schválena Seggiolino Pop-Up může být na podvozek upevněna výrobcem. proti i po směru jízdy. Položte ji na střed podvozku tak, aby byly značky zarovnány (obr. a) a zatlačte oběma _ Nepoužívejte příslušenství, které...
Page 31
SK_Slovenčina _ název produktu, datum výroby a sériové číslo sedačky. Tyto informace jsou nezbytné při řešení jakýchkoliv stížností. Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok Peg-Pérego. THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Doplňky Peg Perego jsou navrhnuty jako užitečné a UPOZORNENIE! praktické prostředky, které ulehčují život rodičům. Seznamte se s celou řadou příslušenství...
Page 32
_ Tento artikel je označený poradovým číslom. páčky na spodnej strane (obr. b). Sedadlo ťahajte (obr. _ Seggiolino Pop-Up je sedačka, ktorá sa dá upevniť v c), až kým sa neuvoľní. Ak je opierka na chrbát úplne oboch smeroch: smerom k matke alebo smerom k ulici.
(obr. f). _ FONTOS: Figyelmesen olvassa el SÉRIOVÉ ČÍSLA és őrizze meg későbbi felhasználás 15 Seggiolino Pop-Up udáva informácie, ktoré vyplývajú z dátumu výroby výrobku. esetére. Az utasítások figyelmen _ Názov výrobku, dátum výroby a sériové číslo sedadla.
Page 34
_ Ez a termék progresszív számozással van ellátva. húzza fölfelé az ülést („c” ábra) addig, amíg az le nem _ Seggiolino Pop-Up egy megfordítható gyerekülés: a válik. Ha a háttámla teljesen előre van döntve (zárt, mamával szemben vagy a külvilággal szemben.
Page 35
Hvala, ker ste izbrali izdelek Peg-Pérego. távolítsa el a lábválasztó övet („f” ábra). SOROZATSZÁMOK OPOZORILO! 15 A Seggiolino Pop-Up a terméket a gyártásakor a rá _ POMEMBNO: pred uporabo vonatkozó információval látja el. _ Ez az információ a termék nevét, a gyártási idejét és a pozorno preberite navodila in gyermekülés.
_ Ta izdelek ima svojo zaporedno številko. zatem pa še dve ročici pod njima (slika b), pri tem pa _ Športni sedež Seggiolino Pop-Up è je obrnljiv športni sedež povlecite navzgor (slika c), tako da se odpne. sedež: proti staršu ali v svet.
RU_Pусский SERIJSKE ŠTEVILKE 15 Na izdelku Seggiolino Pop-Up so navedene informacije, ki so na razpolago v času izdelave izdelka. Благодарим вас за то, что вы выбрали продукцию _ Ime izdelka, datum proizvodnje in serijska številka компании Peg-Pеrego. sedeža. Ti podatki so potrebni za vsakršne pritožbe.
посетите наш веб-сайт: www.pegperego.com расстоянии от него. ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ _ ВНИМАНИЕ! Данное изделие не _ Данное изделие имеет порядковый номер. _ Seggiolino Pop-Up — это реверсивное автокресло: является игрушкой. Не разрешайте лицевой стороной оно обращается к маме или ребенку играться с изделием. наружу.
ÜRÜN ÖZELLİKLERİ _ UYARI: Yaralanmayı önlemek için _ Bu ürün artan şekilde numaralandırılmıştır. bu ürünü açarken ve katlarken _ Seggiolino Pop-Up çok yönlü bir bebe koltuğudur: Anneye doğru veya dışarıya doğru yönlendirmeli. çocuğunuzun uzakta olduğundan emin olun KULLANIM KILAVUZU _ UYARI: bu ürün bir oyuncak...
Page 41
SERİ NUMARALARI istikamette indiriniz (şekil b). 4 5 NOKTALI EMNİYET KEMERİ: Takmak için, bel kayışının 15 Seggiolino Pop-Up ürün üretim tarihindeki bilgileri iki kancasını (iki askısı kancalanmış- ok a) bacak ayırıcı vermektedir. kemere geçiriniz ve tık sesini duyana kadar bastırınız _ Ürün adı, üretim tarihi, koltuğun.
Page 42
HR/SRB/MNE/BiH_ igra s ovim proizvodom. _ Prilikom izvođenja postupaka Hrvatski namještanja mehanizama pazite na dijete (npr. ručke, naslona za leđa, Hvala Vam što ste odabrali proizvod Peg-Pérego. prednjeg štitnika, kupole). UPOZORENJE: _ Prednji štitnik nije namijenjen da samostalno izdrži težinu djeteta; _ VAŽNO: pažljivo pročitajte i prednji štitnik nije namijenjen sačuvajte za buduću uporabu.
SERIJSKI BROJEVI 4 SIGURNOSNI POJAS S 5 TOČKI PRIČVRŠĆENJA: za pričvršćenje ubacite dvije kopče okostručnog pojasa 15 Seggiolino Pop-Up ima navedene podatke o datumu (sa spojenim naramenicama - strelica_a) u pojas za proizvodnje. odvajanje nogu dok se ne začuje glasni klik (strelica_b).
Page 44
PL_Polski zabawka. Nie pozwalać dziecku bawić się niniejszym artykułem. Dziękujemy za wybór produktu Peg-Pérego. _ Upewnić się, że nie ma w pobliżu dziecka podczas regulacji OSTRZEŻENIE! mechanizmów (np. rączki, oparcia, WAŻNE: PRZECZYTAJ UWAŻNIE pałąka, budki). I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ _ Pałąk nie został przeznaczony do JAKO ODNIESIENIE.
THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Aby rozpiąć pasy, wciśnij okrągły przycisk w klamrze (strzałka c) i wysuń z niej końcówki pasów Akcesoria Peg-Perego zostały specjalnie biodrowych (strzałka d). zaprojektowane dla wygody i ułatwienia życia 5 Aby skrócić pasy biodrowe, ciągnij z obu stron ich rodziców.
Page 46
UA_Українська reklamowych. SERWİS GWARANCYJNY İ Дякуємо за вибір продукції Peg-Pérego. POGWARANCYJNY PEG-PÉREGO Jeżeli jakakolwiek z części zgubi się lub ulegnie УВАГА! zniszczeniu, nie używaj zamienników. W celu zdobycia informacji, wymiany lub naprawy produktu bądź _ ВАЖЛИВО! Уважно прочитайте zakupienia oryginalnych części możesz skontaktować і...
Page 47
_ УВАГА! Цей виріб – не іграшка. ХАРАКТЕРИСТИКИ ВИРОБУ Не дозволяйте дитині гратися з _ Виріб має прогресивну нумерацію. _ Seggiolino Pop-Up – це поворотне сидіння: його виробом. можна встановлювати у положення „обличчям до _ Поводьтесь обережно щодо мами” або „обличчям до вулиці”...
Page 48
пристебніть муфту для ніг (мал. d). • Не застосовувати хімічну чистку. • Не видаляти плями розчинниками. 11 КРІПЛЕННЯ СИДІННЯ ДО ШАСІ: Seggiolino Pop-Up • Не сушити в сушильній машині. можна кріпити до шасі у положення „обличчям до мами” або „обличчям до вулиці”. Установіть сидіння...
Page 49
ΕL_Eλληνικά _ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: για την αποφυγή τραυματισμών, απομακρύνετε το παιδί σας κατά το δίπλωμα και το ας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν Peg-Pérego. ξεδίπλωμα του προϊόντος αυτού _ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: αυτό το προϊόν ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δεν είναι παιχνίδι. Μην αφήνετε το _ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΔΙΑΒΑΤΕ παιδί...
ποδόσακο κάτω από την προστατευτική μπάρα (εικ_b). _ Το προϊόν αυτό έχει προοδευτική αρίθμηση. Ξεκουμπώστε το εσωτερικό κουμπί της κουκούλας _ Το Seggiolino Pop-Up είναι ένα αντιστρεπτό κάθισμα: και από τις δύο πλευρές (εικ_c) και κουμπώστε τον προς τη μαμά ή προς τον κόσμο.
Page 51
ΠΕΡΑΜΑΞ Α.Ε. πολλών υλικών· φυλάξτε το προϊόν αυτό σε ξηρό χώρο. 2η & 17η οδός (Οδυσ. Ελύτη) ΚΑΘΑΡΙ ΜΟ ΤΟΥ ΚΑΘΙ ΜΑΤΟ : Περιοδικά ΒΙΟ.ΠΑ - Άνω Λιόσια 133 41 Αττικής καθαρίζετε τα πλαστικά μέρη με ένα υγρό πανί Τηλ. : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 χωρίς...
Page 52
اللغة العربية .الطفل شكرا لك على اختيار منتج Peg Perego _ يجب استخدام قطع الغيار التي توردها أو .تويص بها الرشكة املصنعة/املوزع فقط !تحذير _ تحذير: ال تستخدم مظلة املطر (إن وجدت) يف املساحات الداخلية، وتحقق من أن الطفل ليس ،_ هام: فضال...
Page 53
وفي النهاية أخرج من أعلى احلزام الذي يفصل بني الساقني (e_)مع دفعه من أسفل املقعد( )الصورة اإلكسسوارات األرقام التسلسلية ، يحمل املعلومات املتعلقة بتاريخSeggiolino Pop-Up 15 .اإلنتاج .- اسم املنتج، تاريخ اإلنتاج و الرقم التسلسلي للمقعد - 53 -...
Page 54
._ این کاال شماره گذاری تدریجی شده است .برای کودکان از بدو تولد تا وزن کیلوگرم تأیید شده است یک صندلی قابل پشت وروکردن است: می توانSeggiolino Pop-Up _ _ هشدار: عملیات سرهم بندی و نصب باید فقط .آن را به سمت مادر یا به سمت بیرون چرخاند...
Page 55
.)d_دکمه کاور جلوگیری از باد و سرما را ببندید (شکل 0039/039/60.88.213 : التليفون را می توان در هر دوSeggiolino Pop-Up :11 بستن صندلی به کریر )الرقم اجملاني: 008/741.414 ( ميكن االتصال به من أي خط ثابت حالت به سمت مادر یا به سمت خیابان به کریر بست. آن را در مرکز روی کریر...