Peg-Perego seggiolino pop-up Notice D'emploi
Peg-Perego seggiolino pop-up Notice D'emploi

Peg-Perego seggiolino pop-up Notice D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour seggiolino pop-up:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

IT Istruzioni d'uso
EN Instructions for use
FR Notice d'emploi
DE Gebrauchsanleitung
ES Instrucciones de uso
BR-PT Instruções para uso
NL Gebruiksaanwijzing
DK Brugsanvisning
FI Käyttöohjeet
CZ Návod na použití
SK Návod na použitie
HU Használati útmutató
SL Navodila za uporabo
RU Инструкции по пользованию
TR Kullanim klavuzu
HR/SRB/MNE/BiH Upute za uporabu
EL Οδηγίες χρήσεως
‫: تعليمات االستخدام‬AR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Peg-Perego seggiolino pop-up

  • Page 1 IT Istruzioni d’uso EN Instructions for use FR Notice d’emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso BR-PT Instruções para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI Käyttöohjeet CZ Návod na použití SK Návod na použitie HU Használati útmutató SL Navodila za uporabo RU Инструкции...
  • Page 4 Seggiolino Pop-Up COMPLETO...
  • Page 8 1) BCASPO00• 6) BSPSPO00• 2) IRBELV0008 7) CFRPPR00--NER 3) BSASPO00• 8) ITSEPO00N 4) BCOSPO00• 9) SAPI7549N 5) MUCI5P22N 10) ASPI0167L50N Ricambi disponibili in piú colori da specificare nella richiesta. Spare parts available in different colours to be specified when ordering.
  • Page 9: Componenti Dell'articolo

    _ Questo articolo è numerato progressivamente. _ Non utilizzare questo articolo per un numero di _ Seggiolino Pop-Up è un seggiolino reversibile: fronte occupanti superiori a quanto previsto dal costruttore. mamma o fronte mondo. _ Questo articolo è omologato per bambini dalla nascita, fino a 15 kg di peso nella seduta.
  • Page 10: Numeri Di Serie

    10 AGGANCIO DEL SEGGIOLINO AL CARRELLO: il di asciugabiancheria a tamburo rotativo. Seggiolino Pop-Up può essere agganciato al carrello rivolto verso la mamma o verso la strada. Posizionarlo centralmente sul carrello in corrispondenza dei simboli PEG-PÉREGO S.p.A.
  • Page 11: Product Characteristics

    The child’s safety could be at risk if these _ The item is numbered progressively. instructions are not followed. _ The Seggiolino Pop-Up is a reversible seat: it can turn _ This product was designed for the transport of 1 child to face mum or to face outwards.
  • Page 12: Serial Numbers

    Peg Péregowebsite: 13 Fasten the rain cover by hooking the elastics to the www.pegperego.com side buttons on the foot rest of Seggiolino Pop-Up (fig_a). Rain cover fastened properly (fig_b). PEG-PÉREGO AFTER-SALES SERVICE 14 CLOSING THE STROLLER: To close the stroller with the If any parts of your Peg Pérego product should be...
  • Page 13: Caractéristiques De L'article

    La sécurité _ Cet article fait l’objet d’une numérotation progressive. de l’enfant pourrait être menacée si ces instructions _ Seggiolino Pop-Up est un siège réversible : face à ne sont pas suivies. maman ou face au monde.
  • Page 14: Accessoires En Option

    16 BORSA (Sac à langer). Ce sac muni d’un petit matelas pour changer bébé (fig_a) MOUSTIQUAIRE : applicable à la capote (fig_b). NUMÉROS DE SÉRIE 17 Seggiolino Pop-Up reporte les informations relatives à sa date de production. _ Nom du produit, date de production et numéro de série du siège.
  • Page 15 Gewicht von 15 kg auf dem Sitz zugelassen. _ Dieser Artikel ist fortlaufend nummeriert. _ Dieser Artikel ist für die Verwendung mit den _ Seggiolino Pop-Up ist ein umkehrbarer Sitz: mit Blick Ganciomatic Produkten von Peg Perego vorgesehen: auf die Mama oder in die weite Welt.
  • Page 16: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG DER STOFFTEILE: die Stoffteile abbürsten, 10 ANBRINGEN DES KINDERSITZES AUF DEM um den Staub zu entfernen und per Hand bei einer UNTERGESTELL: Der Seggiolino Pop-Up kann am Höchsttemperatur von 30° waschen; nicht auswringen; Untergestell entweder zur Mutter oder zur Straße nicht mit Bleichmittel behandeln;...
  • Page 17 15 kg de peso. _ Este artículo posee una numeración consecutiva. _ Este artículo se ha diseñado para utilizarlo junto con _ Seggiolino Pop-Up es un asiento reversible: hacia los siguientes productos Peg Perego Ganciomatic: atrás o hacia delante.
  • Page 18: Limpieza Y Mantenimiento

    (fig_a). MOSQUITERA: aplicable a la capota (fig_b);. NÚMEROS DE SERIE 17 Seggiolino Pop-Up incluye información relativa a la fecha de producción del mismo. _ Nombre del producto, fecha de producción y numeración de serie del asiento (fig_a) y del cochecito (fig_b).
  • Page 19 BR-PT_Português Book Plus _ Para os recém-nascidos, Obrigado por ter escolhido um produto Peg-Pérego. ADVERTÊNCIA recomendamos o uso do encosto na posição IMPORTANTE: LER mais reclinada. COM ATENÇÃO ATENÇÃO: E GUARDAR As operações PARA EVENTUAIS de montagem e preparação do produto CONSULTAS.
  • Page 20 Assegure-se de que _ A barra frontal não todos os dispositivos foi concebida para de travamento estejam sustentar o peso da acionados antes do uso. criança; a barra frontal não foi concebida para ATENÇÃO: manter a criança no operações de abertura assento e não substitui e fecham ento, certifiq o cinto de segurança.
  • Page 21: Características Do Produto

    CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO em um carrinho sem _ Este produto é numerado progressivamente. capota ou guarda-sol _ Seggiolino Pop-Up é uma cadeira de passeio reversível: virada para mãe ou virada para a mãe. capaz de adaptá-la. COMPONENTES DO PRODUTO Use sempre a capa de Verifique o conteúdo presente na embalagem e em...
  • Page 22: Limpeza E Manutenção

    10 INSTALAÇÃO DA CADEIRINHA NO CARRINHO: a não use tira-manchas com solventes e não seque por cadeirinha Seggiolino Pop-Up pode ser instalada no meio de máquinas de secar com tambor giratório. carrinho virada para a mãe ou para a rua. Coloque-o no centro do carrinho encaixando nos símbolos...
  • Page 23 _ Het product is oplopend genummerd. _ Gebruik dit artikel niet voor meer dan het het door de _ De Seggiolino Pop-Up is een omkeerbaar stoeltje: het fabrikant voorziene aantal kinderen. kan zowel naar de moeder als naar voren gekeerd zijn.
  • Page 24: Accessoires

    10 HET ZITJE OP HET ONDERSTEL BEVESTIGEN: de en sop zonder reinigingsproducten. Seggiolino Pop-Up kan zowel met de voorkant naar DE DELEN IN STOF REINIGEN: borstel de delen in stof de moeder toe als naar de straat toe gericht op het zodat er geen stof meer op zit en was ze met de hand onderstel worden gezet.
  • Page 25 PRODUKTEGENSKABER _ Dette produkt er forsynet med løbenummer. _ VIGTIGT: læs denne vejledning nøje, og behold den _ Seggiolino Pop-Up er en vendbar stol: mod moderen til fremtidig brug. Der er risiko for barnets sikkerhed, eller i køreretningen. hvis denne vejledning ikke følges.
  • Page 26: Rengøring Og Vedligeholdelse

    (fig_e). TILBEHØR 16 BORSA (Skiftetaske). kan sættes på kalechen (figur_a). MYGGENET: kan sættes på kalechen (figur_b). SERIENUMMER 17 Seggiolino Pop-Up, med informationer vedrørende produktionsdato af samme. _ Produktnavn, produktionsdato og serienummer på sædet. Disse informationer er nødvendige i ved reklamationer.
  • Page 27: Tuotteen Ominaisuudet

    FI_Suomi TUOTTEEN OMINAISUUDET _ Tässä tuotteessa on progressiivinen numerointi. _ Seggiolino Pop-Up on käännettävä istuinosa: äitiin Kiitos, kun olet valinnut Peg-Pérego-tuotteen. päin tai maailmalle päin. HUOMAA TUOTTEEN OSAT _ TÄRKEÄÄ: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä Tarkista pakkauksen sisältö ja jos tulee asiaa, ota ne tulevaa käyttöä...
  • Page 28: Puhdistus Ja Huolto

    16 BORSA (Hoitolaukku): voidaan kiinnittää napeilla kuomuun (kuva_a). HYTTYSVERKKO: voidaan kiinnittää napeilla kuomuun (kuva_b). SARJANUMEROT 17 Seggiolino Pop-Up ilmoittaa tiedot, jotka ovat voimassa tuotteen valmistumispäivänä. _ Tuotteen nimi, istuimen valmistuspäivä ja sarjanumero. Tämä tiedot vaaditaan kaikkiin valituksiin. PUHDISTUS JA HUOLTO TUOTTEEN HUOLTO: Suojaa tuote sateelta, lumelta ja vedeltä.
  • Page 29 VLASTNOSTI VÝROBKU Děkujeme, že jste si vybrali ýrobek Peg-Pérego. _ Tento výrobek je číslován vzestupně. _ Sedačka Seggiolino Pop-Up je oboustranná sedačka: UPOZORNĚNÍ lze ji připevnit směrem k mamince nebo opačně, _ DŮLEŽITÉ: pozorně si přečtěte tyto pokyny a směrem dopředu.
  • Page 30: Čištění A Údržba

    PEG-PÉREGO S.p.A. 10 UPEVNĚNÍ SEDAČKY NA PODVOZEK: Sedačka Seggiolino Pop-Up může být na podvozek upevněna Společnost Peg-Pérego S.p.A. je proti i po směru jízdy. Položte ji na střed podvozku tak, certifikovaná podle ISO 9001. Tato aby byly značky zarovnány (obr. a) a zatlačte oběma certifikace zaručuje klientům a...
  • Page 31 _ Tento artikel je označený poradovým číslom. _ Tento výrobok nepoužívajte na väčší počet detí, ako je _ Seggiolino Pop-Up je sedačka, ktorá sa dá upevniť určené výrobcom. v oboch smeroch: smerom k matke alebo smerom k _ Tento výrobok bol schválený pre deti od narodenia do ulici.
  • Page 32: Čistenie A Údržba

    10 PRIPEVNENIE SEDAČKY KU KOČÍKU: Sedadlo škvŕn nepoužívajte rozpúšťadlá a nesušte v sušičke s Seggiolino Pop-Up môžete pripevniť ku kočíku tak, otáčajúcim sa bubnom. aby smerovalo k mame alebo na ulicu. Umiestnite ho do stredu kočíka, pozdĺž symbolov (obr. a) a obidvomi rukami ho stláčajte smerom dole, až...
  • Page 33 útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra. _ Ez a termék progresszív számozással van ellátva. Az utasítások figyelmen kívül hagyásával _ Seggiolino Pop-Up egy megfordítható gyerekülés: a veszélyeztetheti a gyermek biztonságát. mamával szemben vagy a külvilággal szemben. _ Ezt a terméket 1 gyermek ülésben történő szállítására tervezték.
  • Page 34: Tisztítás És Karbantartás

    (a_ábra). SZÚNYOGHÁLÓ: gombokkal a kocsitetőhöz illeszthető (b_ábra). SOROZATSZÁMOK 17 A Seggiolino Pop-Up a terméket a gyártásakor a rá vonatkozó információval látja el. _ Ez az információ a termék nevét, a gyártási idejét és a gyermekülés. Az esetleges reklamáció esetén ezeket az adatokat kérjük megadni.
  • Page 35: Lastnosti Izdelka

    (slika f) in ga pritrdite. _ Ta izdelek ima svojo zaporedno številko. 10 PRIPETJE SEDEŽA NA VOZIČEK: Seggiolino Pop-Up _ Športni sedež Seggiolino Pop-Up è je obrnljiv športni je mogoče pripeti na voziček tako, da je usmerjen sedež: proti staršu ali v svet.
  • Page 36: Čiščenje In Vzdrževanje

    13 Pritrdite dežno prevleko, tako da elastično vrvico pripnete na stranski gumb naslona za noge na CENTER ZA POMOČ UPORABNIKOM sedežu Seggiolino Pop-Up (slika a). Dežna prevleka je Če izgubite ali poškodujete sestavni del izdelka, pritrjena (slika b). uporabite izključno originalne rezervne dele Peg 14 ZLAGANJE: Če želite zložiti voziček s sedežem, ki je...
  • Page 37 _ Для младенцев мы рекомендуем раскладывать _ Данное изделие имеет порядковый номер. спинку полностью. _ Seggiolino Pop-Up — это реверсивное автокресло: _ ВНИМАНИЕ! Перед использованием убедитесь лицевой стороной оно обращается к маме или в том, что корпус коляски, блок сиденья или...
  • Page 38: Чистка И Уход

    крепления в боковины сиденья (рис. «a») и СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА пристегните капюшон к задней поверхности спинки (рис. «b»). Чтобы снять капюшон: выньте 17 Серийные номера на коляске Seggiolino Pop-Up крепления и отстегните капюшон. Чтобы поднять несут необходимую информацию, касающуюся капюшон: потяните его на себя; чтобы закрыть...
  • Page 39 TR_Türkçe используйте только фирменные запасные части Peg-Perego. Для выполнения ремонта, замены деталей, получения справок об изделии, продажи Bir Peg-Pérego ürününü tercih ettiğiniz için size фирменных запчастей и принадлежностей вы teşekkür ederiz. можете обращаться в службу обслуживания Peg- Perego, с обязательным указанием серийного...
  • Page 40: Ürün Özellikleri

    çocuk arabasına sabitlenebilir. _ Bu ürün artan şekilde numaralandırılmıştır. Sembollere (şek. a) doğru yanlamasına bir şekilde _ Seggiolino Pop-Up çok yönlü bir bebe koltuğudur: arabanın ortasına yerleştirin ve "klik" sesi çıkarıp Anneye doğru veya dışarıya doğru yönlendirmeli. yerine oturana kadar iki elinizle bastırın (şek. b). Yerine sağlam sabitlendiğini kontrol etmek için koltuğu ön...
  • Page 41 HR/SRB/MNE/BiH_ sabunlu su ile deterjan kullanmaksızın temizleyiniz. KUMAŞ KISIMLARIN TEMİZLİĞİ : kumaş zeminlerin tozdan arındırılması amacıyla fırça kullanınız ve Hrvatski azami 30° derece ısıdaki suda yıkayınız; sıkmayınız; klorlu maddeler ile kaynatmayınız; ütülemeyiniz; kuru temizleme yapmayınız, leke çıkartıcı solventler Hvala Vam što ste odabrali proizvod Peg-Pérego. kullanmayınız, döner santrifüjlü...
  • Page 42: Karakteristike Proizvoda

    Seggiolino Pop-Up Sportivo: (sl_b). _ kupola, zaštita od kiše. 13 zaštitu od kiše učvrstite elastičnom trakom na bočni gumb naslona za noge na Seggiolino Pop-Up (sl_a). UPUTE ZA UPORABU Učvrš ena zaštita od kiše (sl_b). 1 PREDNJA ZAŠTITA: Za spajanje prednje zaštite 14 ZATVARANJE: za zatvaranje sjedalice na kolicima dovedite priključke u naslone za ruke, pritisnite...
  • Page 43 ΕL_Eλληνικά PEG-PÉREGO S.p.A. Peg-Pérego S.p.A. ima certifikat ISO 9001. Certifikacija pruža kupcima i Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν Peg-Pérego. korisnicima jamstvo transparentnosti i povjerenja u način poslovanja tvrtke. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Peg Pérego može bez prethodne najave mijenjati modele opisane u ovom _ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: διαβάστε...
  • Page 44: Οδηγιεσ Χρησησ

    στερεωμένο με το velcro (εικ_b). _ Το προϊόν αυτό έχει προοδευτική αρίθμηση. 9 ΠΟΔΟΣΑΚΟΣ: Για τον τύπο πολυκαρότσι σηκώστε _ Το Seggiolino Pop-Up είναι ένα αντιστρεπτό κάθισμα: το στήριγμα για τα πόδια και τοποθετήστε τον προς τη μαμά ή προς τον κόσμο.
  • Page 45: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    ΚΟΥΝΟΥΠΙΕΡΑ: Εφαρμόζεται στην κουκούλα (εικ_b). e-mail assistenza@pegperego.it ιστοσελίδα internet www.pegperego.com ΑΡΙΘΜΟΙ ΣΕΙΡΑΣ 17 Το Seggiolino Pop-Up αναγράφει πληροφορίες σχετικά με την ημερομηνία παραγωγής του. _ Όνομα του προϊόντος, ημερομηνία παραγωγής και αριθμός σειράς του καθίσματος. Αυτές οι πληροφορίες είναι απαραίτητες σε...
  • Page 46 2η & 17η οδός (Οδυσ. Ελύτη) ΒΙΟ.ΠΑ - Άνω Λιόσια 133 41 Αττικής Τηλ. : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 e-mail: info@peramax.gr • www.peramax.gr PEG PEREGO ΠΑΙΔΙΚΑ ΕΙΔΗ ΒΡΕΦΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ Η...
  • Page 47 - 47 -...
  • Page 48 .‫شكوى، يرجى االتصال بخدمة الدعم‬ .‫- يجب أن يتولى شخص بالغ عمليات جتميع و جتهيز السلعة‬ ‫- ال يجب استخدام هذه السلعة إذا كان بها أجزاء ناقصة أو‬ :Completo Seggiolino Pop-Up .‫مكسورة‬ .‫_غطاء الرأس، الفرش، املظلة‬ ‫- تذير: استخدم دائما نظام الربط؛ استخدم دائما حزام األمان‬...
  • Page 49 ‫متطلبات عمالئنا. وكم يسعدنا أن متنحونا بعضا من وقتكم‬ ‫الساقني‬ ‫الثمني مللئ استبيان رضاء العميل اخلاص بنا بعد استخدامكم‬ ‫(. املظلة الثابتة‬a_‫)الصورة‬Seggiolino Pop-Up ‫من‬ ‫أحد منتجاتنا، وذلك لتسجيل مالحظاتكم و مقترحاتكم، و‬ .(b_‫)الصورة‬ www. : ‫ستجدون هذا االستبيان منشورا في موقعنا اإللكتروني‬...
  • Page 50 - 50 -...
  • Page 51 - 51 -...
  • Page 52 PEG PEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20862 ARCORE MB ITALIA tel. 0039 039 60881 fax 0039 039 615869/616454 Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039 039 6088213 fax: 0039 039 3309992 PEG PEREGO U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940 Call us toll free: 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc.

Table des Matières