9 INCONVENIENTI
9 T R O U B L E -
DI
FUNZIONA-
MENTO
Inconveniente
Operating problems
Dysfonctionnement
Problem
Provozní problém
Il motore non parte e non si sente nessun rumore - The motor does not start up and there is no noise
Le moteur ne démarre pas et aucun bruit ne se fait entendre - Der Motor startet nicht und man hört kein Geräusch
Motor nestartuje a není slyšet žádný hluk
Il motore non parte, ma si sente un ronzio - The motor does not start up, but humming noise is heard
Le moteur ne démarre pas, mais l'on entend un ronflement - Der Motor startet nicht, aber man hört ein Brummen.
Motor nestartuje, ale je slyšet bzučení
La protezione automatica interviene subito dopo la partenza - automatic cut off just after start up
La protection automatique intervient immédiat après le démarrage - Der Motorschutzschalter wird sofort nach dem start ausgelöst.
Automatické vypnutí ihned po startu
Pressione di aspirazione diversa dal valore di contratto - Inlet pressure different from the rated value
Pression d'aspiration différente de la valeur du projet - Der ansaugdruck entspricht nicht dem vertraglich festgelegten Wert.
Tlak na sání je odlišný od jmenovitého
Pressione di mandata diversa dal valore di contratto AttEnzIOnE : FERMARE IMMEDIAtAMEntE IL SOFFIAtORE
Outlet pressure different from the rated value WARNING : STOP THE BLOWER IMMEDIATELY
Pression de refoulement différente de la valeur contractuelle. AttEntIOn : ARREtER IMMEDIAtEMEnt LE SURPRESSEUR
Der Förderdruck entspricht nicht dem vertraglich festgelegten Wert. ACHTUNG: DAS GEBLÄSE SOFORT STOPPEN.
Tlak na výtlaku je odlišný od jmenovitého POzOR: DMYCHADLO IHnED vYPnĚtE
Temperatura di mandata diversa dal valore di contratto AttEnzIOnE : FERMARE IMMEDIAtAMEntE IL SOFFIAtORE
Outlet temperature different from the rated value WARNING : STOP THE BLOWER IMMEDIATELY
Température de refoulement différente de la valeur contractuelle. AttEntIOn : ARREtER IMMEDIAtEMEnt LE SURPRESSEUR
Der Fördertemperatur entspricht nicht dem vertraglich festgelegten Wert. ACHTUNG: DAS GEBLÄSE SOFORT STOPPEN.
Teplota na výtlaku je odlišná od jmenovité POzOR: DMYCHADLO IHnED vYPnĚtE
Potenza assorbita troppo elevata - High absorbed power
Puissance absorbée trop élevée - leistungsaufnahme zu hoch
Vysoký výkon na spojce
Perdite di olio e/o di liquido - Oil and/or liquid leakage
Fuites d'huile et/ou de liquide - Öl- und Flüssigkeitsverlust
Únik oleje a/nebo kapaliny
Temperatura dell'olio elevata - High oil temperature
Température d'huile trop élevée - sehr hohe Öltemperatur
Vysoká teplota oleje
Vibrazioni e/o rumorosità elevate AttEnzIOnE : FERMARE IMMEDIAtAMEntE IL SOFFIAtORE
Unusual noises and/or vibrations WARNIING : STOP THE BLOWER IMMEDIATELY
Vibrations et/ou bruits élevés. AttEntIOn : ARREtER IMMEDIAtEMEnt LE SURPRESSEUR
starke schwingungen und/oder lärm ACHTUNG: DAS GEBLÄSE SOFORT STOPPEN.
Silné vibrace a/nebo hluk POzOR: DMYCHADLO IHnED vYPnĚtE
9 P R O B L E M E S
SHOOTING
DE FONCTION-
NEMENT
R B S
9 B E T R I E B S -
9 PROVOZNí PRO-
STÖRUNGEN
9
CZ
BLéMY
Lista delle cause
List of causes
Liste des causes
Liste der Ursachen
Seznam příčin
1-3-4
2-3-4-5-6-7
3-4-5-6-7
13-16
14-16
8-13-14-16-17
3-5-6-7-9-13-14-16-19
10-11-12-15-19
13-14-16-17-18-19-21
5-6-7-8-9-13-14-17-22
33
S12-1A508-I