Vérification De L'alignement - Robuschi RBS 15 Manuel D'emploi

Table des Matières

Publicité

R B S
6
Diametro del giunto
Coupling diameter
Diamètre du manchon
Kupplungsdurchmesser
Průměr spojky
80
100
130
150
160
180
200
225
250
280
315
350
Verifica allineamento
S
Attenzione
Gli errori di allineamento
causano l'usura prema-
tura dei cuscinetti e del
giunto elastico.
20
S12-1A508-I
Distanza
Scostamento Assiale
Distance
Axial deviation
Distance
Ecart axial
Abstand
Achsmaß
vzdálenost
Axiální odchylka
S (mm)
3
3
3
3
4
4
4
4
5.5
5.5
5.5
5.5
Alignment check
vérification de l'aligne-
ment
r
Warning
Alignment errors cause
Les erreurs d'alignement
premature wearing of
provoquent l'usure pré-
the bearings and flexible
maturée des paliers et
couplings.
du manchon élastique.
Scostamenti base - Standard deviation
Ecarts de la base - Abweichung Unterbau
Standardní odchylka
Radiale - Radial
Radial - Radial
Radiální
Ka (mm)
Kr (mm)
1
1
1
1
2
2
2
2
2.5
2.5
2.5
2.5
Prüfung
chtung
S Max
S Min
Attention
Achtung
Ein fehlerhaftes Ausri-
chten der Wellen führt
zu
einer
Abnutzung
und
der
Kupplung.
CZ
CZ
Angolare - Angular
Angulaire - Eck-Kw
Angulární
Kw (mm)
0.13
0.13
0.15
0.15
0.18
0.18
0.21
0.21
0.27
0.27
0.30
0.30
0.34
0.34
0.38
0.38
0.42
0.42
0.47
0.47
0.52
0.52
0.58
0.58
der
Ausri-
Kontrola souososti
Smax < S + Ka
Smin < S – Ka
rpm
Kv = 1.5 -- ----------
3000
Dr < Kr x Kv
Dw < Smax – Smin
Dw < Kw x Kr
Dr + Dw < Kw x Kv
Pozor
Chyby
při
souososti
vorzeitigen
předčasné
der
Lager
ložisek a pružné spojky.
elastischen
Fig.7
nastavení
způsobují
opotřebení

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Robuschi RBS 15

Table des Matières