Medidas De Precaución - Euro-Pro Shark Super Steamer SC710A Guide Du Propriétaire

Table des Matières

Publicité

INSTRUCCIONES PARA OPERAR
Cuidado y Mantenimiento
CUIDADO:
Este artefacto debe desenchufarse del tomacorriente y dejarse enfriar
antes de limpiarlo o de darle mantenimiento.
Permita que el vaporizador se enfríe completamente antes limpiarlo o guardarlo.
Evacuar el agua del vaporizador después de cada uso.
Guardar en un lugar seco y fresco.
Normalmente un enjuague interior periódico del vaporizador eliminará el sarro.
Se recomienda hacerlo una vez cada 10 a 15 veces que se ha usado el tanque
completo. Llene el tanque hervidor con agua y sacúdalo vigorosamente. Voltee la
unidad para vaciar el agua y el sarro desprendido.
Limpieza de las Boquillas:
El vaporizador normalmente no requiere limpieza; sin embargo, si se observa una
disminución considerable en la salida de vapor, podría ser necesario eliminar la
acumulación de sarro en el orificio de la boquilla. Primero asegurarse que el tanque
tenga agua, de lo contrario llenarlo (recomendamos usar agua purificada luego
encender el vaporizador y observar si la cantidad de vapor que produce es normal, de
lo contrario seguir estas instrucciones:
1.
Desenchufar el vaporizador del tomacorriente.
2.
Insertar un alambre metálico de diámetro pequeño (como un clip estirado) en el
orificio de la boquilla. Ver la ilustración a continuación.
3.
Meter y sacar el alambre varias veces para desprender el sarro.
4.
Enchufar el vaporizador al tomacorriente, encenderlo con el interruptor y bservar
la cantidad de vapor que produce.
5.
Si no se observa mejoría, repetir los pasos 1 al 4.
Clip
19
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN
1.
Para evitar sobrecargar el circuito, no operar otro artefacto simultáneamente
en el mismo tomacorriente o circuito.
2.
Si fuese absolutamente necesario utilizar un cordón de extensión, usar uno
calibre 14 para 15 amperios. Los cordones de menor capacidad se
recalentarán. Debe tenerse cuidado al tender el cordón para no jalarlo ni
tropezarse con él.
3.
No dejar el artefacto desatendido cuando esté enchufado a un
tomacorriente.
ADVERTENCIA
: Este artefacto está equipado con un cable de 3
conductores con conexión a tierra (enchufe de 3 patas). Este
enchufe solo entrará en un tomacorriente para enchufes de 3 patas.
Ésta es una medida de seguridad. Si el enchufe no entra en el
tomacorriente, llame a un electricista para que reemplace el
tomacorriente. No intente alterar el propósito de seguridad de la pata
de tierra, parte del enchufe de 3 patas.
ADVERTENCIA
: Siempre drene el agua de condensación de la
manguera o de la boquilla concentradora antes de usarlo, o si la
unidad ha sido dejada en reposo por un rato. Para drenar la
manguera, apunte el pico hacia un contenedor adecuado o pileta y
presione el gatillo de vapor del mango. Se puede seguir usando
nuevamente luego de haber drenado la manguera. Nunca apunte el
pico hacia personas, animales o plantas.
ADVERTENCIA
: Su limpiador a vapor está diseñado para limpiar
superficies duras y tapizados que puedan soportar altas temperaturas. No
lo use en plásticos blandos y vidrio frío. En las superficies tratadas con
cera, o en algunos pisos que no necesitan cera, el calor y el vapor pueden
llegar a sacar la terminación. No lo use en maderas sin impermeabilizar.
Puede hacer que se levanten las vetas de la madera. Por lo tanto le
recomendamos que pruebe en un área aislada de la superficie a limpiar
antes de empezar.
IMPORTANTE
: No agregue ninguna solución limpiadora, perfumes aromáticos,
aceites o ningún otro químico al agua usada con este artefacto. Use agua de la
canilla o agua destilada si el agua de la canilla es muy dura en su zona.
ADVERTENCIA: Peligro de Quemaduras. Tenga cuidado al
usar el limpiador a vapor. El vapor que se desprende es muy
caliente.
12

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Shark super steamer sc710blShark super steamer sc710s

Table des Matières