Instrucciones Importantes De Seguridad - Euro-Pro Shark S3300 Guide D'utilisation

Outil de nettoyage à vapeur pour surfaces dures
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Models
S3300/S3300 W
1 YEAR LIMITED WARRANTY
Your Steam Cleaner is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of
one (1) year from the date of purchase when utilized for normal household use by the original
purchaser only. The included Warranty Registration Card must be filled out and returned within 10
days of purchase. This is essential for your Warranty to be effective should any problem arise with
this product.
Should any defect covered by the terms of the limited warranty be discovered within one year,
EURO-PRO Operating LLC will repair or replace any defective part provided the unit is returned by
the original purchaser, freight prepaid. For Customer Service support, call 1 (800) 798-7398 or visit
our website www.sharkcompany.com.
Proof of purchase date and $16.95 for handling and return packing/shipping charges must be
included.*
The liability of under this warranty is limited solely to the cost of the replacement parts or the
complete unit at our option. LABOUR CHARGES ARE NOT INCLUDED.
This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been
tampered with or used for commercial purposes. This Limited Warranty does not cover damage
caused by misuse, negligent handling, or damage due to faulty packaging or mishandling in transit
(by any common carrier).
This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or
conventional warranties. The responsibility of EURO-PRO Operating LLC, if any, is limited to the
specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. In no event is
EURO-PRO Operating LLC liable for incidental or consequential damages of any nature
whatsoever.
Some States/Provinces do not permit the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights which vary from state to state or province to province.
*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to attach tag to item before
packing with your name, complete address and phone number with note giving purchase
information, model number and what you believe is the problem with item. We recommend you
insure the package (as damage in shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of
your package "ATTENTION CUSTOMER SERVICE". We are constantly striving to improve our
products, therefore the specifications contained herein are subject to change without notice
OWNERSHIP REGISTRATION CARD
FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY
Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The registration will enable us
to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By returning this card you acknowledge to have
read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying instructions.
EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St Laurent, QC H4S 1A7
RETURN TO:
Models S3300/S3300 W
______________________________________________________________________
Appliance model
______________________________________________________________________
Date purchased
Name of store
______________________________________________________________________
Owner's name
______________________________________________________________________
Address
City
Printed in China
Province
Postal Code
13

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al usar su Limpiador a Vapor, siempre debe seguir precauciones básicas de
seguridad, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar
su limpiador de vapor.
2. Use el aparato únicamente en las
aplicaciones para las que fue diseñado.
3. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica,
no sumerja ninguna parte del sistema en
agua o ningún otro líquido.
4. Nunca tire del cable para desenchufarlo,
agárrelo y tire del enchufe.
5. No deje que el cable entre en contacto con
superficies calientes. Permita que el sistema
se enfríe completamente antes de guardarlo
o de abrir el tanque de agua (quitar la tapa
de seguridad). Enrolle el cable, sin apretar,
alrededor del sistema para guardarlo.
6. Siempre desenchufe el sistema del
tomacorriente al llenarlo con agua o al
vaciarlo, o cuando no se use. Siempre gire
la tapa de seguridad lentamente al abrir el
tanque de agua. Esto permitirá que el vapor
remanente salga gradualmente.
7. No use el sistema con un cable o enchufe
dañado, o si el artefacto o cualquiera de sus
partes se ha caído o dañado. Para evitar el
riesgo de descarga eléctrica, no desarme o
intente reparar el limpiador de vapor.
Retorne el sistema a EURO-PRO Operating
LLC (ver garantía) para que sea examinado
y reparado. El armado o reparación
incorrecta puede crear riesgo de descarga
eléctrica o heridas a personas al utilizar el
.
limpiador de vapor.
8. Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier
aparato eléctrico cerca de niños. No deje el
sistema desatendido mientras esté
enchufado o caliente.
9. El tocar partes metálicas calientes, agua
caliente o vapor puede causar quemaduras.
Tenga cuidado al vaciar la unidad después
de usarla ya que puede tener agua caliente.
Nunca apunte con el vapor a ninguna
persona. El vapor es muy caliente y puede
ocasionar quemaduras.
10. No lo utilice en lugares con explosivos y/o
vapores inflamables.
11. Este artefacto eléctrico es para uso
domiciliario solamente. Siga todas las
instrucciones de este manual.
12. Nunca use ninguna sustancia química en
esta máquina que no sea agua de la canilla
o destilada. El uso de químicos puede
dañar la máquina. El uso de químicos
anulará automáticamente la garantía.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Para Uso Doméstico Solamente
Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o daños personales:
No deje el limpiador de vapor enchufado
cuando esté desatendido. Desenchúfelo
cuando no se utilice y antes de limpiarlo o
llenarlo con agua.
No permita que se utilice como un juguete.
Debe tener mucho cuidado al ser utilizado
cerca de niños, mascotas o plantas.
Utilícelo solamente como se indica en este
manual. Use únicamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
No tire del cable, no lo utilice como manija, no
lo apriete con una puerta, o tire del cable a
través de esquinas o bordes filosos.
Mantenga el cable alejado de superficies
calientes.
No use cables de extensión o tomacorrientes
de capacidad inadecuada.
Apague todos los controles que correspondan
antes de desenchufarlo del tomacorriente.
No lo desenchufe tirando del cable. Para
desenchufarlo, tire del enchufe, no del cable.
No toque el enchufe o el limpiador de vapor
con las manos húmedas o lo utilice descalzo.
No introduzca ningún objeto en las ranuras.
No lo use con alguna abertura obstruida.
SIEMPRE GUARDE SU ARTEFACTO EN EL
INTERIOR en un lugar frío y seco.
Mantenga el área de trabajo bien iluminada.
No de vuelta o ponga de costado el
artefacto. Nunca apunte el vapor hacia
personas, animales o plantas.
No sumerja el limpiador de vapor en agua o
ningún otro líquido. Siempre desenchufe el
cable del tomacorriente al llenar el limpiador
de vapor.
No agregue soluciones limpiadoras,
perfumes aromáticos, aceites o cualquier
otro químico al agua usada en este
artefacto ya que podría dañar la unidad y
tornarla insegura. Use agua de la canilla o
agua destilada/purificada si el agua de la
canilla es muy dura en su zona.
Rev. 04/05C
14

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Shark s3300 w

Table des Matières