Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ReadyToProcess WAVE 25
Mode d'emploi
Traduit de l'anglais
cytiva.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour cytiva ReadyToProcess WAVE 25

  • Page 1 ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi Traduit de l’anglais cytiva.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Connexion de l’élément chauffant du filtre au culbuteur ............99 Démarrage et configuration du système ..................... 100 5.2.1 Démarrage du système et connexion à UNICORN ............... 101 5.2.2 Connexion au système ..........................103 ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 3 8.3.5 Réglementations ............................162 8.3.6 Déclaration DoHS relative aux substances dangereuses ............163 8.3.7 Autres règlementations et normes ...................... 165 Formulaire de déclaration de santé et de sécurité ................166 Index ........................... 168 ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 4: Introduction

    ReadyToProcess™ WAVE™ 25. Dans ce chapitre Section Voir page Informations importantes pour l’utilisateur À propos de ce manuel Documentation connexe Abréviations ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 5: Informations Importantes Pour L'utilisateur

    à l’équipement. Utilisation prévue du produit Le système ReadyToProcess WAVE 25 est destiné à être utilisé comme matériel de laboratoire et de fabrication pour la mise en culture cellulaire. Le système ne doit pas être utilisé dans des procédures cliniques ou à des fins de diagnostic.
  • Page 6: À Propos De Ce Manuel

    Le manuel du mode d’emploi fournit les informations nécessaires à l'installation, l'utili- sation et la maintenance du produit en toute sécurité. Champ d’application de ce manuel Ce manuel décrit l’intégralité du système ReadyToProcess WAVE 25, y compris l’unité principale (culbuteur), l’unité CBCU et la pompe, ainsi que les accessoires. Conventions typographiques Les éléments logiciels sont identifiés dans le texte par des caractères gras en...
  • Page 7: Documentation Connexe

    Documentation d’utilisation pour le système ReadyToProcess WAVE 25 Le tableau ci-dessous décrit la documentation d’utilisation existant pour le système ReadyToProcess WAVE 25, disponible dans le menu Help (Aide) d'UNICORN™ ou sur le CD de la documentation d'utilisation. Documentation Contenu principal ReadyToProcess WAVE 25 Operating Instructions nécessaires pour l’installa-...
  • Page 8 UNICORN Online Help Description des boîtes de dialogue d’ UNICORN CD de la documentation d’utilisation CD contenant les manuels indiqués et les versions traduites du Mode d’emploi du système ReadyToProcess WAVE 25. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 9: Abréviations

    Unité de commande pour le CBCU pH and DO control. contrôle du mélange de gaz, du pH et de la DO. ReadyToProcess The pump unit. La pompe. Pump 25 ReadyToProcess The rocker. Le culbuteur. WAVE 25 rocker ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 10 Cellbag et l’élément ou les Le système du éléments chauffant(s) de bioréacteur filtre. UNICORN The software used for Le logiciel utilisé pour controlling and moni- commander et surveiller le toring the system. système. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Symboles et abréviations Procédures d’urgence Important AVERTISSEMENT Avant d'installer, d'utiliser ou d'entretenir le produit, tous les utilisateurs doivent lire et comprendre le contenu intégral de ce chapitre pour prendre connaissance des dangers encourus. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    2.1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Introduction Le ReadyToProcess WAVE 25 est alimenté par courant secteur et gère des substances potentiellement dangereuses. Avant d’installer, d’utiliser ou d’entretenir le système, il est indispensable d’avoir cons- cience des dangers décrits dans le présent manuel.
  • Page 13: Protection Individuelle

    AVERTISSEMENT N’utiliser aucun accessoire non fourni ou recommandé par Cytiva. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le système ReadyToProcess WAVE 25 s’il ne fonc- tionne pas correctement ou s’il est endommagé. Par exemple : • le cordon électrique est endommagé • l’appareil est tombé et a été endommagé...
  • Page 14: Installation Et Déplacement De L'équipement

    Installation et déplacement de l’équipement MISE EN GARDE Objet lourd. Le système ReadyToProcess WAVE 25 rocker étant très lourd, il est vivement recommandé de faire appel à une autre personne pour soulever ou déplacer l’équipement. Si possible, utiliser les poignées latérales du culbuteur. Ne pas soulever le ReadyToProcess WAVE 25 rocker avec un plateau fixé.
  • Page 15: Fonctionnement Du Système

    être débranché facilement. AVERTISSEMENT Débranchement de l’alimentation. Toujours débrancher l’équi- pement de l’alimentation secteur avant de raccorder les unités ReadyToProcess WAVE 25 à un autre instrument. Fonctionnement du système AVERTISSEMENT Risque de suffocation. L'équipement ReadyToProcess WAVE 25 doit uniquement être utilisé dans des lieux où une ventilation forcée est installée.
  • Page 16 • les raccords de gaz sont bien serrés. Effectuer un contrôle visuel régulier de la tubulure d’entrée. MISE EN GARDE Seuls les bioréacteurs Cellbag approuvés par Cytiva pour le système ReadyToProcess WAVE 25 peuvent être utilisés avec l’équipement. MISE EN GARDE Objet lourd.
  • Page 17 Maintenance AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Toutes les réparations doivent être effectuées par le personnel technique agréé par Cytiva. N'ouvrir aucun capot et ne remplacer aucune pièce sauf en cas d’indication spécifique dans la documentation utilisateur. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 18 AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pièces approuvées. Seuls les pièces de rechange et accessoires approuvés ou fournis par Cytiva peuvent être utilisés pour la maintenance ou les réparations du produit. MISE EN GARDE Chute de l’équipement.
  • Page 19: Symboles Et Abréviations

    Cette section décrit les informations figurant sur la plaque signalétique du système et les autres étiquettes de sécurité ou réglementaires apposées sur le produit. Dans cette section Section Voir page 2.2.1 Étiquettes de l'instrument 2.2.2 Étiquettes de sécurité 2.2.3 Étiquettes supplémentaires ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 20: Étiquettes De L'instrument

    Voltage Conditions électriques requises : (Tension) • Tension (VCA Frequency • Tension (VCC (Fréquence) • Fréquence (Hz) Max. Power • Puissance max. (VA) (Puissance max) ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 21 2.2 Symboles et abréviations 2.2.1 Étiquettes de l'instrument Étiquette Description Protection Class Degré de protection assuré par l’enceinte. (Classe de protection) Mfg. Year Année (AAAA) et mois (MM) de fabrication (Année de fabr.) ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 22: Étiquettes De Sécurité

    Description Avertissement ! Indique une surface chaude et qu’une grande prudence est de rigueur pour éviter les blessures. Étiquettes de sécurité apposées sur le plateau Les symboles suivants sont utilisés sur le plateau. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 23 éviter les blessures. LEFT indique le côté gauche du plateau. Avertissement ! Indique une surface chaude et qu’une grande prudence est de rigueur pour éviter les blessures. RIGHT indique le côté droit du plateau. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 24: Étiquettes Supplémentaires

    Apposée sur le câble de fibre optique du optique pour capteur de pH capteur de pH. Étiquette de tête de pompe Apposée sur la tête de pompe. L’étiquette indique le sens de pompage de la pompe. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 25: Procédures D'urgence

    2 Consignes de sécurité 2.3 Procédures d’urgence Procédures d’urgence Introduction Cette section décrit la procédure d’arrêt d’urgence du ReadyToProcess WAVE 25. Elle décrit également les conséquences en cas de coupure de courant ou d’interruption du réseau. AVERTISSEMENT Accès à l’interrupteur d’alimentation électrique et au cordon d’alimentation enfichable.
  • Page 26: Arrêt Normal Et Forcé

    Arrêt Forcé : maintenir le bouton Tous les processus sont arrêtés. L’instru- d’alimentation enfoncé. ment s’éteint immédiatement. Coupure de courant Les conséquences d’une coupure de courant ou d’un arrêt d’urgence dépendent de l’unité affectée. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 27: Redémarrage Après Un Arrêt D'urgence Ou Une Coupure De Courant

    Alimentation sans coupure (ASC) Une ASC peut retarder la coupure de courant, et ainsi laisser le temps nécessaire à un arrêt contrôlé du système du bioréacteur et éviter la perte de données. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 28 2.3 Procédures d’urgence Pour connaître les exigences relatives à l’ASC, reportez-vous aux spécifications du système dans le ReadyToProcess WAVE 25 User Manual (Manuel d’utilisation). Tenez compte des spécifications pour l’ordinateur client et le moniteur. Référez-vous à la documentation du fabricant.
  • Page 29: Description Du Système

    3 Description du système Description du système À propos de ce chapitre Ce chapitre donne un bref aperçu du ReadyToProcess WAVE 25. Pour des informations plus détaillées, reportez-vous au ReadyToProcess WAVE 25 User Manual (Manuel d’utilisation). Dans ce chapitre Section Voir page Présentation générale du système...
  • Page 30: Présentation Générale Du Système

    Il est également possible de contrôler le système à partir d’un système de supervision, de contrôle et d’acquisition de données (SCADA), tel que le système de contrôle DeltaV™, via l’utilisation du serveur OPC intégré. Contactez Cytiva pour obtenir des instructions et des conseils concernant le serveur OPC.
  • Page 31: Illustration Du Système

    Cellbag. Les modes Simple et Double peuvent tous deux peuvent prendre en charge jusqu’à trois unités de ReadyToProcess Pump 25. Éléme Description Trappe Élément chauffant du filtre Cellbag bioréacteur ReadyToProcess Pump 25 ReadyToProcess CBCU ReadyToProcess WAVE 25 rocker Plateau Couvercle ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 32: Readytoprocess Wave 25 Rocker

    Pour connaître les spécifications du culbuteur, reportez-vous au ReadyToProcess WAVE 25 User Manual (Manuel d’utilisation) ou au fichier de données pour le système ReadyToProcess WAVE 25, accessible en téléchargement à partir du site cytiva.com. Vue avant du culbuteur L’image ci-dessous présente la vue avant du culbuteur.
  • Page 33: Bouton D'alimentation

    Le pied réglable est placé dans l’angle avant droit du culbuteur vu de l’avant. Il est utilisé pour répartir le poids de façon uniforme sur les quatre pieds du culbuteur. Utilisez la clé de pied réglable fournie pour régler le pied. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 34: Vue Arrière Du Culbuteur

    être remplacés par l’utilisateur. Tailles des plateaux et couvercles Les plateaux et les couvercles sont disponibles dans les différentes tailles indiquées ci- dessous : Plateaux Couvercles Plateau 10 Couvercle 10 Plateau 20 Couvercle 20 ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 35: Illustrations De Plateaux Et Couvercles

    Dispositif d’ouverture de fixation pour sac (un dans chaque angle infé- rieur) Fixation pour sac (inférieure) L’illustration ci-dessous représente le culbuteur sur lequel sont fixés un plateau 50 et un couvercle 50. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 36 3 Description du système 3.2 ReadyToProcess WAVE 25 rocker Éléme Description Base du culbuteur Couvercle Plateau Sortie de tubulure Trappe ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 37: Préparation À L'inclinaison

    Cellbag fixés sont remplis. Étape Action Suivez la procédure de préparation à l’inclinaison décrite ci-dessus ou sélec- tionnez l’angle le plus grand possible dans UNICORN. N’inclinez pas le plateau à partir d’un angle inférieur à 12°. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 38 3 Description du système 3.2 ReadyToProcess WAVE 25 rocker Étape Action Saisissez la prise texturée située de chaque côté du plateau et tirez le plateau vers vous. L’illustration suivante représente la position d’inclinaison : ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 39: Élément Chauffant Du Filtre

    L’élément chauffant du filtre prévient la condensation et l’encrassement du filtre de sortie d’évent au niveau du bioréacteur Cellbag. Éléme Description Élément chauffant du filtre Connecteur pour la connexion au culbuteur Support de l’élément chauffant du filtre ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 40: Readytoprocess Cbcu

    Pour connaître les spécifications de l’unité CBCU, reportez-vous au ReadyToProcess WAVE 25 User Manual (Manuel d’utilisation) ou au fichier de données pour le ReadyToProcess WAVE 25, accessible en téléchargement à partir du site cytiva.com. Vue avant de l’unité ReadyToProcess CBCU L’illustration ci-dessous montre le panneau avant d’une unité...
  • Page 41: Vue Arrière De Readytoprocess Cbcu

    Vue arrière de ReadyToProcess CBCU L’illustration ci-dessous montre le panneau arrière d’une unité CBCU dans une confi- guration complète. Élément Composant Description Port UniNet-9 Branchement électrique du culbuteur. Témoin CAN Indique l’état de connexion du système. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 42: Tubulures Et Connecteurs

    Tygon™ E3603 3,2 mm 6,4 mm 147,6" (375 cm) Silicone 4,8 mm 9,5 mm 7,9" (20 cm) Connecteurs Élément Diamètre interne Connecteur réducteur, tubulure de gaz 3.2 à 4.8 mm Connecteur, CBCU 3,2 mm ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 43: Readytoprocess Pump 25

    Pour connaître les spécifications de la pompe, reportez-vous au ReadyToProcess WAVE 25 User Manual (Manuel d’utilisation) ou au fichier de données pour le système ReadyToProcess WAVE 25, accessible en téléchargement à partir du site cytiva.com. Vue avant de la pompe L’illustration ci-dessous montre le panneau avant de la pompe.
  • Page 44: Vue Arrière De La Pompe

    Le CAN ID (ID CAN) correspond au numéro d’unité utilisé par UNICORN pour recon- naître la pompe spécifique qui est connectée. Si plusieurs pompes sont connectées, elles se distinguent les unes des autres par leur CAN ID (ID CAN). ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 45 Astuce : Dans UNICORN, les pompes sont identifiées par leur CAN ID (ID CAN). Étiquetez chaque pompe avec son CAN ID (ID CAN) pour simplifier l’identification physique de la pompe. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 46: Cellbag Bioréacteur

    Si néces- saire, il est possible de personnaliser les bioréacteurs Cellbag. Les tailles de sac dispo- nibles pour le ReadyToProcess WAVE 25 sont les suivantes : • 2 L •...
  • Page 47: Capteurs De Ph Et De Do

    (blanc/jaune pour le pH, rose/noir pour la DO) est situé au centre (1) de l’orifice du capteur (voir l’image ci-dessous). L’adaptateur de capteur est fixé à l’orifice du capteur par quatre goupilles (2). ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 48 Le câble à fibre optique est connecté à un lecteur de capteur au niveau de l’unité CBCU. Le câble à fibre optique est connecté à l’orifice de pH ou de DO via le panneau avant de l’unité CBCU. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 49: Unicorn Présentation Du Logiciel

    à titre d’exemple et certains détails peuvent être différents dans votre logiciel. Dans cette section Section Voir page 3.6.1 Fonctionnement général d’UNICORN 3.6.2 Administration 3.6.3 Contrôle du système 3.6.4 Évaluation ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 50: Fonctionnement Général D'unicorn

    • cliquez sur le bouton du module d’intérêt dans la Taskbar (Barre des tâches), • choisissez le module d’intérêt dans le menu Tools (Outils) de l’un quelconque des autres modules du logiciel. L’illustration ci-dessous montre le menu Tools (Outils) du module Evaluation (Évaluation). ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 51: Accès À L'utilitaire D'aide

    UNICORN (voir en ligne illustration ci-dessus) • dans le volet Search (Recherche), saisissez le terme d’intérêt dans le champ de saisie • cliquez sur le bouton Search (Rechercher) ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 52 • sélectionnez Manual →Execute Manual Instruc- tions (Manuel > Exécuter instructions manuelles) • développez un en-tête et sélectionnez l’instruction d’intérêt • appuyez sur la touche F1 cliquez sur l’icône Help (Aide) dans la boîte de dialogue ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 53: Administration

    System Properties (Propriétés système) sert à définir le système et à modifier les propriétés système. Database Management (Gestion de la base de données) sert à entre- tenir la base de données. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 54: Contrôle Du Système

    Process Picture (Image du processus), sélectionnez View → Run Data (Afficher > Données d’analyses) pour ouvrir le volet Run Data (Données d’analyse) qui présente les données actuelles sous formes de valeurs numériques. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 55: Identification Des Composants Du Système Dans L'image Du Processus

    • Les pompes sont identifiées dans l’image du processus par 1,2 ou 3 selon leur para- mètre CAN ID (ID CAN), et les têtes de pompe sur chaque unité sont désignées par A (gauche) et B (droite). ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 56: Actions Dans Le Volet Process Picture (Image Du Processus)

    « off » (option désactivée) que si le paramètre Control (Contrôle) est sur « on » (option activée). Activer ou désactiver Cliquez sur le côté droit du bouton. Le texte sur le bouton d’autres fonctions affiche la valeur actuelle de la fonction. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 57: Paramètres Système

    System Control (Contrôle du système) offre la possibi- lité d’afficher et de modifier le paramétrage du système pour l’instrument alors sélec- tionné, avant le démarrage de l’analyse. Suivez les instructions ci-dessous pour modi- fier les System Settings (Paramètres système). ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 58 Manual instructions (Instructions manuelles). Suivez les instructions ci-dessous pour exécuter les instructions manuelles. Remarque : Il est également possible d’interagir manuellement avec le système directement depuis le volet Process Picture (Image du processus). ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 59: Run Data (Données D'analyse)

    Pour modifier l’écran Run Data (Données d’analyse), sélectionnez View →Run Data (Afficher > Données d’analyse), cliquez avec le bouton droit dans le volet Run Data (Données d’analyse) et : ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 60 3.6.3 Contrôle du système • sélectionnez Run Data Groups →Detailed (Groupes de données d’analyse > Détails) pour afficher plus de détails • sélectionnez Customize (Personnaliser) pour personnaliser l’apparence du volet Run Data (Données d’analyse). ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 61: Évaluation

    Le module Evaluation (Évaluation) est utilisé pour évaluer les résultats des analyses du bioréacteur. Le module Evaluation (Évaluation) est décrit en détail dans le ReadyToProcess WAVE 25 User Manual (Manuel d’utilisation) et l’UNICORN Online Help (Aide en ligne). ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 62: Installation

    Dans ce chapitre Section Voir page Préparation du site Installation du matériel Installation du logiciel ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 63: Préparation Du Site

    À propos de cette section Cette section décrit la procédure de planification du site et les opérations préliminaires requises en vue de l’installation du système ReadyToProcess WAVE 25. Son objectif est de fournir aux personnes chargées de l’organisation et au personnel technique les données nécessaires pour préparer le laboratoire en vue de l’installation.
  • Page 64: Livraison Et Stockage

    Quand vous recevez les caisses de livraison • Si une caisse de livraison présente des dommages apparents, signalez-les sur le bordereau de livraison. Informez le représentant Cytiva de ces dommages. • Déplacez les caisses de livraison vers un emplacement abrité à l’intérieur. Conditions de stockage Les caisses de livraison doivent être stockées dans un lieu abrité, à...
  • Page 65: Exigences Relatives Au Site

    être débranché facilement. Illustration de la configuration du système, mode Simple L’illustration ci-dessous présente la configuration recommandée pour le système du bioréacteur sur la paillasse de laboratoire en vue d’un fonctionnement en mode Simple. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 66: Illustration De La Configuration Du Système, Mode Double

    • La pièce doit être équipée d’une ventilation forcée, adaptée à l’utilisation de CO et N • Les unités du système ne doivent pas être exposées à des sources de chaleur, telles que les rayons directs du soleil. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 67: Exigences Environnementales

    Prise UE ou États-Unis. Prise munie de fusibles ou protégée par un disjoncteur équivalent. Câble secteur R-U disponible sur demande. Longueur du câble 2 m. Il est possible d’utiliser des rallonges si néces- secteur saire. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 68: Niveau Sonore

    Le tableau ci-dessous indique l’alimentation en gaz requise pour chaque unité CBCU installée. Pression (bar) Débit (l/min) Débit (l/min) Mode normal Mode de remplissage rapide Air comprimé/N 1.0 à 1.5 1.0 à 1.5 1.0 à 1.5 ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 69: Spécifications De L'ordinateur Client

    Le tableau ci-dessous indique les spécifications de l’ordinateur client pour un système UNICORN 7.x à utiliser avec le ReadyToProcess WAVE 25. ReadyToProcess WAVE 25 est fourni avec UNICORN 7.x, qui nécessite Windows 7. Si vous souhaitez utiliser le ReadyToProcess WAVE 25 avec une version antérieure d’UNICORN, contactez Cytiva pour obtenir une assistance.
  • Page 70 100 % pour éviter d’éventuels problèmes de découpage et de mauvais alignement d’éléments dans l’interface utilisateur UNICORN. Normalement, l’échelle est définie sur 100 % par défaut. UNICORN doit être fermé lorsque le jeu de couleurs de base est modifié. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 71: 4.2 Installation Du Matériel

    À propos de cette section Cette section décrit la procédure d’installation pour l’instrument ReadyToProcess WAVE 25. Dans cette section Section Voir page 4.2.1 Déballage des unités du système 4.2.2 Connexion des composants du système ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 72: Déballage Des Unités Du Système

    MISE EN GARDE Objet lourd. Le système ReadyToProcess WAVE 25 rocker étant très lourd, il est vivement recommandé de faire appel à une autre personne pour soulever ou déplacer l’équipement. Utilisez les poignées situées sur les côtés du culbuteur si possible, et ne...
  • Page 73: Paramètres Ip Pour Une Installation Autonome

    D, pour obtenir des instructions sur le changement de ces paramètres. AVIS Tout ordinateur utilisé avec l’appareil doit être conforme à la norme CEI 60950 et doit être installé et utilisé conformément aux instruc- tions du fabricant. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 74: Connexion Des Composants Du Système

    CBCU respectivement sur les positions 1 et 2. Astuce : En mode Double, libellez les unités CBCU avec leurs CAN ID (ID CAN) respectifs pour simplifier leur identification dans le logiciel UNICORN. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 75 Connexion à un réseau ou à un ordinateur Le système peut être connecté à un ordinateur autonome ou à un réseau via l’utilisa- tion d’une connexion Ethernet ou sans fil. Suivez la procédure appropriée dans le tableau ci-dessous. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 76: Connexions E/S Supplémentaires

    Le connecteur sub-D à 15 broches situé sur le panneau arrière du culbuteur fournit deux entrées analogiques, quatre entrées numériques et quatre sorties numériques pour l’ajout d’équipements de contrôle et de surveillance. Pour plus de détails à ce sujet, consultez le ReadyToProcess WAVE 25 User Manual (Manuel d’utilisation). Connexion à l’alimentation secteur Étape Action Branchez le cordon électrique fourni entre l’entrée d’alimentation situé...
  • Page 77 Insérez un connecteur de tubulure CPC™ dans une extrémité de chaque section. Pour la tubulure utilisée pour raccorder l’unité CBCU au bioréacteur Cellbag, connectez l’extrémité dépourvue de connecteur CPC à la tubulure en sili- cone en utilisant le connecteur réducteur fourni. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 78: Installation Du Logiciel

    Cytiva. Ces autres types d’installation incluent les installations réseau où vous souhaitez accéder au système ReadyToProcess WAVE 25 depuis plusieurs ordina- teurs clients ou contrôler plusieurs systèmes depuis un même ordinateur ou encore exécuter le système depuis un contrôleur tiers.
  • Page 79: Fonctionnement

    5 Fonctionnement Fonctionnement À propos de ce chapitre Ce chapitre explique comment utiliser ReadyToProcess WAVE 25. Dans ce chapitre Section Voir page Configuration du système Démarrage et configuration du système Préparation en vue de la mise en culture Réalisation de la mise en culture...
  • Page 80: Configuration Du Système

    Préparation des capteurs de pH et de DO 5.1.4 Fixation du bioréacteur Cellbag 5.1.5 Préparation de la pompe 5.1.6 Raccordement du gaz au système 5.1.7 Connexion de l’élément chauffant du filtre au culbuteur ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 81: Sélection Du Plateau Et Du Bioréacteur Cellbag

    DO. Les capteurs de température, de pH et de DO doivent être plongés dans du liquide pendant tout le cycle de bascule pour fonctionner correc- tement. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 82: Fixation Et Décrochage Du Plateau

    La position inclinée est recommandée, comme indiqué dans les instructions ci-dessous. Étape Action Inclinez la plateforme du culbuteur en tirant le bord supérieur vers vous. Soulevez le plateau pour le placer au même angle que la plateforme du culbuteur. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 83 Assurez-vous que les orifices prévus pour les capteurs de température sur la plateforme du culbuteur coïncident avec les orifices du plateau. Assurez-vous d’avoir branché le connecteur du plateau au connecteur de plateau situé à l’arrière de la plateforme du culbuteur. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 84: Retrait Du Plateau

    Tirez le plateau vers vous. Remarque : Si le plateau est retiré avec le culbuteur en position normale, il est impératif de le soulever par le bord supérieur avant de le repousser en le faisant glisser. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 85: Préparation Des Capteurs De Ph Et De Do

    DO est rose/noir. Si vous utilisez simultanément les capteurs de pH et de DO, un câble de fibre optique distinct est nécessaire pour chaque capteur. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 86 Un « clic » distinct indique que l’adaptateur est bien fixé. Remarque : En tournant l’adaptateur de capteur, veillez à ne pas faire subir de contraintes au câble de fibre optique. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 87 Raccordez le câble du capteur de pH au port pH situé sur le panneau avant de l’unité CBCU. Raccordez le câble du capteur de DO au port DO situé sur le panneau avant de l’unité CBCU. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 88: Fixation Du Bioréacteur Cellbag

    Avec un bioréacteur Cellbag qui couvre intégralement le plateau, ouvrez les deux fixations pour sac. En mode Double ou avec un bioréacteur qui couvre uniquement la moitié du plateau, l’ouverture d’une seule fixation suffit. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 89 Montez le couvercle sur la partie supérieure du plateau. AVIS Laissez le couvercle sur le bioréacteur Cellbag tout au long de la mise en culture pour protéger les capteurs optiques d’une exposition excessive à la lumière. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 90: Préparation De La Pompe

    L’épaisseur de la paroi de la tubulure doit être de 1,6 mm (1/16"). Remarque : La tubulure de la pompe n’est pas fournie avec le système. La tubulure appropriée doit être achetée séparément. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 91 Pour changer la position du support de tubu- lure, suivez la procédure ci-dessous. Étape Action Assurez-vous que la pompe n’est pas en cours de fonctionnement. Ouvrez complètement la fermeture à rabat de la tête de pompe. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 92 Répétez les étapes ci-dessus pour régler le support de tubulure de l’autre côté de la tête de pompe. AVIS Assurez-vous que la position du support de tubulure est la même des deux côtés de la tête de pompe. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 93: Chargement De La Tubulure

    Ouvrez complètement la fermeture à rabat de la tête de pompe. Assurez-vous que le support de tubulure est réglé sur la position appropriée à la taille de la tubulure. Consultez les instructions ci-dessus. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 94 Branchez la tubulure d’admission et de sortie au bioréacteur Cellbag (par ex., acide, base, alimentation et prélèvement). Remarque : La direction de pompage est indiquée par la flèche sur la tête de pompe. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 95: Raccordement Du Gaz Au Système

    CBCU respectives sont disposées du côté gauche et droit respectivement du culbuteur. Configuration de l’aération et de l’alimentation en gaz Suivez les instructions ci-dessous pour raccorder le gaz au système du bioréacteur. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 96 (indiquée par une flèche sur l’illustration ci-dessous). Ne fixez pas l’élément chauffant du filtre au filtre d’admission d’évent. L’image ci-dessous présente l’élément chauffant du filtre monté sur le support sur le bioréacteur Cellbag. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 97 (ENTRÉE CO2) situé sur le panneau arrière de l’unité CBCU. à 1.0 à 1.5 au port O2 IN (ENTRÉE Le cas échéant, raccordez la source d’O O2) situé sur le panneau arrière de l’unité CBCU. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 98 établies (1.0 à 1.5 bar). Une pression excessive peut entraîner un desserrement de la tubulure interne. AVIS Une pression d’entrée instable affectera la vitesse du débit de gaz, ainsi que le mélange de gaz. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 99: Connexion De L'élément Chauffant Du Filtre Au Culbuteur

    Le cas échéant, activez l’élément chauffant du filtre droit en mode Simple. a. Sélectionnez System settings (Paramètres système). b. Cliquez sur Rocker (Culbuteur). c. Cliquez sur Enable Filter heater (R) (Activer élément chauffant du filtre (D)). ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 100: Démarrage Et Configuration Du Système

    Dans cette section Section Voir page 5.2.1 Démarrage du système et connexion à UNICORN 5.2.2 Connexion au système 5.2.3 Configuration des propriétés système 5.2.4 Configuration des paramètres du système 5.2.5 Lancement d’une analyse ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 101: Démarrage Du Système Et Connexion À Unicorn

    Access Group (Groupe d’accès). Remarque : Si l’option Use Windows Authentication (Utiliser l’authentification Windows) est cochée, vous pouvez vous connecter en utilisant votre nom d’utilisateur et votre mot de passe Windows. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 102 5.2.1 Démarrage du système et connexion à UNICORN Étape Action Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour démarrer le culbuteur. Résultat : Le bouton d’alimentation clignote en vert pendant le démarrage, puis s’al- lume en continu lorsque le culbuteur est opérationnel. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 103: Connexion Au Système

    Lorsque le témoin situé sur le panneau avant du culbuteur émet une lumière verte continue, cliquez sur l’icône Connect to Systems (Connexion aux systèmes) dans le module System Control (Contrôle du système). Résultat : La boîte de dialogue Connect to Systems (Connexion aux systèmes) s’ouvre. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 104 L’aspect détaillé de l’image du processus peut varier suivant la configuration de votre système. Astuce : Si UNICORN n’est pas en mesure de se connecter au système sélectionné, consultez la Section 7.5 UNICORN System Control (Contrôle du système), à la page 151. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 105: Configuration Des Propriétés Système

    Instrument Configuration (Configuration instrument) est le logiciel de contrôle spécifique au système. Il est livré sur un DVD avec le système, et il est également accessible en téléchargement. Contactez votre représentant Cytiva si vous avez besoin de télécharger le logiciel Instrument Configuration (Configuration instru- ment).
  • Page 106 (Sélection des composants). a. Cliquez sur les cases à cocher pour sélectionner ou désélectionner des composants. b. Assurez-vous que les composants sélectionnés correspondent aux unités connectées au système. Cliquez sur OK pour appliquer les modifications. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 107: Configuration Des Paramètres Du Système

    Paramètres système, à la page 57 pour connaître les instructions générales à suivre pour configurer les paramètres du système. Étape Action Sélectionnez System →Settings (Système > Paramètres) module System Control (Contrôle du système). ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 108 5.2 Démarrage et configuration du système 5.2.4 Configuration des paramètres du système Étape Action Sélectionnez Pump setup (Configuration de la pompe) dans la liste et cliquez sur le symbole + pour afficher les têtes de pompe disponibles. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 109 Not defined (Non défini). Pour revenir aux valeurs par défaut définies dans la configuration de l’instru- ment, cliquez sur Set Parameters To Strategy Default Values (Régler les paramètres sur les valeurs de stratégie par défaut). ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 110: Sélection Du Mode De Contrôle Du Ph En Zone Morte

    Suivez les instructions ci-dessous pour sélectionner les limites supérieure et inférieure de zone morte traditionnelle avant le démarrage d’une analyse. Étape Action Sélectionnez System →Manual Instructions (Système > Instructions manuelles) dans le module System Control (Contrôle du système). ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 111: Sélection De La Zone Morte Acide/ Base En Mode Optimal De Contrôle Du Ph

    Sélectionnez pH control (advanced) (Contrôle du pH (avancé)) dans la liste et cliquez sur le signe + pour afficher les alternatives disponibles. Cliquez sur l’alternative pH control (optimal deadband) (Contrôle du pH (zone morte optimale)). ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 112: Sélection Des Délais De Transition Co2/Base En Mode Optimal De Contrôle Du Ph

    En mode Manuel de contrôle de la DO, le délai de transition peut être modifié par rapport à des plages mentionnées dans les onglets respectifs pour la transition de CO2 à Vitesse et la transition de Vitesse à CO2. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 113: Sélection De Délais De Transition En Contrôle De La Do

    En mode Manuel de contrôle de la DO, le délai de transition peut être modifié par rapport à des plages mentionnées dans les onglets respectifs pour la transition d’O2 à Vitesse et la transition de Vitesse à O2. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 114 Les durées de délai de transition définies en mode Auto de contrôle de la DO (avancé) peuvent être visualisées dans les onglets O2 to Speed (O2 à Vitesse) et Speed to CO2 (Vitesse à CO2). Cliquez sur Execute (Exécuter) pour appliquer la sélection. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 115: Lancement D'une Analyse

    Une pression sur le bouton d’alimentation situé sur le culbu- teur alors que le culbuteur est sous tension éteindra le système et arrêtera toute analyse en cours. Lancement d’une analyse manuelle Suivez les instructions ci-dessous pour lancer une analyse manuelle. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 116 Si le contrôle du pH et/ou de la DO doit être utilisé, saisissez les données d’étalonnage appropriées (figurant sur l’étiquette du Cellbag). c. Cliquez sur OK. Résultat : La boîte de dialogue Start Protocol (Démarrage de protocole) de l’analyse manuelle s’ouvre. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 117 • cliquez sur l’icône Create a new method (Créer une nouvelle méthode) dans la Toolbar (Barre d’outils) • sélectionnez File:New Method (Fichier:Nouvelle méthode) Résultat : La boîte de dialogue New Method (Nouvelle méthode) s’ouvre. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 118: Mise En Attente Ou Arrêt De L'analyse

    End (Fin) s’affiche dans le Run Log (Journal d’analyse). Cela s’applique également à l’arrêt d’une analyse manuelle. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 119 Une méthode terminée ne peut pas être poursuivie. cliquez sur l’icône End (Fin). terminer définitivement l’analyse Remarque : Lorsque vous arrêtez prématurément une analyse de méthode, vous êtes invité à enregistrer ou à ignorer le résultat partiel. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 120: 5.3 Préparation En Vue De La Mise En Culture

    à la page Dans cette section Section Voir page 5.3.1 Gonflage du bioréacteur Cellbag 5.3.2 Réglage des paramètres de pompe 5.3.3 Ajout et équilibrage de milieu de culture 5.3.4 Préparation des capteurs ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 121: Gonflage Du Bioréacteur Cellbag

    Activez l’option Gas flow (Débit de gaz) dans le volet Process Picture (Image du processus) en appuyant sur le côté droit du bouton Gas flow (Débit de gaz). Résultat : Le bioréacteur Cellbag est gonflé. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 122: Réglage Des Paramètres De Pompe

    équivalente pour le NaOH ou le HCl pour que le contrôle du pH soit optimal. Si vous préparez une culture de perfusion, étalonnez les pompes d'alimenta- tion et de prélèvement/déchets pour obtenir une précision optimale. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 123: Ajout Et Équilibrage De Milieu De Culture

    écart de ±5 % et la répartition optimale du poids est de 25 % sur chaque cellule de mesure. Tournez le pied réglable si nécessaire ; voir le paragraphe « Pied réglable » dans la section Vue avant du culbuteur, à la page ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 124: Ajout De Milieu De Culture

    Ces bulles peuvent être difficiles à voir. Pour le capteur de pH, une indication de la présence de bulles de gaz réside dans le fait que l'écart est supérieur à 0,5 unités du relevé de pH initial par rapport à une mesure de référence. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 125: Équilibrage Par Rapport Aux Conditions De Fonctionnement

    Pour équilibrer le milieu de culture par rapport aux conditions de fonctionnement, suivez la procédure ci-dessous. Pour consulter les recommandations relatives aux conditions de fonctionnement, reportez-vous au ReadyToProcess WAVE 25 User Manual (Manuel d’utilisation). Étape Action Définissez la vitesse et l’angle de bascule que vous souhaitez dans Settings →Rocking (Paramètres >...
  • Page 126: Préparation Des Capteurs

    Saisissez le pourcentage de saturation d’air (90 % à 100 % en fonction de la ) dans le champ Enter reference DO (Saisir DO de concentration de CO référence). Cliquez sur Calibrate (Étalonner). ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 127: Préparation Du Capteur De Ph

    étalonné. Si l’écart est supérieur à environ 0,5 unité de pH, assurez-vous de l’absence de bulles d’air. Pour obtenir des instructions sur l’élimination des bulles d’air, consultez la section relative au dépannage dans le ReadyToProcess WAVE 25 User Manual (Manuel d’utilisation). ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 128 Saisissez les valeurs souhaitées pour les paramètres Control (Contrôle) et Setpoint (Point de consigne). Cochez le paramètre Deviation Alarm (Alarme d’écart) et réglez les seuils d’alarme si vous le souhaitez. Cliquez sur OK. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 129: 5.4 Réalisation De La Mise En Culture

    Pendant la mise en culture, les paramètres clés sont surveillés et les configurations peuvent être ajustées. Dans cette section Section Voir page 5.4.1 Inoculation de la culture 5.4.2 Supervision et contrôle de l’analyse 5.4.3 Arrêt d’une analyse ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 130: Inoculation De La Culture

    ReadyMate™. Cessez de pincer la tubulure d’entrée et la tubulure du récipient d’inoculum. Transférez le volume souhaité d’inoculum dans le sac à l’aide d’une pompe ou par un écoulement en gravité. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 131: Supervision Et Contrôle De L'analyse

    Process Picture (Contrôle du processus). Les détails varient en fonction de la configuration du système. La couleur des boutons indique l’état actuel de la fonction correspondante, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 132: Image Du Processus En Mode De Zone

    Process Picture (Image du processus) lorsque de système est en mode zone morte traditionnelle. L’exemple suivant montre l’écran Process Picture (Image du processus) lorsque le système est en mode zone morte acide/base. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 133 L’exemple suivant montre l’écran Process Picture (Image du processus) lorsque le système est en mode zone morte CO L’exemple suivant montre l’écran Process Picture (Image du processus) lorsque le système est en mode zone morte CO /base. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 134: Arrêt D'une Analyse

    Suivez la procédure ci-dessous lorsque la mise en culture est terminée et que la culture a été prélevée. Étape Action Clampez les filtres d’admission et de sortie d’évent du bioréacteur Cellbag. Débranchez la tubulure du filtre d’admission d’évent situé sur le bioréacteur Cellbag. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 135: Mise Hors Tension Du Système

    Le témoin vert clignote pendant l’exécution de l’arrêt. Remarque : Si le culbuteur ne s'arrête pas, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant au moins 4 secondes pour forcer l’arrêt. Nettoyez les unités du système du bioréacteur. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 136: Maintenance

    à une maintenance et à des réparations. Pour obtenir des informations détaillées sur le gestionnaire de maintenance, reportez-vous au UNICORN Administration and Tech- nical manual (Manuel d’administration et technique). ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 137: Étalonnage

    Effectuez les étalonnages suivants au moment opportun ou au moins une fois par an. Étalonnage Instruction Balance Contactez le personnel d’entretien Cytiva pour obtenir de l’aide, si nécessaire. Remarque : L’étalonnage de la balance est recommandé après tout déplace- ment du culbuteur ou si la charge change considérablement. Pour Calibrate High point (Étalonner point élevé), utiliser un poids aussi...
  • Page 138: Instructions D'étalonnage

    O culières et peut altérer les performances du système en cas d’exé- cution incorrecte. Contactez le personnel d’entretien Cytiva pour obtenir de l’aide. Instructions d’étalonnage Suivez les instructions ci-dessous pour réaliser un étalonnage. L’exemple correspond à un étalonnage de la balance.
  • Page 139: Nettoyage

    Procédure de nettoyage Pour prévenir tout risque de contamination microbienne ou croisée, le ReadyToProcess WAVE 25 doit être nettoyé après chaque mise en culture. Le système doit être mis hors tension et débranché avant le nettoyage. • Nettoyez l’extérieur des unités du système à l’aide d’un chiffon humide et d’un agent de nettoyage approprié.
  • Page 140: Nettoyage Avant Une Maintenance Planifiée

    Les formulaires de déclaration de santé et de sécurité peuvent être copiés ou imprimés depuis le chapitre Informations de référence de ce manuel ou le support numérique fourni avec la documentation utilisateur. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 141: Dépannage

    éventuels problèmes liés au fonctionnement du produit. Si les mesures suggérées dans ce guide ne résolvent pas le problème ou si le problème n’est pas évoqué dans ce guide, prenez conseil auprès de votre représentant Cytiva. Dans ce chapitre Section Voir page ReadyToProcess WAVE 25System (système)
  • Page 142: Readytoprocess Wave 25System (Système)

    UNICORN. panneau arrière du Voir la Connexion des unités du système au culbuteur. culbuteur, à la page ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 143: Symptôme D'erreur

    Control (Contrôle du système). Veillez à ce que ne sont pas définies dans UNICORN. tous les composants disponibles soient sélec- tionnés pour le système. Voir la Section 5.2.3 Configuration des propriétés système, à la page 105. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 144: Readytoprocess Wave 25 Rocker

    Le bouton d’alimenta- Le culbuteur n’est pas Vérifiez la connexion entre le culbuteur et l’ordi- tion clignote en rouge. connecté à la base de nateur client ou le réseau. données UNICORN. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 145 Cytiva. orange. Configurez la taille du sac dans Settings La taille du sac n’est →Cellbag (Paramètres > Cellbag) à partir du pas configurée. volet Process Picture (Image du processus). ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 146 Cytiva. Poids Symptôme d’erreur Cause éventuelle Mesure corrective Pas de mesure de La balance ne fonc- Contactez le personnel de maintenance de poids. tionne pas correcte- Cytiva. ment. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 147 Cellbag. Voir la Tarage de tement effectué. la balance, à la page 123. La mesure du poids Support du culbuteur Assurez-vous que la table est robuste, plane et à varie ou est instable. instable. l’horizontale. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 148: Autres Composants

    Autres composants Le dépannage pour les mesures et le contrôle du pH et de la DO, ainsi que pour le contrôle du milieu, est décrit dans le ReadyToProcess WAVE 25 User Manual (Manuel d’utilisation). ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 149: Readytoprocess Cbcu

    Une erreur interne s’est produite et Contactez le personnel de mainte- clignotant. l’unité CBCU ne fonctionne pas nance de Cytiva. correctement. Remarque : Ce phénomène est normal pendant les premières secondes de la mise sous tension. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 150: Readytoprocess Pump 25

    Une erreur interne Contactez le personnel de maintenance de tant. s’est produite et la Cytiva. pompe ne fonctionne pas correctement. Remarque : Ce phénomène est normal pendant les premières secondes de la mise sous tension. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 151: Unicorn System Control (Contrôle Du Système)

    « L’application de visionneuse d’aide » dans le UNICORN Administra- tion and Technical manual (Manuel d’administration et technique). 2. Essayez d’appuyer à nouveau sur le bouton d’aide ou sur la touche F1. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 152: Connexions Du Système

    UNICORN et qu’il est système occupé) s’affiche lors déjà connecté à l’autre instance. Il n’est pas recommandé qu’un d’une tentative de connexion. système soit défini et actif dans plusieurs instances de base de données UNICORN. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 153: Informations De Référence

    à la résistance chimique, référez-vous au ReadyToProcess WAVE 25 User Manual (Manuel d’utilisation), à la ReadyToProcess WAVE 25 Product Documentation (Documentation produit) et au fichier de données pour le système ReadyToProcess WAVE 25, téléchargeables depuis le site cytiva.com. Dans ce chapitre Section Voir page Résistance chimique...
  • Page 154: Résistance Chimique

    Bicarbonate de sodium 7.5 % Contrôle du pH 144-55-8/205-633-8 Carbonate de sodium Contrôle du pH 497-19-8/207-838-8 Chlorure de sodium Tests 7647-14-5/231-598-3 Hydroxyde de sodium Contrôle du pH 1310-73-2/215-185-5 Hypochlorite de sodium Nettoyage/désinfection 7681-52-9/231-668-3 Virkon Nettoyage/désinfection ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 155: Informations Sur Le Recyclage

    Les déchets issus des équipements électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés comme des déchets municipaux non triés et doivent être collectés séparé- ment. Contacter un représentant agréé du fabricant pour obtenir des informations sur le déclassement de l’équipement. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 156: Informations Réglementaires

    Union européenne et Espace économique européen 8.3.3 Eurasian Economic Union Евразийский экономический союз 8.3.4 Réglementations pour l’Amérique du Nord 8.3.5 Réglementations 8.3.6 Déclaration DoHS relative aux substances dangereuses 8.3.7 Autres règlementations et normes ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 157: Coordonnées De Contact

    Le tableau ci-dessous résume les informations requises sur la fabrication. Exigence Informations Nom et adresse du fabricant Cytiva Sweden AB Björkgatan 30 SE 751 84 Uppsala Sweden Numéro de téléphone du fabricant + 46 771 400 600 ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 158: Union Européenne Et Espace Économique Européen

    • utilisé conformément au Mode d'emploi ou aux manuels d'utilisation et • utilisé dans l’état où il a été livré, exception faite des modifications décrites dans le Mode d’emploi ou les manuels d’utilisation. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 159: Eurasian Economic Union Евразийский Экономический Союз

    В следующей таблице приводится сводная информация о производителе и импортере, согласно требованиям Технических регламентов Таможенного союза и (или) Евразийского экономического союза. Требование Информация Информацию об изготовлении Наименование, адрес и номер См. телефона производителя ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 160 Member States of the Customs Union of the Eurasian Economic Union Данный знак о Евразийском соответствии указывает, что изделие одобрено для использования на рынках государств-членов Таможенного союза Евразийского экономического союза ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 161: Réglementations Pour L'amérique Du Nord

    L'exploitation de cet équipe- ment dans une zone résidentielle est susceptible de créer des interférences nuisibles. Dans ce cas, l'utilisateur doit corriger ces interférences à ses propres frais. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 162: Réglementations

    Lorsqu’il est utilisé dans un environnement résidentiel, il existe un risque d’interférence radio. 주의사항 A급 기기 (업무용 방송통신 기자재) 이 기기는 업무용환경에서 사용할 목적으로 적합성평가를 받 은 기기 로서 가정용 환경에서 사용하는 경우 전파간섭의 우려가 있습 니다. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 163: Déclaration Dohs Relative Aux Substances Dangereuses

    Periodic replacement of those consumables or parts to maintain the declared EFUP shall be done in accordance with the Product Maintenance Procedures. This product must not be disposed of as unsorted municipal waste, and must be collected sepa- rately and handled properly after decommissioning. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 164 Indicates that this hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement in GB/T 26572 • Data listed in the table represents best information available at the time of publication. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 165: Autres Règlementations Et Normes

    UNICORN Les versions 6.3, 7.0 et ultérieures sont techniquement compatibles avec toutes les sections pertinentes des normes FDA 21 CFR, partie 11. La liste de vérification et d’évaluation du système (partie 11) est disponible sur demande auprès de votre représentant Cytiva local. ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 166: Formulaire De Déclaration De Santé Et De Sécurité

    Service Ticket #: To make the mutual protection and safety of Cytiva service personnel and our customers, all equipment and work areas must be clean and free of any hazardous contaminants before a Service Engineer starts a repair. To avoid delays in the servicing of your equipment, complete this checklist and present it to the Service Engineer upon arrival.
  • Page 167: Retour Du Produit Ou Entretien

    To make sure the mutual protection and safety of Cytiva personnel, our customers, transportation personnel and our environment, all equipment must be clean and free of any hazardous contaminants before shipping to Cytiva. To avoid delays in the processing of your equipment, complete this checklist and include it with your return.
  • Page 168: Index

    CO2/base, 133 mode zone morte acide/ Illustration, 46 base, 132 Cellbag bioreactor, 46 mode zone morte CO2, 133 Description, 46 Informations importantes pour Cellules de mesure, 32 l'utilisateur, 5 Informations réglementaires, 156 ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 169 Plateau, 34, 82, 84 Raccordement, 76 Fixation, 82 Retrait, 84 Taille, 34 Pompe, 43, 74, 150 UNICORN, 49, 53, 54, 101, 103 Dépannage, 150 Connexion, 101 Description, 43 connexion au système, 103 Installation, 74 Démarrage, 101 ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 170 Index Module Administration, 53 Module System Control (Contrôle du système), 54 Utilitaire d’aide, 51 ReadyToProcess WAVE 25 Mode d’emploi 29009597 AF...
  • Page 171 Page laissée intentionnellement vide...
  • Page 172 Cytiva et le logo Drop sont des marques commerciales de Global Life Sciences IP Holdco LLC ou d’une de ses sociétés affiliées. Cellbag, ReadyMate, ReadyToProcess, ReadyToProcess WAVE et UNICORN sont des marques commerciales de Global Life Sciences Solutions USA LLC ou d’une de ses sociétés affiliées opérant sous le nom de Cytiva.

Table des Matières