Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Flow Computer
enCore FC1
Manuel
Instructions de service
FC1-OI-FR b 2015-11-20
i 2015-11-20
À partir système de base 03-00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elster Instromet enCore FC1

  • Page 1 Flow Computer enCore FC1 Manuel Instructions de service FC1-OI-FR b 2015-11-20 i 2015-11-20 À partir système de base 03-00...
  • Page 2 Elster GmbH Schloßstraße 95a D - 44357 Dortmund/Germany Tél.: +49 231 937110-0 Fax: +49 231 937110-99 Courriel: support-do@elster.com Page 2 sur 66 Instructions de service enCore FC1FC1...
  • Page 3: Table Des Matières

    3.4.5 Les DEL Interfaces (dos de l'appareil) Cartes de process optionnelles 3.6.1 Carte de process ExMFE5 3.6.2 Carte de process MFE7 3.6.3 Carte de process MSER4 3.6.4 Carte de process ESER4 enCore FC1 Instructions de service Page 3 sur 66...
  • Page 4 Sommaire 3.6.5 Carte de process MFA8 Manuel de montage Branchement des câbles Alimentation électrique et mise à la terre Schémas de connexion des différents appareils de mesure 4.3.1 Pt100 (EEx i) via la carte ExMFE5 4.3.2 Pt100 (EEx d) via la carte MFE7 4.3.3 Capteur de pression analogique (EEx i) via la carte ExMFE5 4.3.4...
  • Page 5 Remplacement de la pile Nettoyage Service clients Pièces détachées et accessoires Conditions de garantie Mise hors service / Elimination Stockage Elimination Données techniques Généralités Entrées Sorties Interfaces pour la communication numérique Index Documents enCore FC1 Instructions de service Page 5 sur 66...
  • Page 6: Introduction

    1 Introduction 1.1 Contenu de la livraison Le contenu de la livraison de l’enCore FC1 comprend les éléments suivants : • Correcteur de volume électronique enCore FC1 • Déclaration de conformité ou rapport du contrôle réalisé en usine • Liste de colisage / Bon de livraison •...
  • Page 7 Les figures graphiques dans le présent manuel servent à présenter les faits décrits. Elles ne sont pas nécessairement à l'échelle et peuvent être différentes du modèle de FC1 réellement installé. enCore FC1 Instructions de service Page 7 sur 66...
  • Page 8: Explication Des Symboles

    Introduction Les données et caractéristiques de matériaux indiqués sont des valeurs empiriques. Elles devront être vérifiées au cas par cas et corrigées le cas échéant. 1.3 Explication des symboles 1.3.1 Présentation des mentions de risques Les mentions de risques attirent l'attention sur des situations dangereuses qui peuvent provoquer des dommages matériels, des dommages corporels ou la mort si les consignes ne sont pas respectées.
  • Page 9: Présentation Des Consignes De Sécurité

    FC1 et de déceler ainsi que de prévenir de manière autonome les risques éventuels. enCore FC1 Instructions de service Page 9 sur 66...
  • Page 10: Limite De Responsabilité

    Introduction • Technicien du gaz En raison de sa formation professionnelle, de ses connaissances et de son expérience, ainsi que de ses connaissances des normes et réglementations applicables, il est en mesure d'intervenir sur des installations de gaz, et de déceler de manière autonome les risques éventuels.
  • Page 11: Normes Et Directives Applicables

    : • EN 12405-1 (Compteurs de gaz – Convertisseurs – Partie 1 : Conversion de volumes) • EN 61000-6-2 (Compatibilité électromagnétique – Résistance aux interférences pour domaines industriels) enCore FC1 Instructions de service Page 11 sur 66...
  • Page 12 Introduction • EN 61000-6-3 (Compatibilité électromagnétique – Emission d'interférences pour les domaines d'habitation, les domaines commerciaux et artisanaux et les petites entreprises) • EN 60079-0 (Ambiances explosibles – Appareils – Exigences générales) • EN 60079-11 (Ambiances explosibles – Protection des appareils par sécurité intrinsèque «...
  • Page 13: Sécurité

    ExMFE5 doivent être isolés par des sectionneurs Ex adaptés. • Les prescriptions des normes applicables, notamment des normes EN 60079-0, EN 60079-11, EN 60079-17 et EN 60079-25, doivent être respectées impérativement. enCore FC1 Instructions de service Page 13 sur 66...
  • Page 14 Sécurité Les consignes de sécurité et avertissements suivants doivent être respectés impérativement : • Toute personne chargée d'intervenir sur ou avec le FC1 doit avoir lu et compris le manuel avant le début des opérations. Cela s'applique aussi aux personnes qui sont déjà intervenues sur un appareil identique ou similaire, ou qui ont été...
  • Page 15: Utilisation Conforme

    à intervenir pour la commande, le montage et la configuration de l'appareil. enCore FC1 Instructions de service Page 15 sur 66...
  • Page 16: Responsabilité De L'exploitant

    Sécurité 2.4 Responsabilité de l'exploitant Le FC1 est utilisé dans le domaine professionnel. L'exploitant du FC1 est donc soumis aux obligations légales relatives à la sécurité du travail. Outre les consignes de sécurité dans le présent manuel, les réglementations en matière de sécurité, de prévention des accidents et de protection de l'environnement applicables au domaine d'utilisation du FC1 doivent être respectées.
  • Page 17 L'exploitant doit veiller à ce que les opérations d'installation et de maintenance décrites dans le présent manuel soient réalisés correctement. • L'exploitant doit faire contrôler régulièrement l'opérationnalité et l'intégralité des dispositifs de sécurité. enCore FC1 Instructions de service Page 17 sur 66...
  • Page 18: Structure Et Fonctionnement

    PC pour le support des appareils enCore. Le logiciel enSuite offre des outils pour la configuration, le paramétrage, le diagnostic, le téléchargement logiciel et d'autres fins de maintenance. L'appareil enCore FC1 est un correcteur de volume reposant sur la plateforme EnCore. 3.2 Description des prestations du FC1 Le FC1 est un correcteur de volume électronique destiné...
  • Page 19 • AGA-NX19 mod AGA-NX19 mod BR.KOR.3H • • AGA-NX19 GOST Densité de gaz, • AGA8-92 DC rapport de densité • ISO 6976 Valeur calorifique, • ISO 6976 indice Wobbe Tableau 2 enCore FC1 Instructions de service Page 19 sur 66...
  • Page 20: Description De L'appareil

    • Carte d'entrée MFE7 • Carte de sortie MFA8 • Carte de process digital MSER4 • Carte de process digital ESER4 La description des cartes de process figure au chapitre 3.6. Page 20 sur 66 Instructions de service enCore FC1...
  • Page 21: Le Tableau De Commande

    Port USB pour la connexion avec le PC 3.4.1 Les touches En-dessous de l'écran tactile se trouvent deux touches de fonction. Les fonctions respectives de ces touches s'affichent dans les boutons de l'écran tactile au-dessus. enCore FC1 Instructions de service Page 21 sur 66...
  • Page 22: Ecran Tactile

    Un contacteur d'étalonnage fermé empêche certaines actions de l'utilisateur qui influencent le fonctionnement de l'appareil (par ex. les modifications de paramètres ou des fonctions comme le téléchargement de logiciels). Page 22 sur 66 Instructions de service enCore FC1...
  • Page 23: Les Del

    été éliminée. L'opérateur doit acquitter l'ensemble des défaillances et messages à l'appareil, afin que la DEL d'information s'affiche de nouveau en vert. Cela n'est possible que lorsque le contacteur d'étalonnage est ouvert. enCore FC1 Instructions de service Page 23 sur 66...
  • Page 24: Interfaces (Dos De L'appareil)

    Structure et fonctionnement Tableau 4 : DEL d'information 3.5 Interfaces (dos de l'appareil) Fig. 33 : Dos de l'appareil (exemple) Interface LAN (réseau d'ordinateurs) Interfaces sérielles Alimentation électrique 24V Cartes de process optionnelles Page 24 sur 66 Instructions de service enCore FC1...
  • Page 25: Cartes De Process Optionnelles

    HART (par ex. les capteurs de pression ou de température). Lors de l'utilisation comme interface HART, les deux modes d'exploitation différents sont possibles : Mode Multi-drop pour un maximum de 4 appareils HART. Mode Burst : 1 appareil HART enCore FC1 Instructions de service Page 25 sur 66...
  • Page 26: Carte De Process Mfe7

    (pour le branchement d'un capteur de densité via l'interface de fréquence). • Une interface sérielle RS485 (RSA/RSB/GND) est utilisée typiquement pour le branchement d'un compteur de gaz à ultrasons. Page 26 sur 66 Instructions de service enCore FC1...
  • Page 27: Carte De Process Mser4

    (CH1, CH2, CH3) supportent les RS485 / RS422 / RS232. Elles sont utilisées typiquement pour le branchement d'appareils de mesure de qualité du gaz. Plus de plus, une interface LAN (réseau Ethernet) est disponible. Fig. 3-7 enCore FC1 Instructions de service Page 27 sur 66...
  • Page 28: Carte De Process Mfa8

    Le FC1 soit être installé dans un local d'installation hors zone Ex (local électrique) à l'extérieur des zones Ex 0, 1 et 2, selon la classe de protection IP 20. Nous recommandons de monter le FC1 dans un châssis pivotant. Page 28 sur 66 Instructions de service enCore FC1...
  • Page 29: Branchement Des Câbles

    ExMFE5 sont branchés, puisque cela seul permet de respecter la cote de câble de 50 mm exigée par les directives applicables. Lors de la pose des câbles, il convient de respecter les directives d'installation applicables. enCore FC1 Instructions de service Page 29 sur 66...
  • Page 30: Alimentation Électrique Et Mise À La Terre

    Le branchement du 24 V est réalisé à l'aide des bornes + et – au dos de l'appareil et il doit être protégé en externe par un fusible de 1 A. Page 30 sur 66 Instructions de service enCore FC1...
  • Page 31: Schémas De Connexion Des Différents Appareils De Mesure

    4.3.1 Pt100 (EEx i) via la carte ExMFE5 Hazardous Area Safe Area enCore device ExMFE5 board Pt100, EEx i Fig. 4 :2 enCore FC1 Instructions de service Page 31 sur 66...
  • Page 32: Pt100 (Eex D) Via La Carte Mfe7

    Manuel de montage 4.3.2 Pt100 (EEx d) via la carte MFE7 Hazardous Area Safe Area enCore device MFE7 board Pt100, EEx d Fig. 4 :3 Page 32 sur 66 Instructions de service enCore FC1...
  • Page 33: Capteur De Pression Analogique (Eex I) Via La Carte Exmfe5

    Capteur de pression analogique (EEx d) via la carte MFE7 Hazardous Area Safe Area enCore device MFE7 board A1+ or A2+ A1- or A2- Analog pressure transmitter 4 ... 20 mA, EEx d Fig. 4 :5 enCore FC1 Instructions de service Page 33 sur 66...
  • Page 34: Capteur De Pression Analogique (Eex I) Via La Carte Mfe7

    • Sélectionner l'entrée de courant. • Sélectionner alimentation électrique = désactivée lorsque la sortie de sectionneur est active. • Sélectionner alimentation électrique = activée lorsque la sortie de sectionneur est passive. Page 34 sur 66 Instructions de service enCore FC1...
  • Page 35: Capteur De Valeur De Mesure Hart (Eex I) Via La Carte Exmfe5

    EEx i HART communicator Fig. 4 :7 Remarque concernant le paramétrage : Sélectionner le canal HART Les modes HART suivants sont possibles : Multi-drop (max. 4 transducteurs) ou Burst (max. 1 transducteur) enCore FC1 Instructions de service Page 35 sur 66...
  • Page 36: Capteur De Valeur De Mesure Hart (Eex D) Via La Carte Mfe7

    Remarques concernant le paramétrage : • Sélectionner le canal HART et • Alimentation électrique = activée Les modes HART suivants sont possibles : Multi-drop (max. 4 transducteurs) ou Burst (max. 1 transducteur) Page 36 sur 66 Instructions de service enCore FC1...
  • Page 37: Capteur De Valeur De Mesure Hart (Eex I) Via La Carte Mfe7

    • Sélectionner alimentation électrique = activée lorsque la sortie de sectionneur est passive. Les modes HART suivants sont possibles : Multi-drop (max. 4 transducteurs) ou Burst (max. 1 transducteur) enCore FC1 Instructions de service Page 37 sur 66...
  • Page 38: Capteur De Valeur De Mesure Hart (Eex D) Via La Carte Mfe7 (Redondante)

    Remarques concernant le paramétrage : • Sélectionner le canal HART et • Alimentation électrique = activée (appareil 1) • Alimentation électrique = désactivée (appareil 2) Exclusivement le mode HART Burst (max. 1 transducteur). Page 38 sur 66 Instructions de service enCore FC1...
  • Page 39 Remarques concernant le paramétrage : • Sélectionner le canal HART et • Alimentation électrique = désactivée (appareil 1) • Alimentation électrique = désactivée (appareil 2) Exclusivement le mode HART Burst (max. 1 transducteur). enCore FC1 Instructions de service Page 39 sur 66...
  • Page 40: Compteur De Gaz (Turbine) : Indice De Codeur, 2 Capteurs Nf/Hf

    4.3.11 Compteur de gaz (turbine) : Indice de codeur, 2 capteurs NF/HF (EEx i) via la carte ExMFE5 Hazardous Area Safe Area enCore device ExMFE5 board Z1− 1234567,8 Z2− Z3− Turbine: encoder and 2 LF/HF sensors Fig. 4 :12 Page 40 sur 66 Instructions de service enCore FC1...
  • Page 41: Compteur De Gaz (Turbine) : Indice De Codeur, 2 Capteurs Nf/Hf

    NF/HF (EEx i) via la carte MFE7 Hazardous Area Safe Area enCore device 24V 0V MFE7 board 1234567,8 Turbine: Isolated pulse encoder and amplifier 2 LF/HF sensors (active output) Fig. 4 :13 enCore FC1 Instructions de service Page 41 sur 66...
  • Page 42: Compteur De Gaz (Turbine) Smri2 Bidirectionnel : 2 Capteurs Hf, Détection De Sens De Transport (Eex I) Via La Carte Mfe7

    HF, détection de sens de transport (EEx i) via la carte MFE7 Hazardous Area Safe Area enCore device 24V 0V MFE7 board Isolated pulse Turbine SMRI bi: amplifier 2 HF sensors (active output) Fig. 4 :14 Page 42 sur 66 Instructions de service enCore FC1...
  • Page 43: Compteur De Gaz À Ultrasons Q.sonic : Rs485 Sérielle (Eex D) Via La Carte Mfe7

    (EEx d) via la carte MFE7 Hazardous Area Safe Area enCore device MFE7 board RS232C UFM Q.Sonic service (EEx d) RS485 to RS232 converter e. g. ADAM 4520 Fig. 4 :15 enCore FC1 Instructions de service Page 43 sur 66...
  • Page 44: Compteur De Gaz À Ultrasons Q.sonic6 : Rs485 Sérielle (Eex D) Via La Carte Mfe7

    4.3.15 Compteur de gaz à ultrasons Q.Sonic6 : RS485 sérielle (EEx d) via la carte MFE7 Hazardous Area Safe Area enCore device MFE7 board UFM Q.Sonic6 (EEx d) Fig. 4 :16 Page 44 sur 66 Instructions de service enCore FC1...
  • Page 45: Compteur De Gaz À Ultrasons Flowsic600 : Rs485 Sérielle (Eex D) Via La Carte Mfe7

    (EEx d) via la carte MFE7 Hazardous Area Safe Area enCore device MFE7 board 0V 24V Data + Data - FLOWSIC600 (EEx d) RS232C service RS485 to RS232 converter e.g. ADAM 4520 Fig. 4 :17 enCore FC1 Instructions de service Page 45 sur 66...
  • Page 46: Interface Sérielle Par Port Com (Cpu Ou Carte Mser4)

    A 3 / orange data B data B 2 / blanc-vert data A’ 1 / bleu VAUX VAUX VAUX 1 / blanc-bleu SGND SGND SGND 2 / vert data B’ Page 46 sur 66 Instructions de service enCore FC1...
  • Page 47 Tableau 5 : Affectation des broches et le codage de couleur aac. à la norme EIA / TIA 568B Remarque a fait d'autres normes de codage de couleur sont si habituelle et couramment utilisées. enCore FC1 Instructions de service Page 47 sur 66...
  • Page 48: Configuration De L'appareil Et Mise En Service

    5 Configuration de l'appareil et mise en service tous les appareils neufs livrés sont configurés de telle sorte en usine, que toutes les interfaces disponibles sont supportées. Le paramétrage du FC1, c'est-à-dire la configuration des fonctions de l'appareil et l'adaptation au point de mesure concret, sont réalisés sur site à l'aide du logiciel enSuite.
  • Page 49 Cette fenêtre permet le cas échéant de modifier le répertoire dans lequel le logiciel sera installé (à l'aide du bouton « Parcourir... »). Le répertoire sélectionné est créé automatiquement s'il n'existe pas encore. enCore FC1 Instructions de service Page 49 sur 66...
  • Page 50 Par défaut, le lien est établi avec le groupe de programmes « Elster ». Effleurer le bouton « Suivant » pour ouvrir la fenêtre suivante. Fig. 5 :4 Page 50 sur 66 Instructions de service enCore FC1...
  • Page 51 Effleurer le bouton « Suivant » pour ouvrir la fenêtre suivante. Fig. 5 :5 La progression de l'installation s'affiche dans cette fenêtre. Après l'installation, la prochaine fenêtre s'ouvre automatiquement. Fig. 5 :6 enCore FC1 Instructions de service Page 51 sur 66...
  • Page 52: Paramétrage De L'appareil

    Les principaux paramètres de la conversion de volumes peuvent être contrôlés à l'écran de l'appareil dans les masques de configuration (cf. Volume «Utilisez en métrologie légale» du manuel). Le contrôle complet du Page 52 sur 66 Instructions de service enCore FC1...
  • Page 53: Contrôle Des Valeurs De Mesure À L'entrée

    Dans le domaine d'application des techniques de mesure légales, il peut s'avérer nécessaire de faire plomber l'appareil ainsi que les câbles de capteurs et de signaux par un expert en métrologie. Les prescriptions de l'homologation en vigueur doivent être respectées. enCore FC1 Instructions de service Page 53 sur 66...
  • Page 54: Maintenance

    6 Maintenance Le FC1 ne requiert qu'un minimum d'entretien. Seule la pile nécessaire à la mémorisation des données lorsque l'alimentation électrique est désactivée doit être remplacée à intervalles réguliers. Ce chapitre contient des consignes pour le remplacement de la pile, le nettoyage, ainsi que les données de contact du service clients et de la ligne d'appels de service.
  • Page 55 Débrancher tous les câbles connectés au FC1. Démonter le FC1 de l'armoire de commande. Fig. 6 :1 Desserrer les 4 vis de fixation (A) sur la paroi latérale gauche. Retirer la paroi latérale gauche. enCore FC1 Instructions de service Page 55 sur 66...
  • Page 56 15 minutes. 11. Remettre en place le cache du compartiment à pile et l'enfoncer avec précaution jusqu'à ce qu'il s'enclenche audiblement. 12. Réassembler le FC1. Page 56 sur 66 Instructions de service enCore FC1...
  • Page 57: Nettoyage

    De plus, nos collaborateurs se font un plaisir de recueillir vos informations et votre expérience qui découlent de l'utilisation pratique et peuvent s'avérer précieux pour l'amélioration de nos produits. enCore FC1 Instructions de service Page 57 sur 66...
  • Page 58: Pièces Détachées Et Accessoires

    Contacter le service clients compétent pour les pièces détachées et accessoires (cf. section 6.3). 6.5 Conditions de garantie Les conditions de garantie actuelles figurent dans les conditions générales de vente, par ex. sur Internet sous : http://www.elster-instromet.com/de/AGB.html Page 58 sur 66 Instructions de service enCore FC1...
  • Page 59: Mise Hors Service / Elimination

    En cas de stockage prolongé, la pile (durée de service de 3 ans) doit être remplacée. enCore FC1 Instructions de service Page 59 sur 66...
  • Page 60: Elimination

    Conditions ambiantes Plage de température ambiante -10 °C à +55 °C. Humidité < 90 %, sans condensation. Installation uniquement en dehors des zones Ex 0, 1, 2. Classe de protection IP20 Page 60 sur 66 Instructions de service enCore FC1...
  • Page 61: Entrées

    (à 4 conducteurs), [Ex ib Gb] IIC. Carte d'entrée MFE7 • 3 entrées d'impulsions ou de signaux (24 V CC), dont une peut être utilisée alternativement pour un indice de codeur ou la enCore FC1 Instructions de service Page 61 sur 66...
  • Page 62: Sorties

    1 interface sérielle RS485. Cette interface est prévue pour le branchement d'un compteur de gaz à ultrasons. Port USB • Port USB pour le branchement d'un PC / ordinateur portable à des fins de paramétrage Page 62 sur 66 Instructions de service enCore FC1...
  • Page 63 Données techniques et de maintenance. Communication NTP, Modbus TCP, FTP, HTTP. Ethernet Communication Modbus (ASCII, RTU), UNIFORM. sérielle Tableau 9 : Interfaces de communication : Caractéristiques techniques enCore FC1 Instructions de service Page 63 sur 66...
  • Page 64: Index

    Etat standard 15 Pièces détachées 58 Expert en métrologie 10 Polarité 56 Exploitant 16 Pose des câbles 29 Humidité ambiante 60 Remplacement de la pile 54 Réparations 57 Indication du risque 8 Page 64 sur 66 Instructions de service enCore FC1...
  • Page 65: Transport

    Données techniques Technicien du gaz 10 Transport 59 Service clients 57 Stockage 59 Vibrations 60 Volume de gaz 15 Technicien 9 enCore FC1 Instructions de service Page 65 sur 66...
  • Page 66 Documents • enCore FC1 : Déclaration de conformité • carte ExMFE5 : Certificat ATEX Page 66 sur 66 Instructions de service enCore FC1...
  • Page 73: Ec Type Examination Certificate

    English translation of the German original certificate – EXAM BBG Prüf- und Zertifizier GmbH EC Type Examination Certificate - Council Directive 94/9/EC - Protective devices and systems intended for use in potentially explosive atmospheres BVS 05 ATEX E 019 Device: Process Board Type EXMFE5 Manufacturer: FLOW COMP Systemtechnik GmbH...
  • Page 74 English translation of the German original certificate – EXAM BBG Prüf- und Zertifizier GmbH (13) Appendix to (14) EC Type Examination Certificate BVS 05 ATEX E 019 (15) 15.1 Object and Type Process Board Type EXMFE5 15.2 Description The process board that will be installed outside potentially explosive atmospheres serves as power supply and for processing the signals of up to five sensors being installed in potentially explosive atmospheres.
  • Page 75 English translation of the German original certificate – EXAM BBG Prüf- und Zertifizier GmbH (16) Test report BVS PP 05.2005 EC, as of 31 January 2005 (17) Special conditions for safe use None Page 3 of 3 of BVS 05 ATEX E 019 This certificate may only be circulated without alteration.

Table des Matières