Festo CMMT-AS-C2/4-3A S1 Série Mode D'emploi page 13

Table des Matières

Publicité

7.11
Câblage transversal
Le câblage transversal permet la configuration d'un groupe d'appareils compre-
nant jusqu'à 10 régulateurs de servo-entraînement CMMT-AS. Une distinction est
faite entre les options de câblage transversal suivantes :
– Câblage transversal des signaux I/O au niveau du raccord [X1A]
– Câblage transversal de l'alimentation secteur et en tension logique sans cou-
plage du circuit intermédiaire
– Câblage transversal de l'alimentation secteur et en tension logique avec cou-
plage du circuit intermédiaire
Informations sur le câblage transversal è Manuel Montage, Installation et
Manuel Sous-fonction de sécurité.
7.12
Installation STO
Entrées et sorties pour la sous-fonction de sécurité STO
La demande bi-voies de la sous-fonction de sécurité s'effectue par les entrées
numériques #STO-A et #STO-B. La sortie de diagnostic STA indique si l'état sûr de
la sous-fonction de sécurité STO est atteint.
Raccord
Broche
Type
[X1A]
X1A.11
DIN
X1A.12
X1A.22
DOUT
Tab. 41 : Entrées et sorties pour la sous-fonction de sécurité STO
7.13
Installation SBC
Entrées et sorties pour la sous-fonction de sécurité SBC
La demande sur 2 canaux de la sous-fonction de sécurité s'effectue via les entrées
numériques #SBC-A et #SBC-B au niveau du raccord [X1A]. La sortie de diagnostic
SBA indique si l'état sûr de la sous-fonction de sécurité SBC est atteint. Le frein
de retenue se branche au raccord [X6B]. L'unité de blocage externe se branche au
raccord [X1C].
Raccord
Broche
Type
[X1A]
X1A.9
DIN
X1A.10
X1A.21
DOUT
[X1C]
X1C.1
DOUT
X1C.5
[X6B]
X6B.1
X6B.2
OUT
X6B.3
Tab. 42 : Entrées et sorties des sous-fonctions de sécurité SBC
7.14
Installation SS1
Entrées et sorties pour la sous-fonction de sécurité SS1
La sous-fonction de sécurité SS1 est câblée comme la sous-fonction de sécurité
STO, complétée par l'entrée fonctionnelle CTRL-EN pour activer la rampe de frei-
nage par le relais de sécurité.
7.15
Installation pour le fonctionnement sans sous-fonction de sécurité
Câblage minimum pour le fonctionnement sans sous-fonction de sécurité
Pour un fonctionnement sans sous-fonction de sécurité, raccorder les entrées
X1A.9 bis X1A.12 comme suit :
Raccord
Broche
Type
[X1A]
X1A.9
DIN
X1A.10
X1A.11
X1A.12
X1A.21
DOUT
X1A.22
Tab. 43 : Connexion des entrées et sorties sans sous-fonction de sécurité
8
Mise en service
8.1
Sécurité
AVERTISSEMENT
Risque de blessure par électrocution en cas d'isolation incomplète au niveau
des raccordements de puissance [X6A], [X9A] et [X9B].
Les points suivants doivent être satisfaits avant de mettre en service, brancher
ou débrancher le terminal de dialogue CDSB ou un connecteur d'une interface
enfichable à chaud :
• Les câbles sous tension de l'appareil sont complètement isolés.
• La terre de protection (PE) et le blindage sont correctement raccordés à l'appa-
reil.
• Le boîtier est exempt de dommages.
Identifiant
Fonction
#STO-B
Safe torque off, canal B
#STO-A
Safe torque off, canal A
STA
Safe torque off acknowledge
Identificateur
Fonction
#SBC-B
Safe brake control, canal B
#SBC-A
Safe brake control, canal A
SBA
Safe brake control acknowledge
BR-EXT
Sortie pour le raccordement d'une
unité de blocage externe (commuta-
teur high-side)
GND
Potentiel de référence
FE
Terre fonctionnelle reliée à la terre
de protection
BR+
Frein de retenue (potentiel positif )
BR–
Frein de retenue (potentiel négatif )
Identifiant
Fonction
#SBC-B
chacun avec alimentation 24 V
#SBC-A
#STO-B
#STO-A
SBA
ne pas raccorder
STA
AVERTISSEMENT
Blessures graves et irréversibles dues à des mouvements incontrôlés des
actionneurs raccordés.
Des mouvements incontrôlés des actionneurs raccordés peuvent se produire si les
câbles de liaison d'un régulateur de servo-entraînement ou entre des régulateurs
de servo-entraînement adjacents sont permutées.
• Avant la mise en service : tous les câbles doivent être correctement assignés et
connectés.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure par électrocution.
Le contact avec des pièces sous tension des raccordements de puissance [X6A],
[X9A] et [X9B] peut causer des blessures graves, voire la mort.
• Ne pas débrancher le connecteur pour l'alimentation électrique lorsque sous
tension.
• Avant de toucher, attendre au moins 5 minutes après la coupure de la tension
de charge jusqu'au déchargement du circuit intermédiaire.
REMARQUE
Lors de la mise en service : veiller à ce que la zone de déplacement des action-
neurs raccordés soit libre afin d'éviter toute mise en danger de personnes.
REMARQUE
L'accès non autorisé à l'appareil peut provoquer des dommages ou un dysfonc-
tionnement.
• Lors de la connexion de l'appareil à un réseau, protéger le réseau de tout accès
non autorisé.
Pour les mesures de protection du réseau, se fonder sur les normes rela-
tives à la sécurité des technologies de l'information, p. ex. IEC 62443,
ISO/IEC 27001.
Utilisation des fonctions de sécurité
REMARQUE
Les sous-fonctions de sécurité STO et SBC sont disponibles sans paramétrage
supplémentaire à la livraison du CMMT-AS. Avant la première mise en service,
raccorder au moins les sous-fonctions de sécurité STO et SBC.
1. S'assurer que la fonction de sécurité de l'installation est analysée et validée.
L'exploitant est responsable de la détermination du niveau de sécurité requis
(niveau d'intégrité de sécurité, niveau de performance et catégorie) de l'ins-
tallation et doit fournir une preuve.
2. Mettre en service le régulateur de servo-entraînement et valider le comporte-
ment relatif à l'essai de fonctionnement.
Respecter les mesures lors de l'intégration du PDS selon la norme
EN ISO 13849-1 chapitre G.4 :
– Contrôle de fonctionnement
– Gestion de projet
– Documentation
– Exécution d'un test de boîte noire
8.2
Préparation de la mise en service
Le logiciel Festo Automation Suite avec le plugiciel CMMT-AS installé est néces-
saire pour la première mise en service è www.festo.com/spè .
Préparer la mise en service comme suit :
1. Vérifier le câblage du CMMT-AS.
2. Installer Festo Automation Suite avec le plugiciel CMMT-AS sur le PC.
3. Créer un projet et ajouter un appareil CMMT-AS.
4. Établir la connexion au CMMT-AS et régler la configuration du réseau.
5. Déterminer les caractéristiques techniques des composants nécessaires pour
la configuration.
8.3
Étapes de mise en service
REMARQUE
Mouvements involontaires de l'actionneur ou endommagement des compo-
sants.
Le paramétrage incorrect après la validation du régulateur peut entraîner des
mouvements involontaires de l'actionneur ou une surcharge et l'endommagement
des composants raccordés.
• Valider l'actionneur uniquement si les composants configurés (régulateur de
servo-entraînement, moteur, axe, etc.) concordent avec les composants rac-
cordés.
Lors de la première mise en service de Festo Automation Suite avec le plugiciel
CMMT-AS installé, procéder p. ex. comme suit :
1. Procéder à la configuration et au paramétrage avec le plugiciel CMMT-AS
(configuration matérielle, valeurs limites et paramètres).
2. Si des fonctions de sécurité sont utilisées, contrôler leur bon fonctionnement
è Manuel Sous-fonction de sécurité.
3. Contrôler la réaction aux signaux des E/S TOR (p. ex. capteur de fin de
course/de référence).
4. Mettre à disposition les signaux de pilotage nécessaires.
5. Contrôler le sens de rotation/la direction de déplacement de l'actionneur
électromécanique (p. ex. en mode JOG).
6. Effectuer la course de référence.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières