Masquer les pouces Voir aussi pour MULTIMATE:
Table des Matières

Publicité

Italiano
UTILIZZO
Tagliare i rami a piccoli pezzi. Attenzione ai pezzi in caduta e
a quelli che possono rimbalzare in modo anomalo sul terreno
(Fig. 21A).
ATTENZIONE! – Non lavorare mai sotto il ramo da
tagliare; tenere conto dello spazio di caduta e degli
eventuali rimbalzi anomali sul terreno che possono
avvenire (Fig.21A).
Lavorare assicurandosi di essere in posizione stabile e sicura
(Fig. 19). Assumere corrette posizioni di lavoro. Non restare
per lunghi periodi nella stessa posizione; cambiare spesso
posizione di lavoro.
Non utilizzare scale o posizioni incerte, tenete pulita la zona
di lavoro per facilitare un eventuale allontanamento. È vietato
salire sugli alberi con il potatore; è consentito solo su cabina
con sollevamento idraulico.
ATTENZIONE! – Osservare la massima prudenza se si
lavora in prossimità di linee elettriche aeree. I rami
che cadono potrebbero causare un corto circuito.
Non avvicinare mai l'utensile a meno di 10 metri
dalle linee elettriche (Fig.21B).
Taglio di scarico (Fig.22) – Per evitare di scortecciare il ramo,
di ricevere il contraccolpo o di bloccare la barra, praticare sul
lato inferiore dei rami grossi un taglio di scarico (1). Eseguire
quindi il taglio di sezionamento (2).
TRASPORTO
Trasportare il potatore a motore fermo e con il copribarra
montato (Fig. 24).
ATTENZIONE – Per il trasporto della macchina su
veicolo accertarsi del corretto e robusto fissaggio sul
veicolo tramite cinghie. La macchina va trasportata
in posizione orizzontale, con il serbatoio vuoto,
assicurandosi inoltre che non vengano violate le vigenti
norme di trasporto per tali macchine.
22
17
Cut small sized branches. Pay attention to falling pieces and
those that can bounce anomalously on the ground (Fig. 21A).
WARNING – Never work under the branch you are
cutting; beware of available space and falling pieces
that bounce anomalously on the ground (Fig.21A).
Only work when you are in a stable and secure position (Fig. 19).
Maintain a correct working position. Do not remain in a same
position for long periods; often change working position.
Do not use ladders or stand precariously, and keep the work area
clean and tidy to allow a swift exit if necessary. Never climb into
trees with the pruner; if extra height is needed, a hydraulically
operated overhead access platform must be used.
WARNING – Pay attention when working near
electric lines. Falling branches could cause short
circuit. Never approach the tool at less than 10
metres from electric lines (Fig.21B).
Flush-cutting (Fig.22) - To avoid tearing the bark, kickbacks
or bar pinching, always start by performing a relieving cut (1)
on the underside of the branch. Perform the cross-cut (2).
TRANSPORTATION
Carry the pole pruner with the engine off and with the protective
blade cover on (Fig. 24).
WARNING – When transporting the machine in a
vehicle, ensure that it is properly secured using belts.
The machine should be transported in a horizontal
position with the tank empty, ensuring compliance with
applicable regulations for transport of such machines.
18
English
USE
19
Français
UTILISATION
Couper les branches en petits tronçons. Attention aux morceaux
qui tombent et à ceux qui peuvent rebondir dangereusement
sur le terrain (Fig. 21A).
ATTENTION! – Ne jamais rester sous la branche à
couper; tenir compte de l'espace de chute et du fait
que les morceaux peuvent rebondir sur le terrain
(Fig. 21A).
Travaillez après vous être assuré d'avoir une position stable
et sûre (Fig. 19). Travailler dans une position correcte. Ne pas
rester trop longtemps dans la même position; changer souvent
de position de travail.
Ne pas utiliser d'échelles ou se mettre sur une position instable;
s'assurer que la zone de travail est propre pour pouvoir s'éloigner
facilement en cas de danger. Il est interdit de monter sur les
arbres avec la perche élagueuse; ceci n'est permis que sur des
cabines à relevage hydraulique.
ATTENTION! – Faire très attention en travaillant
à proximité de lignes électriques aériennes. Les
branches pourraient causer un court-circuit en
tombant. Ne jamais approcher l'engin à moins de 10
m des lignes électriques (Fig. 21B).
Coupe partielle (Fig. 22) – Pour éviter d'écorcer la branche,
de recevoir un contre-coup ou de bloquer la barre, procéder à
une coupe partielle sur la partie inférieure des grosses branches
(1). Passer ensuite au sciage (2).

TRANSPORT

Transportez la perche élagueuse quand le moteur est arrêté
et le couvre-chaîne monté (Fig. 24).
ATTENTION! - Pour transporter la machine sur un
véhicule, s'assurer qu'elle est fixée correctement sur
le véhicule à l'aide de sangles. Transporter la machine
en position horizontale, réservoir vide, et s'assurer
également que les consignes pour le transport de ce
genre de machines ont été respectées.
20

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières