Paradox Magellan SP Spectra MG5000 Guide De L'utilisateur

Paradox Magellan SP Spectra MG5000 Guide De L'utilisateur

Système d'alarme
Masquer les pouces Voir aussi pour Magellan SP Spectra MG5000:
Table des Matières

Publicité

Toujours armé,
jamais désarmé
Guide de l'utilisateur
MG5000
MG5050
SP65
SP4000
SP5500
SP6000
SP7000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Paradox Magellan SP Spectra MG5000

  • Page 1 MG5000 MG5050 SP65 SP4000 SP5500 SP6000 SP7000 Toujours armé, jamais désarmé Guide de l’utilisateur...
  • Page 2: Garantie

    © Systèmes de sécurité Paradox Ltée, 2010. Tous droits réservés. Spécifications sujettes à changement sans préavis. Magellan et Spectra SP sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de Systèmes de sécurité Paradox Ltée ou de ses sociétés affiliées au Canada, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Garantie ..............0 Armement et désarmement ......... 14 Limitations des systèmes d’alarme ......0 Armement Régulier ..........14 Avertissement concernant les raccordements à des Armement Nuit ............14 systèmes de téléphonie non traditionnels Armement Partiel ............. 14 (p.
  • Page 4: Réglages De L'utilisateur

    Réglages de l’utilisateur Pour des raisons de sécurité, n’inscrire que le nom de l’utilisateur, sans le code d’accès. Codes à 4 chiffres Codes à 6 chiffres Nom et numéro de l’utilisateur Arm.* PGM* Partition 1 Partition 2 Cont.* Partiel* Armé* Contrainte* seul.
  • Page 5: Réglages Des Zones

    Réglages des zones Inscrire le type d’appareil (détecteur de mouvement, contact de porte, etc.) et son emplacement. Partition Délai Zone Délai Numéro de zone et description Cont. Partiel Nuit Armé 24 h 1 ou 2 d’entrée incendie incendie 001:_________________________________ _____ 002:_________________________________ _____ 003:_________________________________ _____ 004:_________________________________ _____...
  • Page 6: Codes De L'utilisateur

    Codes de l’utilisateur Les codes d’utilisateur sont des numéros personnels d’identification qui permettent d’accéder à certains modes de programmation, d’armer ou de désarmer le système, ainsi que d’activer ou de désactiver les sorties PGM. Le système accepte les codes suivants : •...
  • Page 7: Réglage De L'heure Et De La Date

    Réglage de l’heure et de la date Comment programmer l’heure et la date? 1 Appuyer sur la touche [ ]. 2 Entrer le [ CODE MAÎTRE 3 Appuyer sur la touche [ DÉFEC 4 Appuyer sur [5]. 5 Entrer l’heure* en format [ ].
  • Page 8: Affichage Des Défectuosités

    Affichage des défectuosités Le système d’alarme supervise continuellement l’apparition possible de plusieurs situations de défectuosités qui peuvent directement être transmises à la station de surveillance. Lorsqu’une situation de défectuosité se produit, la touche [ DÉFEC s’allume. En enfonçant la touche [ .], le clavier illuminera un chiffre correspondant à...
  • Page 9: Claviers

    Claviers Rétroaction sonore Lorsque des données sont entrées, le clavier guide l’utilisateur, à l’aide de tonalités, afin de communiquer la confirmation ou le rejet de l’entrée. L’utilisateur devrait donc se familiariser avec les deux tonalités suivantes : Tonalité de confirmation : Lorsqu’une opération (c.-à-d. armement / désarmement) est entrée au clavier avec succès ou que le système bascule dans un nouveau mode / état, le clavier émet une tonalité...
  • Page 10: Rétroéclairage Du Clavier

    Rétroéclairage du clavier Le niveau d’éclairage des touches peut être modifié pour répondre aux besoins de l‘utilisateur. Comment modifier le rétroéclairage? Pour le K32 et le K32RF : Appuyer sur la touche [ ] et la maintenir enfoncée. Appuyer sur la touche [ ] pour régler •...
  • Page 11: Vue D'ensemble Des Claviers

    Vue d’ensemble des claviers Vue d’ensemble du clavier K636 .] Affichage des défectuosités ] (page 14) DÉFEC ARMER ALLUMÉE = Défectuosité(s) présente(s) (page 6) ] (page 14) NUIT ] (page 14) PARTIEL .] Affichage de la mémoire d’alarme ALLUMÉE = Système armé MÉM ALLUMÉE = Une ou des alarmes se sont produites ÉTEINTE = Zone désarmée...
  • Page 12: Vue D'ensemble Des Claviers K35 Et K37

    Vue d’ensemble des claviers K35 et K37 = Appuyer une fois + [ ] pour CODE MAÎTRE le Menu de programmation rapide (voir Menus rapides pour le maître à la page = Maintenir la touche enfoncée pour les réglages du clavier = Maintenir la touche enfoncée pour la programmation du mode Carillon (voir Réglage des zones Carillon à...
  • Page 13: Vue D'ensemble Du K32 Et Du K32Rf

    Vue d’ensemble du K32 et du K32RF État de la Partition 1 État de la Partition 2 État de la Partition 1 État de la Partition 2 Affichage de zones : .] Affichage des défectuosités Touche Désarm. : Voyant StayD : DÉFEC Les touches [1] à...
  • Page 14: Télécommandes

    Télécommandes Votre système de sécurité accepte quatre types de télécommandes; la REM1, REM2, REM3 et REM15. La REM1 et la REM15 sont des télécommandes de base qui offrent la possibilité d’effectuer cinq actions (p. ex. l’armement, le désarmement, l’activation d’une PGM, etc.). La REM2 est plus avancée. En plus d’effectuer jusqu’à six actions différentes, elle fournit également une rétroaction visuelle et sonore (voir tableaux suivants).
  • Page 15: Pour Changer Le Mode D'armement

    Pour désactiver le mode StayD : .] + [C ] + [D Voyant Désarm. allumé ÉSARM ÉSARM Appuyer sur la touche [ .], entrer un code d’utilisateur valide, puis appuyer sur la touche [ .] une seconde fois DÉSARM DÉSARM à...
  • Page 16: Armement Et Désarmement

    Armement et désarmement Afin de pouvoir profiter entièrement de ce système, il est important de se familiariser avec toutes les méthodes d’armement. Si le système n’est pas partitionné (voir Partitionnement à la page 22) tout est considéré comme appartenant à la Partition 1. NOTE : Si l’armement est impossible parce qu’une zone est ouverte, le système entre en Programmation de contournement.
  • Page 17: Contournement D'une Zone

    Contournement d’une zone Le contournement d’une zone permet d’ignorer (de désactiver) des zones déterminées lors du prochain armement du système. Par exemple, il est possible de contourner certaines zones lorsque des ouvriers rénovent une partie de la propriété. Dès que le système est désarmé, les entrées de contournement sont effacées. Lorsque des zones sont contournées, la touche [ .] s’allume.
  • Page 18: Armement Automatique

    Figure 1: Armement / Désarmement ARMER Armement partiel : ] + Code PARTIEL Armement nuit : ] + Code NUIT Aucun code NUIT Désarmement : .] + Code DÉSARM Désarmement : Aucun code Aucun code .] + Code DÉSARM PARTIEL Aucun code Désarmement : .] + Code...
  • Page 19: Alarmes

    Alarmes Affichage de la mémoire d’alarmes Si une zone génère une alarme, la DEL de cette zone clignote, la touche [ .] s’allume et les zones sont sauvegardées MÉM en mémoire. Ces DEL vont continuer à clignoter jusqu’au désarmement du système, même si les zones sont restaurées. Pour quitter ce mode et basculer en mode d’affichage en temps réel avant de désarmer, appuyer sur la touche [ EFFACER Lorsque le système est désarmé, les DEL des zones s’éteignent, tandis que la touche [...
  • Page 20: Vérification Et Entretien

    pièce. S’exercer à trouver la sortie les yeux fermés. Ne jamais rester debout; toujours ramper sous la fumée et garder la bouche couverte. Ne jamais retourner dans un bâtiment en flammes pour quelque raison que ce soit; cela pourrait vous coûter la vie.
  • Page 21: Options De Transmission Téléphonique D'événements

    5 Entrer le numéro de téléphone et appuyer sur [ ENTRER 6 Sélectionner le groupe d’événements qui enverra des messages textes au numéro de téléphone programmé à l’étape 5 (voir Options de transmissions téléphonique d’événements ci-dessous). 7 Appuyer sur [ ENTRER 8 Sélectionner la/les partition(s) assignée(s) à...
  • Page 22: La Communication Par Téléphone (Vdmp3 Guidé Par La Voix)

    Partition Il est possible d’armer ou de désarmer des partitions spécifiques. Les partitions doivent être précédées de la lettre A et séparées par une virgule dans le cas de partitions individuelles. Il est également possible d’affecter une série de partitions en inscrivant TO (à) entre la partition du début et celle de la fin de cette série.
  • Page 23: Schéma D'instructions Pour Le Vdmp3

    Schéma d’instructions pour le VDMP3 Magellan / Spectra SP...
  • Page 24: Fonctions Avancées Du Système

    Fonctions avancées du système Sorties programmables (PGM) Le système peut comprendre une ou plus d’une sortie programmable (PGM). Lorsqu’un événement ou une situation spécifique se produit dans le système, une sortie PGM peut être utilisée pour réinitialiser un détecteur de fumée, activer une lumière, ouvrir ou fermer une porte de garage et beaucoup plus.
  • Page 25: Minuteurs Du Système

    Alarmes de panique Rapport seulement [1] et [3] Police ou_____________ Audible Désactivé Rapport seulement 4] et [6] Aux. ou_______________ Audible Désactivé Rapport seulement [7] et [9] Incendie ou_______________ Audible Désactivé Sorties PGM PGM 1 ______________ PGM 2 ______________ PGM 3 ______________ PGM 4 ______________ PGM 5...
  • Page 26: Programmation Rapide

    Programmation rapide Menus rapides pour le maître Utilisateur Étape Action Description La touche [ ] clignote. DEL / touche activée = utilisateur programmé. ] + [ CODE MAÎTRE Le [ ] peut aussi être utilisé. CODE MAÎTRE DE LA PARTITION ’...
  • Page 27: Assignation D'un Clavier Portatif Bidirectionnel De Type Télécommande Rem3 Au Panneau

    Assignation d’un Clavier portatif bidirectionnel de type télécommande REM3 au panneau Étape Action Description ] + [ La touche [ ] clignote. CODE MAÎTRE DEL / touche allumée = utilisateur programmé Le [ ] peut aussi être utilisé. CODE MAÎTRE DE LA PARTITION ’...
  • Page 28: Index

    Index Fonctions avancées du système ......... 22 Affichage de la mémoire d’alarmes ......17 Affichage des défectuosités ........... 6 Affichage des icônes ........... 10 GSM ................24 Ajouter un utilisateur ............4 Alarmes ............... 17 Alarmes de panique ..........17, 23 Heure ...............
  • Page 29 Programmation de l’heure et de la date ......5 Programmation rapide ..........24 Rappel du contournement ........... 15 Rapport d’essai ............25 Réception de messages textes ........18 Réglages de l’utilisateur ..........2 Réglages des zones ............3 REM3 ..............12, 25 Renseignements divers ..........
  • Page 32 Nous espérons que vous serez entièrement satisfait par ce produit. Pour nous faire part de toutes questions ou commentaires, visitez le www.paradox.com. PARADOX.COM Imprimé au Canada - 04/2010 MGSP-FU14...

Table des Matières