TFA 35.1079 Instructions D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 35.1079:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

TFA_No_35.1079_Anleitung_08_16
08.08.2016
15:34 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
RoHS
Kat. Nr. 35.1079

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TFA 35.1079

  • Page 1 TFA_No_35.1079_Anleitung_08_16 08.08.2016 15:34 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso RoHS Kat. Nr. 35.1079...
  • Page 2 TFA_No_35.1079_Anleitung_08_16 08.08.2016 15:34 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 3 Seite 3 AXIS AXIS – Funk-Wetterstation – Funk-Wetterstation Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA ent- Vorsicht! schieden haben. Verletzungsgefahr: 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Bewahren Sie die Batterien und die Geräte außerhalb der Reichweite •...
  • Page 4: Batterien Einlegen

    TFA_No_35.1079_Anleitung_08_16 08.08.2016 15:34 Uhr Seite 4 AXIS AXIS – Funk-Wetterstation – Funk-Wetterstation Gehäuse: Der Empfang hängt hauptsächlich von der geographischen Lage ab. Im Normalfall sollten innerhalb des Radius von 1.500 km ausgehend von C 1: Wandaufhängung Frankfurt bei der Übertragung keine Probleme auftauchen. C 2: Batteriefach C 3: Ständer (ausklappbar) Bitte beachten Sie folgende Hinweise:...
  • Page 5: Innentemperatur Und Luftfeuchtigkeit

    TFA_No_35.1079_Anleitung_08_16 08.08.2016 15:34 Uhr Seite 5 AXIS AXIS – Funk-Wetterstation – Funk-Wetterstation • Im Einstellmodus verändern Sie die Werte mit der +/CH oder 7.3.2 Außentemperatur -/MAX/MIN Taste. Halten Sie die Tasten im Einstellmodus gedrückt, • Stellen Sie mit der SET/MODE Taste den Pfeil auf die Außentempera- gelangen Sie in den Schnelllauf.
  • Page 6 TFA_No_35.1079_Anleitung_08_16 08.08.2016 15:34 Uhr Seite 6 AXIS AXIS – Funk-Wetterstation – Funk-Wetterstation ➜ Abstand zwischen Sender und 8. Aufstellen der Basisstation und Befestigen des Senders Basisgerät verringern • Mit dem ausklappbaren Ständer auf der Rückseite kann die Basis- ➜ Beseitigen der Störquellen station aufgestellt werden oder mit der Aufhängeöse an der Wand befestigt werden.
  • Page 7 • Weather forecast with symbols and tendency of atmospheric pres- sure Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann • Radio-controlled clock with alarm and date veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung •...
  • Page 8: Insert Batteries

    TFA_No_35.1079_Anleitung_08_16 08.08.2016 15:34 Uhr Seite 8 AXIS AXIS – Wireless weather station – Wireless weather station 5.1 Sensor unit (Transmitter) (Fig. 2): Caution! D 1: Outdoor temperature Risk of injury: D 2: Wall bracket D 3: Battery compartment • Keep the instruments and the batteries out of the reach of children. •...
  • Page 9: Additional Transmitters

    TFA_No_35.1079_Anleitung_08_16 08.08.2016 15:34 Uhr Seite 9 AXIS AXIS – Wireless weather station – Wireless weather station Please take note of the following: 1. Time Zone Setting +-12 hrs.: The time zone is used for countries where the DCF signal can be received but the time zone is dif- •...
  • Page 10: Weather Forecast Tendency Indicator

    TFA_No_35.1079_Anleitung_08_16 08.08.2016 15:34 Uhr Seite 10 AXIS AXIS – Wireless weather station – Wireless weather station 7.4 Weather forecast • Check the transmission of 433 MHz signal from the transmitter to the basic unit (transmission range 100 m free field). Within ferro-con- crete rooms (basements, superstructures), the received signal is nat- urally weakened.
  • Page 11 < 10mW Measuring interval sensor : 48 sec No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
  • Page 12 Seite 12 AXIS AXIS – Station météo radio-pilotée – Station météo radio-pilotée Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA. Attention! 1. Avant d'utiliser l'appareil Danger de blessure: • Lisez attentivement le mode d'emploi. Pour vous familiariser avec •...
  • Page 13: Émetteur (Fig. 2)

    TFA_No_35.1079_Anleitung_08_16 08.08.2016 15:34 Uhr Seite 13 AXIS AXIS – Station météo radio-pilotée – Station météo radio-pilotée Boîtier: sur le Main, par un signal DCF-77 (77,5 kHz), avec une portée d’environ 1500 km. Votre horloge radio-pilotée reçoit ce signal, le convertit et C 1: Suspension murale affiche ainsi toujours l’heure exacte.
  • Page 14: Mode Réglage

    TFA_No_35.1079_Anleitung_08_16 08.08.2016 15:34 Uhr Seite 14 AXIS AXIS – Station météo radio-pilotée – Station météo radio-pilotée 7.1 Mode réglage • Humidité relative intérieure maximale • Humidité relative intérieure minimale • Pour accéder au mode réglage, appuyez en mode normal sur la tou- •...
  • Page 15: Dépannage

    TFA_No_35.1079_Anleitung_08_16 08.08.2016 15:34 Uhr Seite 15 AXIS AXIS – Station météo radio-pilotée – Station météo radio-pilotée météorologique soit affiché. Pour les zones dans lesquelles les chan- 10. Dépannage gements de pression atmosphérique sont fréquents, il convient de Problème Solution paramétrer une valeur seuil plus grande que pour une zone dans ➜...
  • Page 16 Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type • Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non uti- 35.1079 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE lizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste de conformité...
  • Page 17: Inserire Le Batterie

    TFA_No_35.1079_Anleitung_08_16 08.08.2016 15:34 Uhr Seite 17 AXIS AXIS – Stazione meteorologica radiocontrollata – Stazione meteorologica radiocontrollata 5.1 Trasmettitore (Fig. 2): Avvertenza! D 1: Visualizzazione temperatura esterna Pericolo di lesioni: D 2: Supporto per applicazione a parete D 3: Coperchio vano batteria •...
  • Page 18: Modalità Regolazione

    TFA_No_35.1079_Anleitung_08_16 08.08.2016 15:34 Uhr Seite 18 AXIS AXIS – Stazione meteorologica radiocontrollata – Stazione meteorologica radiocontrollata Rispettate le norme elencate qui di seguito: 2. Formato 12/24 ore 3. Impostazione manuale dell'ora (ore/minuti) • La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di inerferenza come 4.
  • Page 19: Previsioni Meteorologiche

    TFA_No_35.1079_Anleitung_08_16 08.08.2016 15:34 Uhr Seite 19 AXIS AXIS – Stazione meteorologica radiocontrollata – Stazione meteorologica radiocontrollata 7.4 Previsioni meteorologiche • Verificare se il trasferimento dei valori di misura alla stazione base da parte del trasmettitore situato nel luogo cui esso è destinato ha luogo correttamente (raggio d'azione in campo libero circa 100 metri), in caso di pareti spesse, in particolare con parti metalliche, il raggio d'azione del trasmettitore potrà...
  • Page 20 Frequenza di trasmissione: 433 MHz Dichiarazione di conformità UE Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 35.1079 è Massima potenza a conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità radiofrequenza trasmessa: <...
  • Page 21 AXIS AXIS – Radiografisch weerstation – Radiografisch weerstation Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. Voorzichtig! 1. Voor u met het apparaat gaat werken Kans op letsel: • Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Zo raakt u •...
  • Page 22: Plaats De Batterijen

    TFA_No_35.1079_Anleitung_08_16 08.08.2016 15:34 Uhr Seite 22 AXIS AXIS – Radiografisch weerstation – Radiografisch weerstation Behuizing: Normaliter zouden er binnen een straal van 1.500 km rondom Frankfurt geen ontvangstproblemen mogen zijn. C 1: Wandophanging C 2: Batterijvak Let alstublieft op het volgende: C 3: Standaard (uitklapbaar) •...
  • Page 23: Aanduiding Weertendens

    TFA_No_35.1079_Anleitung_08_16 08.08.2016 15:34 Uhr Seite 23 AXIS AXIS – Radiografisch weerstation – Radiografisch weerstation 2. 12/24 uren tijdformaat 7.4 Weersvoorspelling 3. Handmatige tijdinstelling (uren/minuten) 4. Kalenderinstelling (jaar/maand/dag) 5. Temperatuuraanduiding in °C of °F 6. Drempelwaarde voor luchtdrukverandering (voorinstelling 3 zonnig halfbewolkt bewolkt regen...
  • Page 24 TFA_No_35.1079_Anleitung_08_16 08.08.2016 15:34 Uhr Seite 24 AXIS AXIS – Radiografisch weerstation – Radiografisch weerstation • Zoek eventueel een nieuwe opstellingsplaats voor zender en/of ont- 11. Verwijderen vanger. Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen, • Is de transmissie geslaagd, kunt u de houder met 3 schroeven aan de die kunnen worden gerecycled en hergebruikt.
  • Page 25 4. Para su seguridad EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 35.1079 conform is • El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan anteriormente.
  • Page 26 TFA_No_35.1079_Anleitung_08_16 08.08.2016 15:34 Uhr Seite 26 AXIS AXIS – Estación meteorológica radiocontrolada – Estación meteorológica radiocontrolada Cuerpo: ¡Precaución! C 1: Colgador para pared Riesgo de lesiones: C 2: Compartimiento de las pilas C 3: Soporte (plegable) • Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños. •...
  • Page 27: Modo De Configuración

    TFA_No_35.1079_Anleitung_08_16 08.08.2016 15:34 Uhr Seite 27 AXIS AXIS – Estación meteorológica radiocontrolada – Estación meteorológica radiocontrolada Incluso el cambio de la hora de verano e invierno se produce automáti- • Pulse la tecla SET/MODE para seleccionar las configuraciones camente. La recepción depende básicamente de la situación geográfica. siguientes: Generalmente éste debería funcionar de forma óptima en un radio de 1.
  • Page 28: Previsión Meteorológica

    TFA_No_35.1079_Anleitung_08_16 08.08.2016 15:34 Uhr Seite 28 AXIS AXIS – Estación meteorológica radiocontrolada – Estación meteorológica radiocontrolada • Con la tecla -/MAX/MINpuede visualizar los valores siguientes: 8. Instalación de la estación básica y fijación del emisor • Temperatura de exterior máxima •...
  • Page 29 Frecuencia de la transmisión: 433 MHz Declaración UE de conformidad Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 35.1079 es Potencia máxima de conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de con- radiofrecuencia transmitida: <...
  • Page 30 TFA_No_35.1079_Anleitung_08_16 08.08.2016 15:34 Uhr Seite 30 Fig. 1 Fig. 2...

Table des Matières