Pelgrim MAC824RVS Notice D'utilisation
Pelgrim MAC824RVS Notice D'utilisation

Pelgrim MAC824RVS Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour MAC824RVS:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MAC824RVS
MAC824MAT
Notice d'utilisation
Four

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pelgrim MAC824RVS

  • Page 1 MAC824RVS MAC824MAT Notice d‘utilisation Four...
  • Page 2: Nous Vous Remercions

    Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez manifestée en achetant un appareil de notre marque. Nous vous fournissons cette notice détaillée pour vous permettre de vous familiariser rapidement avec lui. Vérifiez d'abord que l'appareil n'a subi aucun dommage durant le transport.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE MISES EN CONSIGNES DE SÉCURITÉ GARDE Avant de raccorder le l'apparell PRÉSENTATION 10 LE FOUR À MICRO-ONDES COMBINÉ 13 Caractéristiques de l'appareil – plaque signalétique (en fonction du modèle) 14 Bandeau de commandes PRÉPARATION 16 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DE L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET GARDEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. Les enfants à partir de 8 ans et les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet appareil à...
  • Page 5 N'utilisez pas de détergents fortement abrasifs ou de raclettes métalliques tranchantes pour nettoyer la porte en verre du four / le couvercle en verre de la cuisinière (selon le cas) car ils pourraient rayer la surface. Ces dommages pourraient entraîner des fêlures sur le verre. Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur à...
  • Page 6 Cet appareil est destiné exclusivement Lorsque le four est en service, la porte à la cuisson des aliments. Ne vous en chauffe. Pour améliorer la protection servez pas à d'autres fins, par exemple et réduire la température de la face pour chauffer la pièce, sécher les animaux externe de la porte, une troisième vitre (de compagnie ou autres), le papier, les...
  • Page 7 Utilisation sûre du four à micro-ondes ATTENTION : lorsque l'appareil fonctionne en mode combiné, les enfants ne peuvent utiliser le four que sous la surveillance d'un adulte, en raison de la température générée. ATTENTION : si la porte ou le joint de la porte sont endommagés, n’utilisez pas l’appareil tant qu’il n’a pas été...
  • Page 8 Lorsque vous réchauffez des aliments dans des barquettes en plastique ou en papier, gardez un œil sur le four pour pouvoir agir à temps au cas ou le récipient s’enflammerait. Le réchauffage des boissons aux micro-ondes peut entraîner une ébullition différée. Veillez à manipuler les récipients avec précaution.
  • Page 9: Avant De Raccorder Le L'apparell

    Respectez une distance minimale de N'utilisez pas de récipients en porcelaine, sécurité entre la partie supérieure du four céramique, ou terre cuite s'ils sont poreux et les objets situés juste au-dessus. ou si l'intérieur n'est pas verni. L'humidité pénétrerait dans les pores et ces matériaux Le four à...
  • Page 10: Le Four À Micro-Ondes Combiné

    LE FOUR À MICRO-ONDES COMBINÉ (DESCRIPTION DU FOUR ET DE SON ÉQUIPEMENT – SELON LE MODÈLE) L’illustration représente l’un des modèles encastrables. Cette notice a été rédigée pour plusieurs appareils ayant des équipements différents ; il est donc possible qu’elle décrive des fonctions et des accessoires qui ne sont pas disponibles sur votre modèle.
  • Page 11: Ventilateur De Refroidissement

    VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT L'appareil est équipé d'un ventilateur qui refroidit la carrosserie et le bandeau de commandes. ACTIVITÉ PROLONGÉE DU VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT Le ventilateur fonctionne encore quelques instants après l'arrêt du four pour accélérer le refroidissement de l’appareil. La durée de l'activité prolongée du ventilateur dépend de la température qui règne au centre de l'enceinte.
  • Page 12: La Poignée Pour Plaque À Pâtisserie

    Vous devez insérer la grille, la plaque à pâtisserie, le plat en verre et la lèchefrite dans l'espace situé entre les deux fils formant le gradin. La POIGNÉE POUR PLAQUE À PÂTISSERIE permet de tirer facilement les plaques hors du four lorsque la cuisson est terminée. Durant la cuisson, l'appareil et certains de ses éléments accessibles sont très chauds.
  • Page 13: Caractéristiques De L'appareil - Plaque Signalétique

    CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL – PLAQUE SIGNALÉTIQUE (EN FONCTION DU MODÈLE) A N° de série B Code C Type D Marque E Modèle F Caractéristiques techniques G Symboles de conformité La plaque signalétique indiquant les principales caractéristiques techniques est apposée sur le bord intérieur du four. Elle est visible lorsque la porte est ouverte.
  • Page 14: Bandeau De Commandes

    BANDEAU DE COMMANDES (en fonction du modèle) TOUCHE TOUCHE TOUCHE BOUTON de MARCHE/ARRÊT MARCHE/ RETOUR sélection et de ARRÊT DE VALIDATION L'ÉCLAIRAGE Appui bref: retour INTÉRIEUR au menu précédent. Sélectionnez les réglages en tournant Appui long : retour le bouton. au menu principal.
  • Page 15 COMPTE- TOUCHE TOUCHE ÉCRAN – affiche MINUTES / SÉCURITÉ DÉPART/STOP tous les réglages ALARME ENFANTS Appui long: START Appui long durant l'opération: STOP NOTE: Les touches réagiront mieux si vous les effleurez avec une surface large de votre doigt. Chaque fois que vous en touchez une, un bip retentit.
  • Page 16: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant la première utilisation, enlevez tout ce qui est à l'intérieur du four, y compris les protections de transport. Nettoyez tous les accessoires et ustensiles à l'eau chaude avec un détergent usuel. N'utilisez pas de produits abrasifs. Avant d'utiliser le four pour la première fois, faites-le chauffer pendant une heure à...
  • Page 17: Première Utilisation

    PREMIÈRE UTILISATION SÉLECTION DE LA LANGUE Dès que le four est raccordé au réseau électrique, ou après une coupure de courant prolongée, il faut sélectionner la langue d'affichage désirée. L'anglais est la langue par défaut. Validez chaque réglage en appuyant sur le BOUTON. Tournez le BOUTON pour sélectionner la langue voulue.
  • Page 18: Sélection Du Menu De Cuisson Principal Et Réglages

    SÉLECTION DU MENU DE CUISSON PRINCIPAL ET RÉGLAGES Vous avez le choix entre plusieurs méthodes pour cuire vos préparations au four. Tournez le BOUTON pour sélectionner le menu voulu. Validez votre sélection en appuyant sur le BOUTON. Le NOM du menu sélectionné apparaît en haut de l’écran.
  • Page 19: Cuisson Par Sélection Du Type D'aliment (Mode Automatique - Auto)

    A) CUISSON PAR SÉLECTION DU TYPE D'ALIMENT (Mode automatique - Auto) Validez chaque réglage en appuyant sur le BOUTON. Tournez le BOUTON pour sélectionner le menu Auto. Validez en appuyant sur le BOUTON. Sélectionnez le type d'aliment et sa préparation. Validez votre sélection.
  • Page 20 PRÉCHAUFFAGE En mode Auto, le programme de cuisson pour certaines préparations inclue le préchauffage Lorsque vous sélectionnez l'aliment, les messages suivants s'affichent: "Le programme sélectionné comporte un préchauffage."( Validez votre sélection avec le BOUTON.) "Le préchauffage commence." N'enfournez pas votre plat maintenant. La température réelle et la température réglée s'affichent alternativement à...
  • Page 21: Cuisson Par Sélection Du Mode De Fonctionnement

    B) CUISSON PAR SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT (Mode Professionnel - Pro) Validez chaque réglage en appuyant sur le BOUTON. Tournez le BOUTON et choisissez le menu Pro. Validez votre sélection. Choisissez vos propres réglages de base. RÉGLAGES DE BASE 1 préchauffage 2 mode de cuisson (voir le tableau des MODES DE CUISSON) 3 température du four...
  • Page 22 MODES DE CUISSON (selon les modèles) MODE DESCRIPTION TEMPÉRA- TEMPÉRATURE TURE PRÉCO- MIN – MAX (°C) NISÉE (°C) MODES DE CUISSON CHALEUR DE VOÛTE + SOLE 30 – 250 Les résistances de voûte (en haut) et de sole (en bas) chauf- fent simultanément, et la chaleur irradie à...
  • Page 23 MODE DESCRIPTION TEMPÉRA- TEMPÉRATURE TURE PRÉCO- MIN – MAX (°C) NISÉE (°C) MODES DE CUISSON RÔTISSAGE 30 – 240 La résistance de voûte, le gril et la résistance circulaire fonc- tionnent simultanément. Ce mode convient à tout type de viande à rôtir. Ce mode de cuisson sert à...
  • Page 24: Fonctions Du Programmateur - Durée De Cuisson

    FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR - DURÉE DE CUISSON Vous pouvez sélection- ner les Fonctions du programmateur dans le menu Professionnel de base. Validez votre choix en appuyant sur le BOUTON. Durée de cuisson Départ différé Réglage de la durée de cuisson Ce paramétrage permet de régler le temps de fonctionnement du four.
  • Page 25: Cuisson Par Étapes

    CUISSON PAR ÉTAPES Cette fonction vous permet de combiner plusieurs réglages en trois étapes successives qui constituent un seul programme de cuisson. En choisissant différents réglages qui vont s'enchaîner au cours de la cuisson, vous cuisinerez vos préparations exactement à votre goût. Il est possible de sélectionner la fonction Cuisson par...
  • Page 26 Effleurez la touche DÉPART pour lancer la cuisson. Le four démarre immédiatement avec les réglages de l'étape 1 (une barre en bas de l'écran indique la progression de l'étape en cours). Lorsque le temps de cuisson défini pour l'étape 1 s'est écoulé, les réglages de l'étape 2 sont activés, puis ceux de l'étape 3 si vous les avez spécifiés.
  • Page 27: Cuisson Aux Micro-Ondes

    C) CUISSON AUX MICRO-ONDES Validez chaque réglage en appuyant sur le BOUTON. Tournez le BOUTON et sélectionnez Micro-ondes. Validez votre sélection en appuyant sur le BOUTON. Sélectionnez les réglages en tournant le BOUTON, puis appuyez dessus pour valider. Mode micro-ondes 2 Puissance des micro-ondes / température (pour les modes combinés) 3 Durée de cuisson 4 Départ différé...
  • Page 28: Sauvegarde Des Programmes Définis Par L'utilisateur (Mes Favoris)

    D) SAUVEGARDE DES PROGRAMMES DÉFINIS PAR L'UTILISATEUR (MES FAVORIS) Lorsque la cuisson est entièrement terminée, le menu "Fin" apparait. Si vous voulez enregistrer votre combinaison de réglages dans la mémoire du four, sélectionnez l'icone Dans le menu principal, sélectionnez Mes favoris en tournant le BOUTON.
  • Page 29: Démarrage De La Cuisson

    DÉMARRAGE DE LA CUISSON La touche DÉPART/STOP clignote avant le démarrage de la cuisson. Pour lancer l'opération, effleurez la touche DÉPART/STOP. Si vous voulez rectifier les réglages pendant la cuisson, tournez le BOUTON puis sélectionnez les nouveaux réglages ou les nouvelles valeurs et validez vos choix. La cuisson s'arrête quand on ouvre la porte et repart quand on la referme.
  • Page 30: Sélection Des Fonctions Complémentaires

    SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES Dans le menu principal, tournez le bouton pour sélectionner extras. Validez votre choix. Le menu des fonctions complémentaires s’affiche. Quelques fonctions ne sont pas disponibles avec certains programmes ; dans ce cas, un signal sonore vous prévient. Nettoyage/Aqua Clean Ce programme facilite l'élimination des taches qui adhèrent aux parois du four (voir le chapitre NETTOYAGE ET ENTRETIEN).
  • Page 31: Préchauffage Rapide

    Préchauffage rapide Utilisez cette fonction pour faire chauffer le four le plus rapidement possible à la température désirée. Cette fonction ne convient pas à la cuisson. Lorsque l'appareil a atteint la température réglée, le préchauffage est terminé et le four est prêt à commencer la cuisson selon les paramètres sélectionnés.
  • Page 32: Sélection Des Réglages Généraux

    SÉLECTION DES RÉGLAGES GÉNÉRAUX Dans le menu princi- pal, sélectionnez Ré- glages en tournant le BOUTON. Validez votre sélection. Pour naviguer dans le menu, tournez le BOUTON. Pour valider chaque ré- glage, appuyez sur le BOUTON. Réglages généraux Langue–sélectionnez la langue dans laquelle vous voulez lire les textes qui s'affichent à...
  • Page 33: Mode De Cuisson

    Mode de cuisson Informations sur l'appareil Réglages par défaut Éclairage du four pendant l'utilisation – l'éclairage intérieur reste éteint lorsqu'on ouvre la porte du four durant la cuisson. Éclairage du four – l'éclairage intérieur s'allume automatiquement lorsque vous ouvrez la porte ou que vous mettez le four en marche. Lorsque la cuisson est terminée, l'éclairage intérieur reste allumé...
  • Page 34: Description Des Modes De Cuisson & Tableaux De Cuisson

    DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON Si la préparation que vous désirez cuire ne figure pas dans les tableaux de cuisson, reportez-vous à un plat similaire. Dans ces tableaux, les informations sont données pour la cuisson sur un seul gradin. Nous vous indiquons une plage de températures préconisées.
  • Page 35: Chaleur De Voûte + Sole

    CHALEUR DE VOÛTE + SOLE La chaleur des résistances de sole et de voûte irradie à l'intérieur de l’enceinte en se répartissant uniformément. Cuisson de la viande Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en inox ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
  • Page 36: Pâtisseries

    Cuisson des pâtisseries Ne cuisez les gâteaux que sur un seul gradin et utilisez des moules de couleurs sombres. Les moules clairs réfléchissent la chaleur et les gâteaux ne dorent pas. Posez toujours les moules sur la grille. Ôtez-la si vous utilisez la plaque à pâtisserie livrée avec l’appareil.
  • Page 37 Problème Conseil Le gâteau est-il cuit ? • Enfoncez une brochette en bois dans sa partie la plus épaisse. Si la pâte n’attache pas à la brochette, le gâteau est cuit. Le gâteau s'est affaissé • Vérifiez la recette. • Mettez moins de liquide la prochaine fois. •...
  • Page 38 PETIT GRIL, GRAND GRIL Lors de la cuisson au gril double, la résistance de voûte et le gril installé en haut du four sont en marche. Lors de la cuisson au petit gril, seule le gril infrarouge est en marche. Température maximale autorisée : 240°C Préchauffez le gril infrarouge pendant 5 minutes.
  • Page 39 Tableau de cuisson au gril double Type d'aliment Poids Gradin Température Durée de (à partir du (°C) cuisson bas) (min) VIANDE Bifteck, saignant 180 g/pièce 10-15 Bifteck, bien cuit 180 g/pièce 15-20 Échine de porc 150 g/pièce 15-20 Côtelette/escalope 280 g/pièce 20-25 Escalope de veau 140 g/pièce...
  • Page 40: Grand Gril + Ventilateur

    GRAND GRIL + VENTILATEUR Le gril infrarouge et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce mode convient à la cuisson de la viande, du poisson et des légumes. (Voir la description et les conseils pour la cuisson au gril) Type d'aliment Poids Gradin Température Durée de cuisson (à...
  • Page 41: Air Pulsé + Chaleur De Sole

    AIR PULSÉ + CHALEUR DE SOLE La résistance de sole, la résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent en même temps. Ce mode convient aux pizzas et tartes aux fruits. (Voir la description et les conseils pour la cuisson en CONVECTION NATURELLE) Type d'aliment Gradin Température...
  • Page 42: Air Pulsé

    AIR PULSÉ La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire. Cuisson de la viande Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en inox ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
  • Page 43 Cuisson des pâtisseries Le préchauffage est recommandé. Vous pouvez cuire les gâteaux individuels sur plusieurs plaques à pâtisserie à la fois, (2ème et 3ème gradins). Le temps de cuisson diffère souvent d’un niveau à l’autre. Vous devrez peut-être enlever les biscuits cuisant sur la plaque du haut avant ceux qui sont positionnés plus bas.
  • Page 44: Air Pulsé Eco

    AIR PULSÉ ECO La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti, des légumes, ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire. Type d'aliment Gradin Température Durée de (à...
  • Page 45: Chaleur De Sole + Ventilateur

    CHALEUR DE SOLE + VENTILATEUR Ce mode convient à la cuisson des gâteaux à la levure boulangère qui ne gonflent pas beaucoup et à la stérilisation des conserves de fruits et légumes. Choisissez le second gradin à partir du bas et une plaque à pâtisserie peu profonde pour que l'air chaud puisse circuler au-dessus de la préparation.
  • Page 46: Rôtissage

    RÔTISSAGE Dans le mode Rôtissage Auto, la résistance de voûte, le gril et la résistance circulaire fonctionnent simultanément. Ce mode de cuisson convient à tout type de viande à rôtir. Si vos grillades cuisent directement sur la grille, huilez-la pour que les aliments n'y attachent pas et insérez-la sur le 2ème gradin.
  • Page 47: Micro-Ondes

    MICRO-ONDES Les micro-ondes servent à la cuisson et à la décongélation. Puissances : 90, 180, 360, 600, 750, 1000 W. Utilisez le plat en verre et insérez-le sur le 1er gradin. Décongélation Type d'aliment Poids Puissance Durée de décongélation (min) VIANDE Viande hachée ** 35-45...
  • Page 48: Régénération

    Régénération Type d'aliment Poids Puissance Durée de décongélation (min) ALIMENT Steaks 300 g Poisson entier 200 g Mélange de légumes * 500 g Accompagnements * 500 g Sauces * 500 g Soupes/pot-au-feu * 5 dl Pizza 500 g Médaillons de poulet 500 g Toast garnis Popcorn 90 g 1000...
  • Page 49 Cuisson Lorsque vous cuisez de la viande et des légumes, nous vous recommandons d'utiliser un récipient en verre avec couvercle. Placez votre récipient sur la plaque à pâtisserie en verre que vous insérerez sur le 1er gradin. Type d'aliment Poids Puissance Durée de cuisson (min)
  • Page 50 Type d'aliment Poids Quantité d'eau Puissance Durée de ajoutée cuisson (min) Choux de Bruxelles 1 c. à soupe/100 g 1000 10-15 Champignons de Paris 1 c. à soupe/100 g 1000 10-15 Asperges 1 c. à soupe/100 g 5-10 Petits pois 1 c.
  • Page 51 AIR PULSÉ + MICRO-ONDES Cette fonction associe les micro-ondes et la chaleur tournante pour cuire les aliments. Puissances : 90, 180, 360, 600 W. Utilisez le plat en verre et insérez-le sur le 1er gradin. Type d'aliment Poids Puissance Température Durée de (°C) cuisson...
  • Page 52 GRIL + VENTILAT. + MICRO-ONDES Cette fonction associant le gril ventilé et les micro-ondes réduit la durée de cuisson. Puissances : 90, 180, 360, 600 W. Placez le plat en verre sur le 1er gradin. Type d'aliment Poids Puissance Température Durée de (°C) cuisson...
  • Page 53: Degrés De Cuisson De La Viande

    Degrés de cuisson de la viande TYPE DE VIANDE Température à cœur (°C) BŒUF Bleu 40-45 Saignant 55-60 À point 65-70 Bien cuit 75-80 VEAU Bien cuit 75-85 PORC À point 65-70 Bien cuit 75-85 AGNEAU Bien cuit MOUTON Bleu Saignant 55-60 À...
  • Page 54: Entretien & Nettoyage

    ENTRETIEN & NETTOYAGE Avant de procéder au nettoyage, déconnectez le four du réseau électrique et laissez-le complètement refroidir. Les enfants ne doivent pas nettoyer l'appareil ou effectuer des tâches d'entretien sans surveillance. Surfaces en aluminium Nettoyez ces surfaces avec un détergent liquide non abrasif destiné à l’aluminium. Versez un peu de produit sur une éponge humide, enlevez les souillures, puis rincez à...
  • Page 55: Nettoyage Conventionnel

    NETTOYAGE CONVENTIONNEL Vous pouvez nettoyer les taches résistantes en suivant la méthode standard (avec des détergents en aérosols pour fours). Enlevez soigneusement tout résidu du produit lors du rinçage. Nettoyez le four et ses accessoires après chaque utilisation pour que les salissures ne s'incrustent pas.
  • Page 56: Programme De Nettoyage Aqua Clean

    PROGRAMME DE NETTOYAGE AQUA CLEAN Avant de lancer le programme de nettoyage, enlevez les plus gros résidus alimentaires qui maculent l'intérieur du four. Versez 0,6 l d'eau chaude dans la lèchefrite profonde et insérez-la sur le second gradin. Sélectionnez le programme de nettoyage. Dans le menu prin- cipal, sélectionnez Extras, puis Net-...
  • Page 57: Démontage Et Nettoyage Des Gradins En Fil

    DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES GRADINS EN FIL Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins. Enlevez les vis avec un tournevis. Tirez les gradins hors des trous situés sur la paroi arrière. Ne perdez pas les entretoises fixées aux gradins.
  • Page 58: Remplacement De L'ampoule

    REMPLACEMENT DE L'AMPOULE Les ampoules sont considérées comme des consommables et ne sont donc pas couvertes par la garantie. Avant de changer l'ampoule, enlevez la lèchefrite, la plaque à pâtisserie, la grille et les gradins. Utilisez un tournevis cruciforme Philips. Ampoule halogène : G9, 230 V, 25 W.
  • Page 59: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Motnja/napaka Rešitev Les touches ne répondent Déconnectez l'appareil du réseau électrique pendant pas, l’affichage reste figé. quelques minutes (retirez le fusible ou désarmez le disjoncteur, ou bien débranchez la prise secteur), puis reconnectez le four et remettez-le en marche. Le fusible de l'installation Contactez un électricien.
  • Page 60: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT Cet appareil est emballé dans des matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans nuire à l’environnement. Les matériaux d’emballage sont pourvus dans ce but du marquage approprié. Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE).
  • Page 64 La plaque signalétique se trouve à l’intérieur de l’appareil. Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer du numéro de type complet. Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone du service après-vente sur la carte de garantie. fr (03-19)

Ce manuel est également adapté pour:

Mac824mat

Table des Matières