Page 1
Manuel utilisateur Informations Copieur Mise en place des originaux Copie Dépannage Outils utilisateurs (Fonctions Copieur/Serveur de Documents) Caractéristiques techniques Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser cette machine. Conservez-le à portée de main pour vous y reporter ultérieurement. Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veuillez lire attentivement les Consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
Page 2
Pour une excellente qualité d’impression, Ricoh recommande d’utiliser le toner d’origine Ricoh. Ricoh ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou frais financier résultant de l’utilisation de pièces détachées autres que des pièces Ricoh pour vos produits bureautiques Ricoh.
Manuels de cet appareil Les manuels suivants décrivent les procédures d’utilisation de cet appareil. Pour des fonctions particulières, veuillez vous reporter aux chapitres correspondants du manuel. Remarque ❒ Les manuels fournis concernent particulièrement le type de l’appareil. ❒ Adobe Acrobat Reader / Adobe Reader est nécessaire pour afficher les manuels au format PDF.
Page 4
❖ Informations Imprimante (Fichier PDF - CD-ROM1) Décrit les paramètres système, les opérations, les fonctions et le dépistage des pannes pour la fonction imprimante de l’appareil. ❖ Informations Scanner (fichier PDF - CD-ROM1) Décrit l’utilisation, les fonctionnalités et les opérations de dépannage de la fonc- tion Scanner de l’appareil.
TABLE DES MATIÈRES Manuels de cet appareil ..................i Ce que vous pouvez faire avec cet appareil............iii Avis .........................1 Conventions utilisées dans ce manuel..............2 Types d’appareils....................3 Fonctions nécessitant des Options ..............4 Panneau de commande..................5 Panneau d’affichage ....................7 1. Mise en place des originaux Documents originaux ....................9 Formats et grammages recommandés pour les originaux.........9 Formats détectables par la fonction Sélection auto.
Page 9
Effacer........................60 Ajustement de la marge ................... 63 Numérotation en arrière-plan ...................64 Tampon prédéfini .....................64 Tampon utilisateur....................65 Tampon date ......................68 Pagination ........................70 Couvertures......................73 Interfoliage .......................75 Chapitre........................76 Intercalaires......................76 Enregistrement de données dans le serveur de documents......78 Programmes ......................80 Enregistrement d’un programme................80 Modification d’un programme enregistré..............81 Suppression d’un programme ..................81 Rappel d’un programme...................
Avis Ne copiez pas et n’imprimez pas des documents dont la reproduction est illégale. La copie ou l’impression des documents suivants est généralement illégale : billets de banque, timbres fiscaux, obligations, certificats d’actions, chèques bancai- res, chèques, passeports, permis de conduire. La liste précédente est fournie uniquement à...
Conventions utilisées dans ce manuel Symboles L’ensemble de symboles suivant est utilisé dans ce manuel. R AVERTISSEMENT : Ce symbole indique une situation qui peut s’avérer dangereuse et entraîner des blessures graves, voire mortelles, en cas de mauvaise utilisation de l’appareil sans respecter les instructions reprises sous ce symbole.
Types d’appareils Cette machine existe en deux versions qui ont des vitesses de copie différentes. Pour connaître votre modèle, regardez au verso de la couverture de ce manuel. Type 1 Type 2 Vitesse de copie 35 copies/minute 45 copies/minute " × 11"K) "...
Fonctions nécessitant des Options Les fonctions disponibles dépendent de la configuration de votre appareil et des op- tions dont vous disposez. Voir le tableau suivant. ❍ Options requises Fonctions ❍ ❍ ❍ Chargeur de documents (ADF) ❍ ❍ ❍ Finisseur 1000 feuilles ❍...
Panneau de commande Remarque ❒ Cette illustration montre le panneau de commande de l’appareil avec toutes les options installées. FR AHU010S Bouton de réglage du contraste de Panneau d’affichage l’écran Indique l’état de fonctionnement, les messages d’erreur et les menus des fonc- Règle la luminosité...
Voyant d’alimentation Touches de fonction Le voyant d’alimentation s’allume lors- Appuyez sur la touche correspondante que vous activez l’alimentation principa- pour sélectionner l’une des fonctions le. Le voyant d’alimentation s’allume suivantes : lorsque l’appareil est mis sous tension. • Copieur : •...
Panneau d’affichage Remarque ❒ Les illustrations suivantes constituent des exemples d’un appareil équipé du fi- nisseur 2 réceptacles et du magasin grande capacité (LCT) en option. ❖ Ecran de copie initial FR AHU007S Mode Original, Densité Image et Affiche les fonctions disponibles. mode Original spécial.
1. Mise en place des originaux Documents originaux Formats et grammages recommandés pour les originaux ❖ Système métrique Emplacement de l’ori- ginal Format original Grammage original Vitre d’exposition A3 maximum Chargeur automatique Originaux Recto : 40– 128 g/m de documents (ADF) A3L –...
Mise en place des originaux Originaux non compatibles pour le chargeur de documents Placer les types d’originaux suivants dans le chargeur de documents risque de pro- voquer des incidents papier ou d’endommager les originaux. Placez les plutôt sur la vitre d’exposition. •...
Mise en place des originaux Formats difficiles à détecter L’appareil détecte difficilement les formats des documents originaux suivants, par conséquent, sélectionnez le format papier manuellement. • Originaux avec des index, étiquettes ou autres parties saillantes • Originaux transparents tels que les transparents pour rétroprojecteurs ou le pa- pier calque •...
Mise en place des originaux Mise en place des originaux ❖ 90° rotation Remarque ❒ Veillez à placer les originaux uni- Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez copier sur des originaux quement lorsque l’encre et le fluide de format A3 K, B4 JISK ou 11" × correcteur sont entièrement secs.
Mise en place des originaux Appuyez sur [Original spécial]. Mise en place des originaux sur la vitre d’exposition Soulevez le cache de la vitre d’ex- position ou le chargeur de docu- ments. Important ❒ Ne forcez pas pour soulever la vi- tre d’exposition ou le chargeur de Sélectionnez l’orientation des ori- documents.
Mise en place des originaux Réglez le guide de document en Mise en place des originaux fonction du format de l’original. dans le chargeur de documents Alignez les bords de l’original et posez-le face à copier vers le haut Vous devez définir des paramètres dans les cas suivants : dans le chargeur de documents (ADF).
Page 26
Mise en place des originaux Mode Par lots Mode SADF En mode Par lots, l’appareil copie un En mode SADF, chaque page est auto- original de plus de 80 pages comme s’il matiquement chargée dès qu’elle est s’agissait d’un seul document, même placée, même si le document original s’il est placé...
Page 27
Mise en place des originaux Alignez les bords arrière et gauche Mode Formats mixtes des originaux comme sur l’illustra- tion. Lorsque vous placez simultanément des originaux de différents formats, mais de même largeur, dans le char- geur de documents, l’appareil vérifie automatiquement leur format, puis ef- fectue les copies.
Page 28
Mise en place des originaux Saisissez la dimension horizontale de l’original à l’aide du pavé numé- rique, puis appuyez sur [#]. Remarque ❒ En cas d’erreur, appuyez sur la touche [Effacer] ou {Efface- ment/Stop}, puis saisissez de nou- veau la valeur. Saisissez la dimension verticale de l’original à...
2. Copie Procédure de base Préparation Vérifiez que les paramètres précé- dents sont effacés. Lorsque l’authentification par code utilisateur est activée, l’écran de sai- Remarque sie d’un code utilisateur s’affiche. ❒ Si les paramètres précédents per- Saisissez votre code utilisateur à sistent, appuyez sur la touche l’aide du pavé...
Copie Appuyez sur la touche {Départ}. Interruption de copie La copie débute. Cette fonction permet d’interrompre Remarque un long travail de copie pour faire des ❒ Lorsque vous placez des origi- copies urgentes. naux sur la vitre d’exposition, ap- puyez sur la touche {#} une fois Limitation ❒...
Procédure de base Lorsque l’appareil continue à Travail prédéfini copier Vous pouvez configurer le document A Introduisez les originaux que suivant à copier pendant la copie. vous souhaitez copier. Si un long travail de copie est en cours B Appuyez sur la touche {Départ}. et que vous ne souhaitez pas attendre L’appareil interrompt le travail qu’il se termine, vous pouvez utiliser...
Copie Copie à partir du Bypass ❒ L’appareil peut détecter automati- Le Bypass permet d’effectuer des co- pies sur des transparents pour rétro- quement les formats suivants com- projecteur, des autocollants, du papier me format de papier de copie calque, des cartes postales et des sup- standard : ports copie ne pouvant être chargés Systè-...
Page 33
Copie à partir du Bypass Insérez le papier avec la face que Copie sur du papier de format vous souhaitez copier orientée vers standard le bas jusqu’à ce que vous enten- A Appuyez sur la touche {#}. diez le signal sonore et ajustez le guide par rapport au format du pa- B Appuyez [Sélectionner la...
Page 34
Copie D Saisissez la dimension horizon- tale du papier à l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur la touche [#]. Remarque ❒ Si la touche [Horizontal mm] n’est pas mise en surbrillance, appuyez sur [Horizontal mm]. ❒ Pour enregistrer le format per- sonnalisé...
Fonctions Copieur Fonctions Copieur Densité Image Manuelle Réglage de la densité d’image Il existe trois types de réglages différents : Appuyez sur [Densité Image Auto] pour annuler. ❖ Densité Image Auto. L’appareil ajuste automatiquement Appuyez sur [+ Clair] ou [+ Foncé] la densité...
Copie Lorsque les touches du type Sélection du paramètre du d’original ne sont pas affichées type d’original A Appuyez sur [Mode original]. Sélectionnez l’un des six types suivants B Sélectionnez le format de l’origi- correspondant aux originaux à copier : nal et appuyez sur [OK].
Fonctions Copieur Sélection du papier de copie Les deux méthodes de sélection du papier de copie sont les suivantes : ❖ Sélection auto. papier L’appareil sélectionne automatiquement un format papier approprié en fonction du format de l’original et du rapport de reproduction. ❖...
Page 38
Copie Sélection auto. papier Vérifiez que [Sélection pap. aut.] est sélectionné. Remarque ❒ Les magasins marqués d’un signe ne seront pas automatiquement sélection- nés. Voir le Guide de paramétrage général. Sélection papier manuelle Sélectionnez le magasin papier, le Bypass ou le magasin grande capacité. Le témoin correspondant au magasin papier sélectionné...
Page 39
Fonctions Copieur -Rotation Si l’orientation définie pour l’imprimante (L ou K) diffère de l’orientation du pa- pier sur lequel vous effectuez la copie, cette fonction fait pivoter l’image de l’original de 90° et l’adapte au papier de copie. Cette fonction est active lorsque les options Sé- lection auto.
Copie Appuyez sur [Réduction/Agrand.]. Réduction/agrandissement prédéfini Il est possible de sélectionner un rap- port prédéfini pour la copie. Remarque ❒ Pour sélectionner un taux prédé- fini sur l’écran initial, appuyez sur la touche de raccourci de ré- duction/agrandissement, puis passez à l’étape ❖...
Fonctions Copieur Zoom -Mode Créer marge Vous pouvez modifier le rapport de re- Utilisez Créer marge pour réduire l’ima- production par pas de 1%. ge à 93% de sa taille originale en utilisant le centre comme référence. Vous pouvez affecter cette fonction à une touche de rac- courci dans l’écran initial.
Copie B Réglez le taux avec [n] ou [o]. ❖ Système métrique Remarque Emplacement de Format et orienta- ❒ Pour modifier le taux par pas l’original tion de l’original de 1 %, appuyez sur [n] ou Vitre d’exposition A3L, B4 JISL, [o].
Fonctions Copieur Saisissez la longueur de la copie à Agrandissement l’aide du pavé numérique et ap- puyez sur [#]. Cette fonction calcule un taux d’agrandis- sement ou de réduction en fonction des Remarque dimensions de l’original et de la copie. ❒...
Copie Appuyez sur [Réduction/Agrand.]. Appuyez sur [OK]. Placez les originaux, puis appuyez sur la touche {Départ}. Agrandissement directionnel (mm) Les taux de reproduction appropriés sont automatiquement sélectionnés Appuyez sur [Taux indiqué]. lorsque vous saisissez les dimensions horizontale et verticale de l’original et Appuyez sur [% Agrand.
Fonctions Copieur Appuyez sur [Réduction/Agrand.]. L’appareil peut numériser les origi- naux en mémoire et trier automatique- ment les copies. Référence Paramètres initiaux correspondants P.110 “Sélectionner le mode empila- ge” Appuyez sur [Taux indiqué]. P.110 “Mémoire pleine – Réinitiali- sation automatique de la numérisa- Appuyez sur [Agrand.
Page 46
Copie ❖ Tri avec décalage ❖ Lorsqu’aucun finisseur n’est installé • Finisseur 1000 feuilles (en option) Après la copie d’un jeu ou l’exé- cution d’un travail, la copie sui- vante sort de façon décalée. Vous pouvez ainsi séparer chaque jeu ou travail.
Page 47
Fonctions Copieur Appuyez sur la touche {Copie Entrez le nombre de jeux de copies à l’aide des touches numériques. d’épreuve}. Remarque ❒ Pour confirmer le type de fini- tion, appuyez sur la touche {Epreuve d’impression}. Voir P.37 “Impression d’épreuve”. Placez les originaux. Remarque ❒...
Copie Modification du nombre de jeux de Empilage copies Les copies peuvent être assemblées par Il est possible de modifier le nombre de jeux de pages. jeux de copies pendant la copie. • Finisseur 1000 feuilles (en option) Chaque fois que des copies d’une Remarque page sortent, la copie suivante est ❒...
Fonctions Copieur Appuyez sur [Empiler]. Placez les originaux, puis appuyez sur la touche {Départ}. Remarque ❒ Lorsque vous placez un original sur la vitre d’exposition, com- mencez par la première page à copier. Lorsque vous placez un original dans le chargeur de do- cuments (ADF), la dernière page doit être en dessous.
Page 52
Copie Positionnement de l’original Position d’agrafage Vitre d’expo- Chargeur sition automatique de docu- ments (ADF) STAPLE22ADA STAPLE23ADA STAPLE24ADA STAPLEEE STAPLE10ADA STAPLE14ADA STAPLE20ADA ❖ Finisseur livret Positionnement de l’original Position d’agrafage Vitre d’expo- Chargeur sition automatique de docu- ments (ADF) STAPLEAE STAPLE25 STAPLE26 STAPLECE...
Page 53
Fonctions Copieur Positionnement de l’original Position d’agrafage Vitre d’expo- Chargeur sition automatique de docu- ments (ADF) STAPLEDE STAPLE31 STAPLE33 STAPLE32 STAPLE22ADA STAPLE23ADA STAPLE24ADA STAPLEEE STAPLE10ADA STAPLE14ADA STAPLE20ADA STAPLEFE STAPLE34 STAPLE35 STAPLE36 STAPLE37 STAPLE38 STAPLE39 Ce tableau illustre les positions d’agrafage, et non l’orientation de la sortie. Non disponible pour les formats de papier A3 et B4 JIS.
Page 54
Copie Sélectionnez l’une des positions d’agrafage. ❖ Finisseur 1000 feuilles ❖ Finisseur 2 réceptacles ❖ Finisseur livret Remarque ❒ Lorsque vous choisissez la position d’agrafage, le mode Tri est automatique- ment sélectionné. Référence P.39 “Position d’agrafage et mise en place de l’original” Entrez le nombre de jeux de copies à...
Fonctions Copieur Perforation Le finisseur 2 réceptacles en option et l’unité de transport papier sont nécessaires pour cette fonction. Vous pouvez également perforer les copies. ❖ 2 trous GCPNCH1E ❖ 3 trous GCPNCH3E ❖ 4 trous GCPNCH0E Remarque ❒ Le Bypass ne peut pas être utilisé avec cette fonction. ❒...
Page 56
Copie ❖ Positions des trous de perforation Positionnement de l’original Positions des trous de perforation Vitre d’exposition Chargeur automati- que de documents (ADF) 2 trous 3 trous 4 trous...
Page 57
Fonctions Copieur Positionnement de l’original Positions des trous de perforation Vitre d’exposition Chargeur automati- que de documents (ADF) 2 trous 3 trous 4 trous Ce tableau illustre les positions de perforations, et non l’orientation de la sortie. Sélectionnez une position de perforation. Entrez le nombre de jeux de copies à...
Copie Sens des originaux et copies terminées Recto/Verso L’image de la sortie copie varie selon Il existe trois types de Recto/Verso. l’orientation de l’original (vertical K ou horizontal L). ❖ Recto → Recto/Verso Copie 2 pages recto sur 1 page Copie Original Position de l'original...
Fonctions Copieur ❒ Lorsque vous placez un original Appuyez sur [R-V/Combiné/Série]. sur la vitre d’exposition ou dans le chargeur de documents (ADF) en mode Par lots, appuyez sur la touche {#} une fois tous les origi- naux numérisés. Orientation de la copie et des originaux Vous pouvez sélectionner l’orientation.
Page 60
Copie ❖ 2 pages Recto → Combin. Recto ❖ Orientation de l’original et position de l’image en combiné Copie 2 originaux Recto sur une face Originaux ouverts à gauche R d’une feuille. GCSHUY1E Originaux ouverts en haut S GCSHVY7E ❖ 4 pages Recto → Combin. Recto Copie 4 originaux Recto sur une face GCSHUY2E d’une feuille.
Fonctions Copieur ❖ 4 pages Recto → Combiné R/V Appuyez sur [R-V/Combiné/Série]. Copie 4 originaux Recto sur une feuille, avec deux pages par face. Appuyez sur [Recto] ou [Recto/Verso] GCSHVY9E pour l’original, puis [Combin. 1 face] ❖ 8 pages Recto → Combiné R/V pour la copie.
Page 62
Copie ❖ 4 pages Recto/Verso → Combiné R/V ❖ 16 pages Recto/Verso → Combiné Copie 2 originaux Recto/Verso sur une feuille, avec deux pages par fa- Copie 8 originaux Recto/Verso sur une feuille, avec huit pages par face. GCSHVY1E GCSHVY6E ❖...
Fonctions Copieur ❖ Livre → Recto Appuyez sur [R-V/Combiné/Série]. Vous pouvez réaliser des copies Recto à partir de deux pages en vis- à-vis d’un original relié (livre). Appuyez sur [Recto] ou [Recto/Verso] pour l’original, puis [Combin. R/V] pour la copie. ❖...
Copie ❖ Système métrique Sélectionnez [Livre→1 Face], [Livre→2 Faces] ou [Avant&Arr→R/V] Papier pour et appuyez sur [OK]. copie Papier pour Recto/Ver- Appuyez sur [OK]. Original copie Recto A4K × A4K × Vérifiez que [Selection pap. aut.] est 2 feuilles 1 feuille sélectionné.
Page 65
Fonctions Copieur ❖ Brochure → recto-verso ❖ Ouvert à droite Effectue des copies d’originaux Recto/Verso dans l’ordre des pages, pour un livret plié (comme illustré). ❖ Ouvert à gauche GCBOOK4E ❖ Magazine → recto-verso C o p i e p l u s i e u r s o r i g i n a u x Recto/Verso pour faire des copies dans l’ordre des pages lorsqu’elles...
Page 66
Copie Référence Comment plier et déplier des copies pour Paramètres initiaux correspondants faire un magazine ? P.104 “Effacer ombre original en mode combiné” Sélectionnez “Ouverture gche”ou “Ouverture drte” à l’aide des Outils utilisateur. Référence P.106 “Orientation : Livret, Ma- gazine” Appuyez sur [R-V/Combiné/Série].
Fonctions Copieur Référence Répétition Image Paramètres initiaux correspondants P.104 “Ligne séparation image répé- L’image de l’original peut être copiée tée” de façon répétée. Sélectionnez le format du papier de copie et le rapport de reproduction. Appuyez sur [Modifier/Tampon]. Remarque ❒ Le nombre de copies répétées dé- pend du format de l’original, du for- mat du papier de copie et du taux de Appuyez sur [Edition Image].
Copie ❖ Système anglo-saxon Copies doubles Format et orienta- Format et orienta- tion de l’original tion de la copie Une image de l’original est copiée deux fois sur une même copie, comme indi- " × 8 " × 11"K "L qué...
Fonctions Copieur Sélectionnez le papier. Centrage Appuyez sur [Modifier/Tampon]. Vous pouvez réaliser des copies en dé- plaçant l’image au centre. Appuyez sur [Edition Image]. Appuyez sur [Centrage]. GCCNTR0E Remarque Appuyez sur [OK]. ❒ Le Bypass ne peut pas être utilisé Appuyez sur [OK].
Copie ❖ Centre/Bordure Appuyez sur [Edition Image]. Ce mode efface les marges centrale et latérales de l’image originale. Appuyez sur [Positif/Négatif]. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [OK]. Sélectionnez le papier. Placez les originaux, puis appuyez sur la touche {Départ}. Effacer GCCENT3E Référence Cette fonction efface le centre et/ou les...
Page 71
Fonctions Copieur Effacement bords Sélection de [Largeur diff.] A Appuyez sur [Largeur diff.]. Appuyez sur [Modifier/Tampon]. B Appuyez sur la touche corres- Appuyez sur [Effacer]. pondant à la bordure à modifier et sélectionnez une largeur d’ef- Définissez la largeur d’effacement facement de bordure à...
Page 72
Copie Effacement du centre/bords Sélection de [Largeur diff.] A Appuyez sur [Largeur diff.]. Appuyez sur [Modifier/Tampon]. B Appuyez sur la touche corres- Appuyez sur [Effacer]. pondant à la partie que vous souhaitez modifier et sélection- Appuyez sur [Centre/Bord]. nez une largeur d’effacement de marge à...
Fonctions Copieur Appuyez sur [Modifier/Tampon]. Ajustement de la marge Vous pouvez décaler l’image vers la gauche, la droite, le haut ou le bas pour former une marge de reliure. Appuyez sur [Ajustement marge]. Définissez une marge de reliure pour une page Recto. Appuyez sur [←] et [→] pour définir les marges gauche et droite et sur[↓] et [↑] pour Référence...
Copie Numérotation en arrière-plan Tampon prédéfini Cette fonction permet d’imprimer des Les messages que vous utilisez fréquem- chiffres à l’arrière-plan des copies. Cet- ment peuvent être enregistrés dans la mé- te fonction peut vous aider à garder la moire et apposés sur les copies. trace des documents confidentiels.
Fonctions Copieur Remarque Modification de l’emplacement, de la ❒ Le Bypass ne peut pas être utilisé taille et de la densité du tampon avec cette fonction. ❒ Il n’est possible d’apposer qu’un Appuyez sur [Modifier]. seul message à la fois. Sélectionnez la position d’impres- Référence sion, la taille et la densité, puis ap-...
Page 76
Copie Sélectionnez le tampon de votre Emplacement du tampon et orientation choix. de l’original Appuyez sur [Toutes les pages] ou [1ère page uniq.] pour sélectionner la page à imprimer. Remarque ❒ Vous pouvez modifier l’emplace- ment du tampon. Voir P.66 “Pour modifier l’emplacement du tam- pon”.
Page 77
Fonctions Copieur Appuyez sur [Enregistrer], puis sur le Pour programmer le tampon utilisateur numéro du tampon (1 – 4) à program- mer. Remarque ❒ La plage des images de tampon est de Remarque ❒ Les numéros de tampon avec m 10 à...
Copie Pour supprimer le tampon utilisateur Tampon date Cette fonction permet d’imprimer la Important ❒ Vous ne pouvez pas restaurer un date sur les copies. tampon supprimé. Assurez-vous que l’appareil est en mode Copieur. Appuyez sur la touche {Comp- teur/Outils utilisateur}. ZCAS100E AHU001S Appuyez sur [Paramètres Copieur/Ser-...
Page 79
Fonctions Copieur Appuyez sur [Tampon Date]. Emplacement du tampon et orientation de l’original Appuyez sur [Toutes les pages] ou [1ère page uniq.] pour sélectionner la page à imprimer. Remarque ❒ Vous pouvez modifier la police et la position de la date à apposer. Voir P.69 “Pour modifier le style de la date”.
Copie Pour modifier l’emplacement du tampon Emplacement du tampon et orientation de l’original Appuyez sur [Modifier]. Sélectionnez l’emplacement de vo- tre choix pour la date, puis appuyez sur [OK]. Pagination Cette fonction permet d’imprimer les numéros de page sur les copies. Touche à...
Page 81
Fonctions Copieur Appuyez sur [Modifier/Tampon]. Spécification de la première page imprimée et le numéro de début Si vous sélectionnez (P1, P2…, -1-, -2-…, P.1, P.2…, 1, 2…, ) Remarque ❒ L’exemple lorsque (P1, P2,etc.) est sélectionné est expliqué ci-dessous. Appuyez sur [Tampon]. Les étapes sont les mêmes dans les autres cas.
Page 82
Copie Appuyez sur [Numérotation de/à], sai- Si vous sélectionnez (1/5, 2/5…) sissez le numéro de la page du dé- but de la numérotation, à l’aide du Appuyez sur [Modifier] à droite. pavé numérique, puis appuyez sur la touche {#}. Appuyez sur [1re page imprimée], sai- sissez le numéro de page de l’origi- Remarque nal à...
Fonctions Copieur Appuyez sur [Total pages], saisissez Appuyez sur [Numérotation de/à], sai- le nombre total de pages de l’origi- sissez le numéro de la page à la- nal à l’aide du pavé numérique, q u e l l e l ’ i m p r e s s i o n d o i t puis appuyez sur la touche {#}.
Page 84
Copie ❖ Couverture avant Appuyez sur [Couv./Intercal.]. La première page des originaux est copiée sur une feuille de papier spé- ciale pour couverture ou une cou- verture est insérée avant la première copie. • Copie Appuyez sur [Couverture avant] ou sur [Couv.
Fonctions Copieur A l’aide du pavé numérique, saisis- Interfoliage sez le numéro de la page de l’origi- nal que vous souhaitez copier sur Utilisez cette fonction pour copier cer- un intercalaire. Appuyez ensuite taines pages de l’original sur des inter- sur la touche {#}.
Copie Pour spécifier un autre numéro de Chapitre page, répétez les étapes D à E. Les emplacements de pages spécifiés Remarque avec cette fonction apparaîtront au ❒ Pour sélectionner les chapitres 11 Recto des feuilles de copie. à 20, appuyez sur la touche [T11- 20].
Page 87
Fonctions Copieur ❖ Lors de l’utilisation de transparents pour rétroprojecteur dans le Bypass • Copie • Vierge Remarque ❒ Appuyez sur la touche {#} et sélec- tionnez [Transparent] dans Papier spécial. Voir P.24 “Copie sur du pa- pier de format spécial”. Appuyez sur [Couv./Intercal.].
Copie Enregistrement de données dans le serveur de documents Le serveur de documents vous permet Saisissez un nom de fichier, un de sauvegarder des documents dans la nom d’utilisateur ou un mot de pas- mémoire et de les imprimer lorsque se si nécessaire.
Page 89
Enregistrement de données dans le serveur de documents Appuyez sur la touche {Départ}. Les originaux sont numérisés et en- registrés dans la mémoire. Remarque ❒ Pour interrompre la numérisa- tion, appuyez sur la touche {Effa- cement/Stop}. Pour reprendre le travail de numérisation interrom- pu, appuyez sur [Continuer] dans la boîte de dialogue de confirma- tion.
Copie Programmes Vous pouvez enregistrer les paramè- Appuyez sur [Enregistrer]. tres de travail de copie fréquemment utilisés dans la mémoire de l’appareil et les sélectionner de nouveau en vue d’une utilisation ultérieure. Enregistrement d’un programme Remarque Appuyez sur le numéro du pro- ❒...
Programmes Appuyez sur [OK]. Appuyez sur la touche correspon- dant au numéro du programme que Lorsque les paramètres sont correc- vous souhaitez supprimer. tement enregistrés, le symbole m apparaît à gauche et le nom du pro- Appuyez sur [Oui]. gramme est indiqué à droite du nu- Le programme est supprimé...
3. Dépannage Si votre appareil ne fonctionne pas comme vous le souhaitez Lorsqu’un message s’affiche Le tableau suivant contient les explications concernant les messages les plus cou- rants. Si un autre message s’affiche, suivez les instructions telles qu’elles apparais- sent à l’écran. Remarque ❒...
Page 94
Dépannage Message Causes Solutions La fonction Agrafage ne Sélectionnez un format de papier Agrafage impossi- peut pas être utilisée avec le pouvant être utilisé en mode Agrafa- ble pour ce format. format de papier sélection- ge. Voir P.118 “Agrafage”. né. Un format de papier non Les formats de papier suivants sont Recto/Verso impos-...
Si vous ne parvenez pas à effectuer des copies claires Si vous ne parvenez pas à effectuer des copies claires Problème Causes Solutions Les copies sont maculées. La densité de l’image est trop Réglez la densité de l’image. Voir P.25 forte.
Dépannage Si vous ne parvenez pas à effectuer des copies comme vous le souhaitez Cette section donne les causes et les solutions lorsque la copie ne donne pas le résul- tat souhaité. ❖ Fonctions de base Problème Causes Solutions Les copies ne sont pas agra- Des agrafes sont coincées Retirez les agrafes coincées.
Page 97
Si vous ne parvenez pas à effectuer des copies comme vous le souhaitez ❖ Edition Problème Causes Solutions En mode Copies doubles, La combinaison de l’origi- Sélectionnez le format A3L pour des orignaux A4 K et le format A4 des parties de l’original ne nal et de la copie est incor- sont pas copiées.
Page 98
Dépannage ❖ Combiner Problème Causes Solutions Vous ne pouvez pas réali- Vous avez sélectionné un Modifiez le paramètre. ser un livre à partir du paramètre (“Ouverture mode Livret ou Magazine gche”ou “Ouverture drte”) en pliant des copies. qui ne correspond pas à l’orientation des originaux.
Si vous ne parvenez pas à effectuer des copies comme vous le souhaitez Lorsque la mémoire est saturée Remarque ❒ Si vous définissez l’option [Mémoire pleine réinit. numérisation auto] sur [Oui] dans les Outils utilisateur (voir P.110 “Mémoire pleine – Réinitialisation automatique de la numérisation”), le message de saturation de la mémoire ne s’affiche pas, et ce, même si la mémoire est pleine.
4. Outils utilisateurs (Fonctions Copieur/Serveur de Documents) Menu Outils utilisateurs (Fonctions Copieur/Serveur de Documents) Noms des éléments des outils utilisateurs Par défaut Fonctions générales P.1/4 (Voir P.98 “Fonctions générales P. ”.) Priorité sélection papier auto. Basculement auto magasin Avec rotation image Affichage papier Afficher Priorité...
Page 102
Outils utilisateurs (Fonctions Copieur/Serveur de Documents) Noms des éléments des outils utilisateurs Par défaut → Touche fonction copie : F1– • F1 : Recto R/V : normal → • F2 : R/V: inversé R/V : normal → • F3 : Recto Combiné...
Page 103
Menu Outils utilisateurs (Fonctions Copieur/Serveur de Documents) Noms des éléments des outils utilisateurs Par défaut Réduction 1–6 Système métrique •Réduction 1 : 25% •Réduction 2 : 50% •Réduction 3 : 65% •Réduction 4 : 71% •Réduction 5 : 75% •Réduction 6 : 82% Système anglo-saxon •Réduction 1 : 25% •Réduction 2 : 50%...
Page 104
Outils utilisateurs (Fonctions Copieur/Serveur de Documents) Noms des éléments des outils utilisateurs Par défaut Copie sur une feuille d’interfoliage en mode Combiné Combiner Orientation : Livret, Magazine Ouverture gche Ordre de copie en mode Combiné De gche à drte Tampon (Voir P.106 “Tampon”.) Numérotation en arrière- Format Normal...
Page 105
Menu Outils utilisateurs (Fonctions Copieur/Serveur de Documents) Noms des éléments des outils utilisateurs Par défaut Tampon date Format Système métrique : JJ/MM/AAAA Système anglo-saxon : MM/JJ/AAAA Police Police 1 Position du tampon Système métrique • Emplacement : Haut gche • Marge supérieure : 8 mm •...
Page 106
Outils utilisateurs (Fonctions Copieur/Serveur de Documents) Noms des éléments des outils utilisateurs Par défaut Passer en mode par lots Par lots Réinitialisation automatique SADF 5 secondes Tri avec rotation : reprise papier auto Tri auto Mémoire pleine rénit. Numérisation auto Sélectionner le mode empilage Empiler Sélectionner emplacement agrafe...
Accès aux outils utilisateur (Fonctions Copieur/Serveur Documents) Accès aux outils utilisateur (Fonctions Copieur/Serveur Documents) Cette section s’adresse aux administrateurs Appuyez sur [F° Copieur/Serv. doc.]. responsables de l’appareil. Vous pouvez Le menu Fonctions Copieur/Ser- modifier ou définir les valeurs par défaut. veur de Documents apparaît.
Outils utilisateurs (Fonctions Copieur/Serveur de Documents) ❖ Affichage papier Fonctions générales P. Vous pouvez choisir d’afficher les différents types de magasins et for- mats de papier disponibles dans ❖ Priorité sélection papier auto. l’écran initial. Sélection auto. papier est sélectionné par défaut.
Page 109
Accès aux outils utilisateur (Fonctions Copieur/Serveur Documents) ❖ Priorité densité image auto. • Photo Vous pouvez configurer cette fonc- Pour un original photo, réglez le tion pour utiliser la densité d’image niveau de qualité de la finition en automatique lorsque l’appareil est fonction du type de l’original mis sous tension ou réinitialisé...
Outils utilisateurs (Fonctions Copieur/Serveur de Documents) ❖ Tonalité : Original sur vitre Fonctions générales P. Le bip sonore (tonalité) retentit lors- que vous avez oublié de retirer les ❖ Priorité mode Recto/Verso originaux après la copie. Vous pouvez sélectionner le type de Remarque fonction Recto/Verso active lorsque ❒...
Outils utilisateurs (Fonctions Copieur/Serveur de Documents) ❖ Réglage priorité : Agrandissement Rapport de reproduction P. Vous pouvez définir le rapport prio- ritaire en appuyant sur [Réduc- tion/Agrand.], puis sur [Agrandir]. ❖ Raccourci R/A O u t r e l e r a p p o r t d e r é d u c - Remarque tion/agrandissement fixe, vous ❒...
Accès aux outils utilisateur (Fonctions Copieur/Serveur Documents) ❖ Réglage priorité : Réduction ❖ Marge Recto : Gauche/droite Vous pouvez spécifier les marges Vous pouvez définir le rapport prio- droite et gauche au Recto des copies ritaire en appuyant sur [Réduc- dans le mode Ajustement marge.
Outils utilisateurs (Fonctions Copieur/Serveur de Documents) ❖ RectoR→V Marge auto : normal ❖ Largeur pour effacement centre En mode Recto→ Recto/Verso, vous Vous pouvez spécifier la largeur des pouvez spécifier les marges au Verso. marges centrales effacées à l’aide de La marge est définie sur la même va- cette fonction.
Page 115
Accès aux outils utilisateur (Fonctions Copieur/Serveur Documents) ❖ Ligne séparation copies doubles ❖ Ligne séparation en mode Combiné En mode Copies doubles, vous pou- En mode Combiné, vous pouvez sé- vez sélectionner une ligne de sépara- lectionner une ligne de séparation tion parmi les options suivantes : parmi les options suivantes : Aucun, Aucun, Pleine, Tirets A, Tirets B ou...
Outils utilisateurs (Fonctions Copieur/Serveur de Documents) ❖ Copie couverture avant en mode ❖ Ordre de copie en mode combiné En mode Combiné, cette fonction Combiné permet de paramétrer l’ordre de co- Vous pouvez faire une copie combi- pie sur De gauche à droite ou De née sur la couverture avant lorsque haut en bas.
Page 117
Accès aux outils utilisateur (Fonctions Copieur/Serveur Documents) ❖ Format du tampon Tampon prédéfini P. Vous pouvez définir la taille, la den- sité et la page d’impression du tam- ❖ Priorité du tampon pon. Vous pouvez sélectionner le type de • Format tampon prioritaire lorsque vous ap- Vous pouvez régler la taille du puyez sur [Tampon prédéfini].
Page 118
Outils utilisateurs (Fonctions Copieur/Serveur de Documents) Tampon utilisateur P. Tampon date ❖ Enregistrer/Supprimer tampon ❖ Format Vous pouvez enregistrer, modifier Vous pouvez sélectionner le format ou supprimer ces motifs en tant que de date pour le mode Tampon date. tampons utilisateur. Remarque Remarque ❒...
Page 119
Accès aux outils utilisateur (Fonctions Copieur/Serveur Documents) ❖ Taille ❖ Pagination en mode Combiné Vous pouvez régler la taille du Da- Vous pouvez définir la numérota- teur. tion des pages lorsque vous utilisez simultanément les fonctions Combi- Remarque né et Pagination. ❒...
Outils utilisateurs (Fonctions Copieur/Serveur de Documents) ❖ Tri auto Entrée/Sortie Vous pouvez choisir de sélectionner ou non le mode Tri lorsque l’appa- ❖ Passer en mode par lots (SADF) reil est mis sous tension ou que le mode est effacé. Vous pouvez afficher la fonction mode par lots ou mode SADF lors- Remarque...
Accès aux outils utilisateur (Fonctions Copieur/Serveur Documents) ❖ Sélectionner emplacement agrafe Outils administrateur Spécifiez si Agrafage Haut 2 ou Bas doit apparaître en priorité sur l’écran initial. ❖ Protection menu Vous pouvez empêcher des utilisa- Remarque teurs non authentifiés de modifier ❒...
Page 122
Outils utilisateurs (Fonctions Copieur/Serveur de Documents)
5. Caractéristiques techniques Tableau de combinaisons Le tableau de combinaisons ci-dessous indique les modes pouvant être utilisés simultané- ment. Lorsque vous lisez le tableau de combinaison, reportez-vous au tableau suivant : ❍ Ces modes peuvent être utilisés ensemble. Ces modes ne peuvent pas être utilisés ensemble. Le second mode sélectionné...
Caractéristiques techniques Informations supplémentaires ❖ Mode Formats mixtes • Il se peut que les originaux de petite taille ne soient pas correctement alignés avec le guide de l’original. Dans ce cas, l’image copiée risque d’être oblique. • La vitesse de copie et de numérisation sera réduite. •...
Page 125
Informations supplémentaires ❖ Système anglo-saxon Original → Format du papier de copie rapport (%) 400 (agrandir la zone 16 fois) " × 8 "→11" × 17" 200 (agrandir la zone 4 fois) " × 8 " × 14" 155 (agrandir la zone 2 fois) "→8 "...
Page 126
Caractéristiques techniques ❖ Tri, Tri avec rotation, Empilage • Les formats et orientations de papier pouvant être utilisés avec les fonctions Tri avec décalage et Empilage sont les suivants : Finisseur 1000 feuilles Finisseur 2 réceptacles Finisseur livret A3L, B4 JISL, A3L, B4 JISL, A4KL, A3L, B4 JISL, A4KL, A4KL, B5 JISKL,...
Page 127
Informations supplémentaires Format et orientation du papier Capacité et grammage du papier Finisseur 2 récep- Réceptacle de tir décalé finisseur 1 tacles " × 11"KL, A5K, B5 JISKL 500 feuilles A4KL, 8 (80 g/m 20 livres) A3L, B4 JISL, 11" × 17"L, 8 "...
Page 128
Caractéristiques techniques Remarque ❒ Lorsque vous utilisez les fonctions Tri avec rotation ou Agrafage, la capacité peut être réduite. ❖ Agrafage • Les types de papier suivants ne peuvent pas être agrafés : • Papier calque • Transparents pour rétroprojecteurs •...
Page 129
Informations supplémentaires • Les formats et orientations de papier et les capacités d’agrafage utilisables avec la fonction Agrafage sont les suivants : Format de papier Capacité de l’agra- feuse " × 11"KL, Finisseur 1000 50 feuilles A4KL, B5 JISKL, 8 feuilles "...
Page 130
Caractéristiques techniques Format et orientation du papier Capacité du magasin Finisseur 2 récepta- Réceptacle de tir décalé finisseur 1 cles " × 11"KL • 10-50 feuilles : A4KL, B5 JISKL, 8 50-10 épreuves • 2-9 feuilles : 50 épreuves A3L, B4 JISL, 11" × 17"L, 8 "...
Page 131
Informations supplémentaires • Le format d’original maximum pouvant être pivoté est le suivant : Système métrique " × 11" Système anglo- saxon • Lorsque vous utilisez [En ht ds l'angle], [Gauche 2] or [Haut 2] avec la fonction Combinée, Copies doubles ou Réduction/Agrandissement auto, le message “...
Page 132
Caractéristiques techniques ❖ Recto/Verso • Les types de papier de copie suivants ne peuvent pas être utilisés avec cette fonction : " × 8 • Papier de format inférieur à A5K, 5 "K (éventuellement sur " × 8 A5L, 5 "L) •...
Page 133
Informations supplémentaires ❖ Livret/Magazine • L’appareil adapte automatiquement le taux de reproduction afin de corres- pondre aux formats du papier et copie les originaux simultanément sur le pa- pier. • Les taux de reproduction que vous pouvez définir sont compris entre 25 et 400%.
Page 134
Caractéristiques techniques ❖ Ajustement de la marge • Si la marge de reliure que vous définissez est trop large, une partie de l’image risque de ne pas être copiée. • Lors de la réalisation de copies en mode Combiné, les marges de reliure sont ajoutées aux copies une fois la combinaison effectuée.
Page 135
Informations supplémentaires ❖ Pagination Lorsque vous utilisez la pagination en mode Combiné, les numéros de page sont imprimés comme suit : • Pagination par original : Combiné avec Recto/Recto/Verso dans la fonction Combiné FR GCANPE0E Combiné avec la fonction Magazine ou Livret •...
Page 136
Caractéristiques techniques ❖ Couverture avant, Couverture avant/arrière • Si le mode Vierge est sélectionné, la couverture n’est pas comptée comme une copie. • Les premières et dernières pages de couverture sont copiées en fonction des réglages effectués dans “Afficher temps restant” pour le magasin des couver- tures dans Outils utilisateur (Paramètres système).
INDEX Copies séries → Recto-verso , 53 Avant & Arrière → Recto , 53 90° rotation Livre → Recto-verso , 53 Livre Couvertures avant Accès aux outils utilisateur Avant/arrière Fonctions Copieur/Serveur Documents Auto Densité basculement réceptacle Image Auto. Densité Image Auto et Densité image manuelle combinées Densité...
Page 138
Effacer Tampon prédéfini tampon utilisateur largeur au centre largeur de bordure zoom ombre original en mode combiné Zoom anamorphique (%) Empilage Fonctions générales Enregistrement affichage papier données affichage type d’original Programme basculement auto magasin Entrée/Sortie modifier mode initial mémoire pleine – réinitialisation nombre max.
Page 139
pagination Perforation Orientation standard présélection de l’agrandissement et de la Original réduction affichage du type recto/verso combiner répétition image Orientation Tampon date orientation de la copie tampon prédéfini orientation en recto/verso priorité mode tri avec rotation Originaux non compatibles pour le chargeur zoom de documents Interrupteur de fonctionnement...
Page 140
Tampon date emplacement Rappel d’un programme emplacement et orientation de Rapport de reproduction l’original Recto → Recto/Verso Format du tampon Recto/Verso → Recto Lettre initiale pagination Recto-verso → Recto-verso modifier l’emplacement modifier le style Réduction/ police Agrandissement auto Superposer Réglage de la Tampon prédéfini densité...
Page 141
Tri avec décalage Tri avec rotation Tx de reproduction agrandissement Priorité R/A raccourci R/A Réduction − agrandissement , 102 réglage priorité − réduction , 103 réglage priorité Taux pour création marge Types de copies Recto/Verso Voyant d’alimentation Voyant État des fonctions Voyants Zone d’image manquante...
Page 144
Shanghai P.C.:200021 Phone: +86-21-5396-6888 RICOH DEUTSCHLAND GmbH Wilhelm-Fay-Strasse 51, Singapore D-65936 Frankfurt am Main Phone: +49-(0)69-7104250 RICOH ASIA PACIFIC PTE.LTD. 260 Orchard Road, France #15-01/02 The Heeren, Singapore 238855 RICOH FRANCE S.A. Phone: +65-6830-5888 383, Avenue du Général de Gaulle...