Overzicht Van De Bedieningselementen En Aansluitingen; Frontpaneel; Elementos De Control Y Conexiones; Panel Frontal - Stage Line electronic MMX-824 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

NL
Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds
een overzicht hebt van de beschreven bedie-
B
ningselementen en de aansluitingen.
1 Overzicht van de bedieningselemen-
ten en aansluitingen

1.1 Frontpaneel

1 Keuzetoetsen voor de ingangen van kanalen 1
tot 8;
Toetsen niet ingedrukt: monolijn ("LINE") voor
Toetsen ingedrukt:
2 Volumeregelaars voor regeling van de ingangs-
versterking van de kanalen 1 tot 8.
3 3-bands equalizers voor ingangskanalen 1 tot 8
4 Effect Send-regelaars "EFF." voor de ingangs-
kanalen 1 tot 8 voor de niveauregeling van de
signalen die naar de effectapparatuur gestuurd
worden; de Effect Send-signalen worden na de
schuifregelaars (9) (postfader) opgepikt.
5 Balansregelaars "BAL" van de ingangskanalen 7
en 8 voor de balansregeling van de stereosig-
nalen.
6 "PAN"-regelaars voor de mono-ingangskanalen
1 tot 6 om een stereofonische geluidskarakteris-
tiek te realiseren.
7 "PK"-indicatoren
De overeenkomstige LED licht op tijdens een
overbelasting van een ingangskanaal.
Indien op de "PFL"-toets (8) van een ingangska-
naal gedrukt wordt, dient de LED van het kanaal
als indicator voor de voorafluisteringsfunctie.
8 "PFL"-toetsen voor de voorafluistering van het
overeenkomstige ingangskanaal via een hoofd-
telefoon resp. een monitorsysteem.
Si desea ver los elementos operativos y las
E
conexiones descritas referirse a la página 3.

1 Elementos de control y conexiones

1.1 Panel frontal

1 Selectores de entrada para los canales 1–8;
Botones no apretados: línea mono ("LINE") para
Botones apretados:
2 Reglajes "GAIN" para regular la amplificación de
entrada para los canales 1–8.
3 Ecualizador tres vías para los canales de en-
trada 1–8.
4 Reglajes Effect Send "EFF." para los canales de
entrada 1–8 para ajuste de nivel de las señales
enviadas al aparato de efectos especiales; las
señales son recogidas después de los faders (9)
(post fader).
5 Reglajes de balance "BAL" para los canales de
entrada 7 y 8. Permite ajustar el balance de las
señales estéreo.
6 Reglajes panorama "PAN" para los canales de
entrada mono 1–6 para generar el característico
sonido estéreo.
7 Indicadores de sobrecarga "PK".
El LED correspondiente al canal sobrecargado
se ilumina.
Si la tecla "PFL" (8) de una entrada está presio-
nada, el LED de dicho canal sirve de indicador
para la función pre-eschucha.
8 Teclas "PFL" para escuchar un canal de entrada
con un auricular o con un sistema monitor.
9 Faders para los canales de entrada 1–8.
10 Ecualizador 2 vías para el canal de entrada
estéreo "AUX".
11 Fader para el canal master estéreo "MASTER".
12
9 Schuifregelaars voor de ingangskanalen 1 tot 8.
10 2-bands equalizer voor het stereo-ingangska-
naal "AUX"
11 Schuifregelaar voor het stereo-masterkanaal
"MASTER"
12 Volumeregelaar "LEVEL" voor het stereo-in-
gangskanaal "AUX"
13 Schuifregelaar voor het stereo-voorafluisterings-
kanaal
14 6,3 mm-jack voor aansluiting van hoofdtelefoon
(impedantie ≥ 8 Ω)
15 XLR-ingangsjack (ongebalanceerd) voor aan-
kanalen 1 tot 6;
sluiting van een DJ monomicrofoon op kanaal 8.
stereolijn ("CD/LINE")
16 VU-meter
voor kanalen 7 en 8
17 Effect Send-masterregelaar "SEND" voor de
monomicrofoon MIC
niveauregeling van het volledige signaal dat naar
resp. DJ MIC
de effectapparatuur gestuurd wordt.
18 Volumeregelaar "LEVEL" voor de hoofdtelefoon
aangesloten op jack (14)
19 Effect Return-regelaar "RTN" voor de niveau-
regeling van het signaal dat van de effectappara-
tuur terugkeert.
20 Keuzetoets voor de hoofdtelefoonuitgang en de
VU-meter
Indien de toets niet ingedrukt is, dan kan het
masterkanaal dat met behulp van toets (21)
geselecteerd werd, voorbeluisterd worden; de
VU-meter geeft het uitgangsniveau van het des-
betreffende masterkanaal weer.
Indien de toets ingedrukt is, dan kan het in-
gangskanaal dat met behulp van de "PFL"-toets
(8) geselecteerd werd, voorbeluisterd worden via
de hoofdtelefoon; de VU-meter geeft het niveau
van het overeenkomstige kanaal weer.
21 Toets om tussen de stereo-masterkanalen te
wisselen.
Indien de toets niet ingedrukt is, dan wordt het
masterkanaal "MASTER" geselecteerd; de VU-
meter geeft het uitgangsniveau van dit kanaal
weer.
12 Reglaje de volumen "LEVEL" para el canal de
entrada estéreo "AUX".
13 Fader para el canal monitor estéreo.
14 Toma jack 6,3 mm para conexión de un auricular
estéreo (impedancia ≥ 8 Ω).
15 Entrada XLR (asim.) para conexión de un micro
DJ mono al canal 8.
16 VU metro
17 Reglaje Effect Send master "SEND" para ajuste
canales 1–6 ; línea esté-
de nivel de la señal total enviada al aparato de
reo ("CD/LINE") para ca-
efectos especiales.
nales 7 y 8
18 Reglaje de volumen "LEVEL" para el auricular
micrófono mono ("MIC"
conectado a la toma jack 6,3 mm (14).
o "DJ MIC").
19 Reglaje Effect Return "RTN" para ajuste de nivel
de la señal emitida desde el aparato de efectos
especiales.
20 Selector para la salida de auricular y el VU metro.
Si el botón no está presionado, el canal master
seleccionado con la tecla (21) puede escuchar-
se; el VU meter indica el nivel de salida del canal
master correspondiente.
Si el botón está presionado, el canal de entrada
seleccionado con la tecla "PFL" (8) puede escu-
charse vía el auricular; el VU meter indica el nivel
del canal correspondiente.
21 Conmutador entre los canales estéreo master.
Si el botón no se encuentra apretado, el canal
"MASTER" es seleccionado; el VU meter (16)
indica el nivel de salida de este canal.
Si el botón está apretado, el canal "SUB" es se-
leccionado; el VU meter indica el nivel de salida
de este canal.
22 Selector para la salida monitor.
Si el botón no se encuentra apretado, la señal
total de los canales de entrada es enviada a la
salida de monitor. El nivel en la salida monitor es
independiente de los reglajes master (11) y (23).
Si el botón se encuentra apretado, la señal del
canal de entrada seleccionado con la tecla "PFL"
(8) está disponible en la salida monitor.
23 Fader para el canal estéreo master "SUB".
Indien de toets ingedrukt is, dan wordt het
masterkanaal "SUB" geselecteerd; de VU-meter
geeft het uitgangsniveau van dit kanaal weer.
22 Keuzetoets voor het monitor-uitgangssignaal
Indien de toets niet ingedrukt is, wordt het volle-
dige signaal van de ingangskanalen naar de mo-
nitoruitgang gestuurd. Het uitgangsniveau aan
de monitoruitgang is onafhankelijk van de rege-
ling van de masterregelaars (11) en (23).
Indien de toets ingedrukt is, kan het signal van
het ingangskanaal dat met de "PFL"-toets gese-
lecteerd werd, voorbeluisterd worden op de mo-
nitoruitgang.
23 Schuifregelaar voor het stereo-masterkanaal
"SUB"
1.2 Achterzijde van het paneel
24 Uitgangsjack "SEND" voor de aansluiting van het
mengpaneel op de ingang van een mono-effect-
apparaat
25 6,3-mm-jacks "MIC" (ongebalanceerd) voor de
kanalen 1 tot 8 voor de aansluiting van micro-
foons
26 "POWER"-schakelaar
27 Netzekering; vervang een gesmolten zekering
uitsluitend door een zekering van hetzelfde type
28 Netsnoer voor aansluiting op 230 V~/50 Hz
29 Uitgangen "REC" voor de aansluiting van een
geluidsopnametoestel; het opnameniveau is on-
afhankelijk van de regeling van beide master-
regelaars (11) en (23)
30 Masteruitgang "SUB" voor aansluiting van een
versterker
31 Monitoruitgang voor de aansluiting van monitor-
apparatuur
32 Masteruitgang "MASTER" voor aansluiting van
een versterker
33 "RTN"-ingang voor de aansluiting van het meng-
paneel op de uitgang van een mono-effectappa-
raat

1.2 Panel posterior

24 Toma de salida RCA "SEND" para la conexión de
la mesa de mezcla a la entrada de un aparato de
efectos especiales mono.
25 Tomas de entrada jack 6,3 mm "MIC" (asim.) de
los canales 1–8 para la conexión de micrófonos
mono.
26 Interruptor on/off puesta en marcha "POWER".
27 Fusible protección; todo fusible dañado debe
estar cambiado únicamente por un fusible de
mismo tipo
28 Cable de conexión a la red (230 V~/50 Hz).
29 Tomas de salida RCA "REC" para la conexión de
un grabador audio, el nivel de grabación es
independiente de la posición de ambos reglajes
master (11) y (23).
30 Salida RCA master "SUB" para la conexión de
un amplificador.
31 Salida RCA monitor para la conexión de un sis-
tema monitor
32 Salida RCA master "MASTER" para la conexión
de un amplificador.
33 Toma de entrada RCA "RTN" para la conexión
de la mesa de mezcla a la salida de un aparato
de efectos especiales mono.
34 Tomas de entrada RCA "AUX" para la conexión
de un segundo mezclador, un aparato de efectos
especiales estéreo o otra fuente audio con nivel
de línea
35 Conexión para masa común
36 Tomas de entrada RCA "CD/LINE" o "LINE" para
los canales 1–8 para la conexión de aparatos
con nivel de línea (p. ej. tuner, lector CD, magne-
tófono)
Canales 1–6:
entradas mono.
Canales 7 y 8:
entradas estéreo.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

02.0810

Table des Matières