Stage Line electronic TXS-260SET Mode D'emploi

Stage Line electronic TXS-260SET Mode D'emploi

Système de micro sans fil

Publicité

Liens rapides

DRAHTLOSES MIKROFONSYSTEM
WIRELESS MICROPHONE SYSTEM
SYSTÈME DE MICRO SANS FIL
SISTEMA DI MICROFONI SENZA FILO
TXS-260SET
Best.-Nr. 24.8870
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D`EMPLOI
ISTRUZIONI PER L´USO • GEBRUIKSAANWIJZING • HANDLEIDING • MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stage Line electronic TXS-260SET

  • Page 1 DRAHTLOSES MIKROFONSYSTEM WIRELESS MICROPHONE SYSTEM SYSTÈME DE MICRO SANS FIL SISTEMA DI MICROFONI SENZA FILO TXS-260SET Best.-Nr. 24.8870 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D`EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO • GEBRUIKSAANWIJZING • HANDLEIDING • MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE...
  • Page 2 Bevor Sie einschalten ... Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new unit by “img von „img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedie- Stage Line”. With these operating instructions you will be nungsanleitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten able to get to know all functions of the unit.
  • Page 3 MIC ON MIC ON TXS-260SET VOLUME VOLUME WIRELESS MICROPHONE SYSTEM POWER LEVEL SQUELCH LEVEL SQUELCH MIC ON VOLUME LEVEL SQUELCH DC INPUT LEVEL MIXER OUT CHANNEL-4 CHANNEL-3 CHANNEL-2 CHANNEL-1 ANTENNA B 230 V~ /50 Hz LOW / HIGH UNBALANCED BALANCED OUT...
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Do not set the receiver into operation or immediately same type only disconnect the mains plug from the mains socket if: The wireless microphone system TXS-260SET con- 14 Jack DC INPUT for optional power supply with 12 1. there is visible damage to the receiver or mains...
  • Page 5 European Union. has been completely switched on. By purchasing the TXS-260SET, you have also 2) Connect the two antennas supplied with the 6.1 Power supply acquired the general approval of the RegTP (regula-...
  • Page 6: Technische Daten

    Für die Tonübertragung am Mikrofon den Schalter 7 Erweiterungsmöglichkeiten 8 Technische Daten ganz nach oben schieben. In der Mittelstellung Die beiden von Werk aus eingesetzten Kanäle arbei- Zulassungsnummer steht der Sender auf Mute, d. h. der Sender arbei- ten auf den Frequenzen 175,00 MHz und 180,00 MHz. Mikrofone: .
  • Page 7: Eléments Et Branchements

    1.2 Quadro di comando (fig. 2) 3 Possibilità d’impiego identico per tutti i canali Il sistema di microfoni senza filo TXS-260SET è com- 7 Indicazione a LED del livello LEVEL per il segnale posto da due microfoni con ciascuno un trasmettitore...
  • Page 8: Fonctionnement

    (autorité de régulation pour la télécommunication et la lorsque le système de micro est entièrement poste) avec le système TXS-260SET. Vous trouverez allumé. le numéro d’autorisation pour les émetteurs dans les 6.1 Alimentation caractéristiques techniques.
  • Page 9: Insertion Du Module De Réception

    c’est-à-dire l’émetteur fonctionne mais le signal 7 Possibilités d’extension 8 Caractéristiques techniques audio est encore muet. Les deux canaux ajustés à l’usine fonctionnent aux Numéro d’autorisation fréquences 175,00 MHz et 180,00 MHz. Par insertion 4) Une des deux diodes de réception A ou B (8) au microphones: .
  • Page 10 TXS-260SET TXS-260SET TXS-260SET Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor- Por favor, antes del uso del aparato observar en todo Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk- schriften, alvorens de apparatuur in gebruik te ne- caso las instrucciones de seguridad siguientes. Si somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset men.
  • Page 11 TXS-260SET TXS-260SET Innan enheten tas i bruk, läs först igenom säkerhets- Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta föreskrifterna. Om ytterligare information önskas, läs koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. Katso igenom den tyska, engelska, franska eller den itali- käyttöön liittyviä ohjeita Saksan, Englannin, Ranskan enska texten som medföljer.
  • Page 12 Übersicht der Außenstellen der Reg TP / Branch Offices of the Reg TP Kiel Rostock Lübeck Schwerin Neubrandenburg Hamburg Leer Bremen Oldenburg Berlin Potsdam Hannover Braunschweig Münster Magdeburg Detmold Recklingh. Cottbus Mülheim Göttingen Dortmund Krefeld Halle Meschede Kassel Mettmann Leipzig Köln Dresden Erfurt...
  • Page 13 Außenstelle Anschrift Telefon Augsburg Morellstr. 33 86159 Augsburg (08 21) 25 77-263 /-0 -180 Bayreuth Josephsplatz 8 95444 Bayreuth (09 21) 75 57-250 /-0 -180 Berlin Mauerstr. 69-75 10117 Berlin (0 30) 2 24 80-257 /-0 -180 Bonn Dreizehnmorgenweg 6 53175 Bonn (02 28) 95 83-260 /-0...
  • Page 15 REGULIERUNGSBEHÖRDE FÜR TELEKOMMUNIKATION UND POST Antrag auf Frequenzzuteilung zur Nutzung für das Betreiben einer Eingang Durchsage-Funkanlage Neueinrichtung Führungs-Funkanlage einer Durchsage-Funkanlage als Änderung Drahtlose Mikrofonanalage Hinweis gem. §§ 13, 14 Bundesdatenschutzgesetz: Die Erhebung von personenbezogenen Daten erfolgt ausschließlich zum Zwecke der Erfüllung der uns zugewiese- nen Aufgaben und unter strikter Wahrung der Datenschutzbestimmungen.
  • Page 16 Angaben zum Antrag auf Frequenzzuteilung für das Betreiben einer Durchsage-Funkanlage Einsatzort (Ort, Straße und Hausnummer, ggf. geographische Bezeichnung) Verwendungszweck: Drahtlose Anbindung von Hörhilfen Grad Grad Höhe über NN Nord Art der Geräte Anzahl Hersteller und Gerätetyp Zulassungsnummer Senderausgangs- leistung Sender ortsfest mobil Empfänger...
  • Page 18 Copyright © by INTER-MERCADOR GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. MONACOR ® International www.imgstageline.com...

Table des Matières