Page 1
Notice de montage et de mise en service Návod k montáži a obsluze Inbouw- en bedieningsvoorschriften Instrukcja montażu i obsługi Instrucciones de instalación y funcionamiento Инструкция по монтажу и эксплуатации Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione da Monterings- og driftsvejledning Asennus- ja käyttöohje no Monterings- og driftsveiledning sv Monterings- och skötselanvisning 2 020 406-Ed.08 / 2016-04-Wilo...
Zustimmung des Her- Glykol-Gemische) sind die Förderdaten der Pumpe stellers einzuholen. entsprechend der höheren Viskosität zu korrigieren. Bei Beimengungen von Glykol nur Markenware mit Korrosionsschutz-Inhibitoren verwenden, Her- stellerangaben beachten. Maße: siehe Tabelle und Maßbild 3. WILO SE 04/2016...
Page 6
3 -> 1.4404 (AISI 316 L) EPDM-Dichtungen (KTW/WRAS) VITON-Dichtungen Anschlußspannung 3 ~ 230/400 V - 220/380 V - 265/460 V 1 ~ 230 V - 220 V Frequenz 50 oder 60 Hz Motor 2- oder 4-polig Hersteller-Schlüssel IE3 motor WILO SE 04/2016...
Vor schriften des VDE und der örtlichen laufen. Für einen Wassermangelschutz ist bauseits Energieversorgungs unter nehmen beachten. bzw. durch den Einsatz von entsprechenden Teilen aus dem Wilo-Zubehörprogramm zu sorgen. 2.5 Sicherheitshinweise für Inspektions- In Verbindung mit einem Frequenzumrichter/ und Montagearbeiten Motorfilter kann die Pumpe drehzahlgeregelt werden Der Betreiber hat dafür zu sorgen, daß...
• Pumpe in EM- oder DM-Ausführung, Pumpe durch entsprechende Maßnahmen • Einbau- und Betriebsanleitung bauseits gegen Wassermangel und dadurch bedingten Trockenlauf gesichert werden. Wilo bietet zu diesem Zweck diverse Möglichkeiten 4.3 Zubehör im Zubehör an. Zubehör muß gesondert bestellt werden.
Page 9
Hersteller des Frequenzumrichters/Filters vor- Leckage infolge hohen Verschleißes Gleitring- genommen werden. dichtung von einem Fachbetrieb auswechseln Bei von Wilo gelieferten Regelgeräten mit Fre- lassen. quenzumrichter ist der Filter bereits integriert. • Erhöhte Lagergeräusche und ungewöhnliche Vibrationen zeigen Verschleiß der Lager an.
Pumpe reinigen Fremdkörper, Pumpe durch Kundendienst reparieren Lager beschädigt lassen Umgebungstemperatur zu hoch für Kühlung sorgen Läßt sich die Betriebsstörung nicht beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sanitär- und Heizungsfachhandwerker oder an den WILO-Kundendienst. Technische Änderungen vorbehalten. WILO SE 04/2016...
Page 11
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist: Quality Manager - PBU Multistage Person authorized to compile the technical file is : WILO SALMSON FRANCE SAS Personne autorisée à constituer le dossier technique est : 80 Bd de l'Industrie - CS 90527...
Page 12
EC DEARBHÚ COMHLÍONTA WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat WILO SE ndearbhaíonn an cur síos ar na táirgí atá i ráiteas seo, siad i seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin gcomhréir leis na forálacha atá sna treoracha seo a leanas na hEorpa agus sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia: leis na dlíthe náisiúnta is infheidhme orthu:...
Page 13
(SV) - Svenska ES-IZJAVA O SKLADNOSTI EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE WILO SE izjavlja, da so izdelki, navedeni v tej izjavi, v skladu z določili WILO SE intygar att materialet som beskrivs i följande intyg naslednjih evropskih direktiv in z nacionalnimi zakonodajami, ki jih överensstämmer med bestämmelserna i följande europeiska direktiv och...
Page 15
WILOPumpsLtd. PortugalLda. 28806AlcaládeHenares WILOVietnamCoLtd. ZIPCode:13.213-105 DE14 2WJ 618-220Gangseo,Busan 4050-040 Porto (Madrid) T +55 11 2923 (WILO) HoChiMinhCity,Vietnam T +82 51 950 8000 T +351 22 2080350 T +34 91 8797100 9456 T +44 1283 523000 T +84 8 38109975 bombas@wilo.pt wilo.iberica@wilo.es...
Page 16
WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...