Matières RÉGLEMENTATIONS GÉNÉRALES ..3 MISE EN SERVICE ......26 Utilisation ........3 Système hydraulique ....... 26 Normes et réglementations .... 3 Dispositifs de neutralisation .... 27 Informations pour l’installateur et le Alimentation gaz ......28 service de maintenance ....4 Raccordement condensat ....
Réglementations générales Utilisation Normes et réglementations Réglementations générales La chaudière est conforme à la norme • EN 60335-1 Appareils électro-mé- Cette notice contient des infor- CE et répond aux standards européens nagers et similaires - Sécurité- Par- mations importantes néces- suivants : tie 1 : Exigences générales.
Réglementations générales Informations pour l’installateur et le service de maintenance • strictement interdit Information pour l’utilisateur De réaliser une maintenance périodique, d’utiliser l’appareil à d’autres Informer l’utilisateur du mode de fonction- conforme à la législation. • fins que celles qui sont prévues. nement du système.
Réglementations générales Data plate Plaque signalétique Symbols used on the data plate Symboles utilisés sur la plaque signalétique Legend 26-05-2015 0000000KE000000000000 Q(Hi) 60/80C 30/50C η η 100% min. mbar mbar mbar Marque Données électriques Pays d'origine Réglages d’usine Pression d'eau maximale Modèle de la chaudière - numéro de série Type de chaudière...
Construction Schéma de fonctionnement Principe de fonctionnement Agencement de la chaudière La chaudière THISION L EVO est composée des principaux éléments suivants : Enveloppe 2. Porte d’accès au panneau de commande 3. Raccordement de fumées (+ point de mesure) 4. Raccordement de l’admission d’air (+ point de mesure) 5.
Données techniques Information produit ErP THISION L EVO IP classe avec appareil de type C13, C33, C43, C53, C63, C83, IPX4D Poids (vide) Poids (rempli d’eau) Niveau de puissance acoustique (LWA) Courant d’ionisation minimum μA 1,15 1,15 1,15 1,15 Charge maxi / mini en tr/mn G20-G25 6070/1770 7260/1800 7820/2060...
Données techniques Product data sheet ErP Product data sheet ErP www.elco.net www.elco.net THISION L THISION L Fiche technique ErP Données produits conformément à la directive 2009/125/CE et l’ordonnance (CE) 813/2013 Product data about the directive 2010/30/EU and regulation (EU) 813/2013...
Présentation de la chaudière Chaudière standard Accessoires Chaudière standard Dans l’emballage, vous trouverez les éléments suivants: Composant Emballage Chaudière entièrement montée et testée Boîte en carton, fournie sur une palette-euro Incl.les documents dans le boîte en carton dans l’emballa- Bride de support incl. accessoires de fixation ge chaudière Siphon pour raccordement condensat Dans l'emballage chaudière...
Installation Transport de la chaudière Enlever le revêtement Transport de la chaudière La chaudière THISION L EVO sera fournie sous la forme d’un appareil complet, totalement assemblé et soumis à des tests préalables. La THISION L EVO peut être trans- portée au moyen d’une grue, mais il faut s’assurer que la chaudière soit emballée et fixée sur une palette.
Installation Avertissements avant l’installation Installation de la chaudière L’installation et la première mise en service de la chaudière doivent être effec- tuées par un professionnel conformément aux réglementations en matière d’ins- tallation en vigueur dans le pays et aux réglementations éventuelles des autorités locales et des organismes préposés à...
Installation Raccordement de la chaudière Raccordement de la chaudière Raccordement condensats (5) chapitre explique comment Après l’avoir rempli d’eau, le siphon faire tous les raccordements de la (compris dans la livraison) doit être chaudière: monté au raccordement (5) sous la chaudière.
Seul le matériel d’évacuation indiqué pays à l’autre. Il convient de s’assu- Les composants du système de fu- dans le catalogue Elco peut être utili- rer que toutes les réglementations mées doivent pouvoir être démontés sé. Veuillez contacter l’agence locale nationales relatives aux systèmes...
Installation Circuit d’admission d’air/fumées Évacuation externe des fumées. Prise d’air en chaufferie. Prise d'air en chaufferie. Acheminement de l'admission d'air/évacuation des fumées à travers le mur extérieur dans la même plage de pressions. Circuit d'évacuation des fumées/admission d'air frais à travers le mur extérieur.
Installation Circuit d’admission d’air/fumées - dimensions Systèmes de fumées à deux conduits Longueur max. autorisée du circuit d’évacuation des fumées en m: Ø80 Ø100 Ø110 Ø125 Ø130 Systèmes Longueur équivalente en m TH-L de fumées Lmax Lmax Lmax Lmax Lmax à...
Installation Scambiatore a piastre Circuit d’admission d’air/fumées Il set comprende uno scambiatore a piastre, un profilo di montaggio, una Accessoires condotta di raccordo per circuito primario e il materiale di raccordo. Lo scambiatore di calore è disponibile Types de chaudière Adaptateur d’évacuation concentrique per l'utilizzo con dT=20K, dT=15K o Raccordement du conduit d’évacua-...
Installation Circuit d’admission d’air/fumées Notes d’installation - coaxial Installation Installer sans tension L’installation du circuit d’évacuation des fumées doit être réalisée par une personne compétente, conformé- ment aux présentes consignes d’ins- tallation. Généralités • Stocker le matériel à l’intérieur. • Installer sans brancher sur le sec- teur.
Installation Circuit d’admission d’air/fumées Notes d’installation double conduit Installation Installer sans tension L’installation du circuit d’évacuation des fumées doit être réalisée par une personne compétente, conformé- ment aux présentes consignes d’ins- tallation. Généralités • Stocker le matériel à l’intérieur. • Vérifier composants pour...
Installation Terminaux de conduit d’évacuation Installation des terminaux de conduit d’évacuation vertical Installation Avertissements Vérifier le conduit du toit. Si l’installation est à proximité Différents types de terminaux de d’une source lumineuse, conduit d’évacuation: insectes risquent de s’introduire Prise en plastique dans l’ouverture.
Installation Terminaux de conduit d’évacuation Installation des terminaux de conduit d’évacuation horizontal Avant d’installer le terminal Avant d’assembler le terminal d’éva- cuation, il est nécessaire de réaliser les opérations suivantes: Liste des pièces : Vérifier si le terminal du conduit •...
Mise en service Système hydraulique La mise en service de la chaudière Pression hydraulique Système hydraulique doit être réalisée seulement par un Ouvrir les vannes du système. Vérifier si la chaudière est raccordée personnel agréé. Si cette condition Vérifier la pression hydraulique du hydrauliquement au système, de n’est pas respectée, la garantie prend système.
Neutralisation Mise en service General Neutralisation Neutralisation systems Dispositifs de neutralisation General The maximum amount of condensate Condensate, created by the for each boiler type can be found in the General THISION L, should be drained into the chapter „Technical data“. Dispositifs de neutralisation Généralités Neutralisation systems...
Cette évacuation peut se faire au point de test (1) du robinet de gaz. THISION L Evo 60-70-80 THISION L Evo 100-120-140 Ne pas oublier de refermer le point de test une fois l’air évacué !
Mise en service Première mise en service de la chaudière Légende: Interrupteur M/A Abandon/retour sur menu (ESC) Bouton rotatif de réglage Touche de validation (OK) Touche “fonction manuelle” Touche “fonction ramoneur” Touche “fonction Info” Touche “reset” Touche “mode de fonctionne- ment circuit(s) chauffage”...
Charge maxi des réglages de combu- Vérifier les réglages de la combustion stion pour le gaz naturel G31 de la même manière que pour THISION L EVO 60-70-80-100-120-140 la pleine charge. Le cas échéant, , max modifier les réglages au moyen de +0.2...
Mise en service Contrôler le débit d’eau Contrôler le débit d’eau Le débit d’eau à travers la chaudière peut être contrôlé selon deux méthodes différentes présentées ci- dessous. Mesure ΔT Contrôler différence température sur la chaudière (ΔT débit-retour), lorsque la chaudière est en fonctionnement à...
Mise en service Contrôler le fonctionnement des dispositifs de sécurité Contrôle d’étanchéité au gaz Arrêt de la chaudière Contrôle d’étanchéité au gaz Contrôler le fonctionnement des dis- Contrôler l’étanchéité au gaz de tous positifs de sécurité les raccordements en utilisant un Le bon fonctionnement de tous savon agréé...
Mise en service Procès-verbal de mise en service Procès-verbal de mise en service THISION L EVO Project Type de chaudière Projet Numéro de série Adresse Année Ville Charge nominale (Hi) [kW] Date Puissance nominale (Hi) [kW] Ingénieur Système □ Pression hydraulique [bar] Haut du toit □...
Instructions de service Menu principal (mode de service) Menu paramètre (mode information/programmation) Légende: Interrupteur M/A Abandon/retour sur menu (ESC) Bouton rotatif de réglage Touche de validation (OK) Touche “fonction manuelle” Touche “fonction ramoneur” Touche “fonction Info” Touche “reset” Touche “mode de fonctionnement circuit(s) chauffage”...
Instructions de service Description du display Programmation Choix de la fonction “eau chaude sanitaire” Choix de la fonction “chauffage” (fonction d’arret du régulateur pour une pression > 3 sec.) Ecran Touche “Info” Validation Quitter menu Fonction “manuelle” (fonction Reset “purge” pour pression > 3 sec.) Touche “ramoneur”...
Instructions de service Revue rapide des fonctions principales du régulateur électronique Action Procédure Affichage/Fonction Touche Régler la température CC1 et CC2 simultanément Valeur de consigne confort avec affichage clignotant de la ambiante souhaitée Agir sur bouton gauche/ température droit Affichage clignotant de la température par pas de 0,5 °C entre Tourner le bouton à...
Page 37
Instructions de service Revue rapide des fonctions principales du régulateur électronique Affichage d’informations 1 pression sur touche Segment INFO s’affiche - température ambiante diverses nouvelle pression sur touche - température ambiante minimale nouvelle pression sur touche - statut ECS - température ambiante …...
Entretien Liste de contrôle Remplacer les électrodes L’entretien de la chaudière doit être Remplacer les électrodes réalisé seulement par un personnel Les électrodes sont placées au agréé. dessus de la chaudière. Remplacer l’électrode d’allumage Afin d’assurer le fonctionnement l’électrode d’ionisation (2) comme continu et en parfaite sécurité...
Entretien Nettoyer le bac de condensats Nettoyer et remplir le siphon Contrôler la chambre de combustion Nettoyer le bac de condensats • Débrancher la prise de la sonde de température de gaz brûlés (1) • Enlever le bac de condensats (2) •...
Entretien Contrôles physiques et chimiques Contrôler les paramètres physiques et chimiques de l’eau Analyse de combustion Contrôler la combustion à charge Après quelques semaines de fonc- maximale et minimale, corriger les tionnement, vérifier les principaux réglages, si nécessaire. Une mesure paramètres physiques et chimiques: supplémentaire à...
Entretien Procès-verbal d’entretien Procès-verbal d’entretien THISION L EVO Project Type de chaudière Projet Numéro de série Adresse Année Ville Charge nominale (Hi) [kW] Date Puissance nominale (Hi) [kW] Ingénieur Système Pression hydraulique [bar] pH eau Dureté de l’eau [°dH] Chlorure de l’eau [mg/l] ∆T de l’eau à...
Verrouillages En cas de verrouillage, un symbole CODE DESCRIPTION DE L'ERREUR CAUSE d’avertissement l ( )et un code ERR. d’erreur clignotant s’affichent Erreur de sonde extérieure (B9) (modèle sur l’écran. La cause d’erreur doit Erreur de sonde extérieure ambiant, protection du matériel contre le gel, d’abord être déterminée et éliminée, valeur de sonde impossible) avant de réinitialiser la chaudière.
Page 43
Verrouillages CODE DESCRIPTION DE L'ERREUR CAUSE ERR. Compteur de répétition d'erreur dépassé Perte de flamme pendant le fonctionnement Perte de flamme pendant le fonctionnement Limite maxi de température des fumées dé- Température des fumées ≥ 90˚ C passée Verrouillage, admission interrompue Mise en sécurité...
Valeurs capteur Le diagramme ci-dessous montre les valeurs de sonde pour tous les NTC 10kΩ sonde de température sondes de chaudière et les sondes (de temperature debit/retour eau, gaz brûlés, ECS et tuyau collecteur ) en option disponibles dans les kits d’accessoires.
Déclaration de conformité Déclaration de conformité Elco BV, Hamstraat 76, 6465 AG Kerkrade (NL), déclare que le produit THISION L EVO répond aux normes suivantes: EN 15502-1 EN 15502-2-1 EN 55014-1 / -2 EN 61000-3-2 /-3 EN 60335-1/ -2 et en conformité avec les principes des directives: 1992 / 42 / EEC (directive sur le rendement des chaudières)