SOLAC Auto Evolution Sensor CVG9611 Mode D'emploi page 51

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
няколко секунди за да може парата да про-
никне в тъканта на дрехите. С цел постигане
на най-високо качество на парата, всеки път
не натискайте повече от два пъти последова-
телно.
Изискват се неколкократни натискания, за да
включите за първи път тази функция, дока-
то захраните водния кръг с вода от паровия
удар.
ВЕРТИКАЛНО ГЛАДЕНЕ
С помоща на тази функция можете да гладите
окачени пердета, дрехи поставени върху за-
качалката им и т.н. За целта процедирайте по
следния начин:
Прекарайте ютията от горе на долу. Ако же-
лаете да натиснете управлението на парата
( B ), следвайте указанията за уреда, раздел
„паров удар".
ВАЖНО! : За памук и лен се препоръчва ос-
новата на ютията да се намира в допир с
тъканта. За други, по-деликатни тъкани пре-
поръчваме да държите ютията на няколко
сантиметра отстояние.
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ
(AUTO-OFF):
С цел икономия на енергия, ако уредът остане
неподвижен за определено време, премина-
ва в състояние на самоизключване (auto-off).
Когато това стане ще се чуе предупредителен
звуков сигнал и светещият индикатор за са-
моизключване (G) започва да примигва, за да
укаже, че тази функция е задействана.
Изключено авто: след около 3 минути, ако
уредът остане неподвижен.
За да се върнете към нормалната работа на
уреда, просто натиснете което и да е копче
или дръжката на уреда.
Чуват се няколко изсвирвания през опреде-
лен отрязък от време, което показва, че юти-
ята е включена към мрежата в режим „изчак-
ване" („stand-by")
СЛЕД ПРИКЛЮЧВАНЕ НА РАБОТАТА С УРЕ-
ДА, НАПРАВЕТЕ СЛЕДНОТО:
Изключете уреда от електрическата мрежа.
Излейте водата от резервоара.
Почистете уреда.
ПОЧИСТВАНЕ
Изключете уреда от захранващата мрежа и
го оставете да изстине, преди да пристъпите
към почистването му.
Почистете уреда с влажна кърпа, напоена с
няколко капки миещ препарат и после го под-
сушете.
За почистването му не използвайте разтвори-
тели и препарати с киселинен или основен pH
фактор, като белина и абразивни продукти.
Не потапяйте уреда във вода или друга теч-
:
ност, нито го поставяйте под крана на чешма-
та.
*ОБРАБОТКА НА КАЛЦИРАНИТЕ ОТЛАГАНИЯ:
За правилното функциониране на уреда, той
трябва да е почистен от котлен камък или
магнезий, които се отлагат при използване на
силно варовита вода.
За да предотвратите този проблем, Ви препо-
ръчваме да използвате вода с ниско съдържа-
ние на варовик или магнезий.
При отстраняването на калция от уреда, не
се препоръчват домашни разтвори, като на-
пример оцет. В проивен случай гаранцията на
уреда се анулира.
НЕИЗПРАВНОСТИ И РЕМОНТ
В случай на неизправност отнесете уреда в
упълномощен сервиз за техническо обслуж-
ване. Моля не се опитвайте да разглобявате
уреда или да го поправяте това е опасно.
Ако захранващият кабел е повреден, трябва
да се подмени. Направете същото както при
неизправност.
-Не използвайте ароматизирани води те по-
вреждат защитния слой на вапоризатора.
ЗА РАЗНОВИДНОСТИТЕ ЕU НА ТОВА ИЗ-
ДЕЛИЕ И/ИЛИ В СЛУЧАЯ, ПРИЛОЖИМ ЗА
ВАШАТА СТРАНА:
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА И РЕЦИК-
ЛИРАНЕ НА ИЗДЕЛИЕТО.
Материалите, от които е изработен този уред
са предвидени в системата за събиране, кла-
сификация и рециклиране на същите. Ако же-
лаете да се освободите от тях, използвайте
обществените контейнери, пригодени за все-
ки отделен вид материал.
В продукта няма концентрации на вещества,
които могат да се смятат вредни за околната
среда.
Този символ означава, че ако желаете
да се освободите от уреда, след като
експлоатационният му живот е изтекъл,
трябва да го предадете по подходящ
начин на фирма за преработка на отпадъци,
оторизирана за разделно събиране на относно
отпадъци от електрическо и електронно обо-
рудване (ОЕЕО).
Настоящият
уред
2014/35/UE за ниски напрежения, Директива
2014/30/UE за електромагнетично съответ-
ствие и с Директива 2011/65/ЕU за ограни-
ченията при употреба на някои определени
опасни вещества в електрически и електрон-
ни апарати и с Директива 2009/125/CE за из-
искванията за екологичен дизайн, приложими
към изделия, свързани с енергия.
BG
изпълнява
Директива

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Auto evolution sensor cvg9612Auto evolution sensor cvg9613

Table des Matières