Tisztítás És Ápolás; Használat Előtt; Víz Betöltése - SOLAC Auto Evolution Sensor CVG9611 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Biztosítsa, hogy az elektromos kábel nem szo-
rult be vagy tekeredett meg
Vigyázzon arra, hogy a hálózati kábel nem lóg
és nem érintkezik a készülék felforrósodott fe-
lületével.
Ellenőrizze az elektromos vezeték állapotát. A
sérült, vagy összegubancolódott kábelek növe-
lik az áramütés kockázatát.
Ne érjen a csatlakozóhoz vizes kézzel.
Sérült elektromos vezetékkel vagy csatlakozó-
dugóval ne használja a készüléket.
Ha a készülék burkolatának bármelyik része
megtörik, azonnal csatlakoztassa le a készülé-
ket a főhálózatról, hogy megelőzze az áramütés
lehetőségét.
Ne érjen hozzá a készülék felhevülő részeihez,
mert súlyos égési sérüléseket okozhat.
TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS:
Minden használat előtt teljesen tekerje le a ké-
szülék csatlakozókábelét.
Ne használja a készüléket, ha a be-/kikapcsoló
nem működik.
Ne használja a készüléket, ha a be-/kikapcsoló
nem működik.
A készülék kézbevételéhez vagy mozgatásá-
hoz használja a fogantyúját.
Ne használja a készüléket olyan felületen, ami
nem vízszintes, és ne fordítsa fejjel lefelé.
Ne fordítsa fel a készüléket használat közben,
vagy miközben az a főhálózathoz van csatla-
koztatva.
Annak érdekében, hogy a teflon bevonat jó ál-
lapotban maradjon, ne használjon fém vagy he-
gyes eszközöket rajta.
Tartsa tiszteletben a MAX szint kijelzést. (Ábra
1).
Húzza ki a készüléket a főhálózatból, ha nem
használja, vagy mielőtt bármilyen jellegű tisztí-
tást végez rajta.
Ez a készülék csak otthoni használatra való,
professzionális vagy ipari használatra nem.
A készüléket gyermekek és/vagy csökkent fizi-
kai, szenzoros vagy mentális képességű sze-
mélyek, vagy a használatában járatlanok elől
elzárva kell tartani.
Ne tárolja vagy mozdítsa el a készüléket, amíg
az még felforrósodott állapotban van.
Ha a vasalót túl hosszú ideig tartja maximális
hőmérsékleten, az színváltozást okozhat, ami a
készülék helyes működését viszont egyáltalán
nem fogja befolyásolni.
A helyes működéshez, őrizze meg a vasalótalp
karcmentes állapotát; nem húzza végig fémfe-
lületeken (pl. a vasalódeszka fém részein, gom-
bokon, cipzárakon, stb.).
Javasolt a desztillált víz használata, különösen,
ha az ön lakóhelyén található víz iszapos, vagy
„kemény" (tartalmaz kalciumot vagy magnéziu-
mot).
A készülék bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy
a fedél megfelelően zár-e.
Soha ne hagyja a készüléket a hálózatra csatla-
koztatva és felügyelet nélkül, ha nem használja.
Ez energiát takarít meg és segít a készülék élet-
tartamának meghosszabbításában is.
Soha ne tegye le a készüléket bekapcsolt álla-
potban.
Ne használja a készüléket semmilyen testré-
szén sem embernek, sem állatnak.
Ne használja a készüléket állatokon.
Ne használja a készüléket semmilyen textila-
nyag szárítására.
A készülék kikapcsolásához forgassa el a prog-
ramválasztót az óramutató járásával ellentéte-
sen a 0-s helyzetbe.
SZERVIZ:
Győződjön meg arról, hogy a készüléket csak
szakképzett személy szervizeli, és a meglévő
alkatrészek és kiegészítők cseréjéhez csak
eredeti pótalkatrészeket vagy kiegészítőket
használnak.
Bármilyen jellegű helytelen használat vagy a
használati utasítások figyelmen kívül hagyása a
garancia és a gyártó felelősségének elveszté-
sét és érvénytelenné válását eredményezi.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HASZNÁLAT ELŐTT:
Távolítsa el a készülék védőfóliáját.
Győződjön meg róla, hogy a termékről minden
csomagolás el lett távolítva.
A készülék egyes alkatrészei kenőanyaggal
enyhén be lettek kenve. Következésképpen,
a készülék első alkalommal történő használa-
takor esetleg enyhe füst lesz észlelhető. Rövid
idő után, ez a füst el fog tűnni.
Készítse elő a készüléket annak a funkciónak
megfelelően, amelyikkel használni óhajtja.
VÍZ BETÖLTÉSE:
A gőzölő funkció használatához, elengedhetet-
len, hogy a víztartály fel legyen töltve vízzel.
Nyissa fel a betöltőnyílás fedelét.
Töltse meg a tartályt a MAXIMÁLIS szintet gon-
HU

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Auto evolution sensor cvg9612Auto evolution sensor cvg9613

Table des Matières