Télécharger Imprimer la page
Yamaha QS300 Mode D'emploi

Yamaha QS300 Mode D'emploi

Synthétiseur de production musicale

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yamaha QS300

  • Page 2: Special Message Section

    SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of Serial No. printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update Purchase Date existing units.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Placement of this product close to heat applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied sources such as; radiators, heat registers etc., should be by Yamaha are designed for seating only. No other uses are avoided. recommended. PLEASE KEEP THIS MANUAL...
  • Page 4 Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp COMMUNICATIONS. eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enlight fabrikantens • This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music LTD. instruktion. VAROITUS Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda LE PRESENT APPAREIL NUMERIQUE N’EMET PAS DE BRUITS...
  • Page 5 Le générateur de son du QS300 vous propose 954 voix de haute qualité, une compatibilité intégrale Général MIDI ainsi qu’une compatibilité avec le nouveau format XG-MIDI, sans oublier les trois sections indépendantes d’effet numérique de...
  • Page 6: Table Des Matières

    Contournement des effets de reproduction ... 70 Régler le QS300 ....... 16 Commandes de multi Reproduire le morceau de démonstration .
  • Page 7 Table des matiéres Effets de reproduction de figure (“Play Effect”) Opérations de figure (Pattern Jobs) Effets de reproduction de figure Par piste (“perTR”) . . . 113 00: Opération d’annulation/restauration (“Undo/Redo”) . . . 164 Effets de reproduction de figure Quantification (“Quant”) . . . 114 01: Copie de figure (“Copy Pattern”) .
  • Page 8: Précautions

    INTERFERENCES ELECTROMAGNETIQUES Evitez d’utiliser le QS300 à proximité de téléviseurs, de radios ou de tout autre appareil générant des champs électromagnétiques. La proximité de tels appareils pourrait causer un dysfonctionnement du QS300 et pourrait engendrer un bruit d’interférence dans les autres appareils.
  • Page 9 Cet instrument ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. N’ouvrez jamais le boîtier et n’effectuez jamais quelque opération que ce soit sur les circuits internes. Il pourrait en résulter des dommages au QS300. Pour tout travail de réparation, confiez l’instrument à un technicien qualifié Yamaha.
  • Page 10: Comment Utiliser Ce Manuel

    Cette section très importante du manuel guidera l’utilisateur dans ses premiers pas avec le QS300 : elle vous aidera a régler l’instrument, à le jouer et vous initiera à l’utilisation de plusieurs fonctions et caractéristiques-clés. L’expérience pratique acquise au fil de cette section vous permettra de voyager sans problème d’une section à...
  • Page 11: Qu'est-Ce Que Le Qs300 ? De Quoi Est-Il Capable

    Comment utiliser ce manuel / Qu’est-ce que le QS300 ? De quoi est-il capable ? Qu’est-ce que le QS300 ? De quoi est-il capable ? Comme son nom l’indique, le Synthétiseur de Production Musicale QS300 est plus qu’un simple synthétiseur. Il s’agit d’un appareil de production musicale d’équipement com- plet vous offrant tout ce que vous souhaitez pour jouer et produire une musique de son professionnel.
  • Page 12 (page 89), vous permettant de modi- fier différents aspects de la reproduction des données de Le lecteur de disquette intégré au QS300 permet de stocker morceau – notamment la quantification, la transposition/ et de récupérer facilement toutes les données. Ce lecteur l’accordage, le temps de seuil (gate) et la réponse à...
  • Page 13: De Quoi Est-Il Capable

    Qu’est-ce que le QS300 ? De quoi est-il capable ? De quoi est-il capable? Un instrument de répétition complet Cette section vous fournira quelques idées relatives à l’utilisation du QS300. Cette section ne se veut pas ex- Les fonctions d’accompagnement automatique du QS300 haustive.
  • Page 14: Commandes Du Panneau Et Bornes

    Commandes du panneau et bornes Le QS300 est un instrument d’utilisation extrêmement aisée. L’interface de commande est simple, cohérente et entièrement intuitive. Veuillez toutefois lire cette section afin de vous familiariser avec les commandes et les bornes de l’instrument. Panneau avant...
  • Page 15 Touches de mode MODE .................... Ces touches vous permettent d’appeler les modes principaux de fonctionnement du QS300. Lorsque le mode Song, Voice, Pattern ou Phrase est sélectionné, le témoin lumineux de la touche correspondante s’allume. Cette touche vous permet d’appeler le mode Cette touche vous permet d’appeler le mode...
  • Page 16 Commandes d’entrée des données : ..............Ces commandes vous permettent de déplacer le curseur (emplacement mis en évidence) • Pavé numérique dans l’affichage et de changer ou de définir des valeurs (exemples : numéros de voix, • Touche de confirma- réglages de paramètres, etc.).
  • Page 17 Commandes du panneau et bornes Touche ( / Touches de fonction (! à *) / Touche de sortie ) ..........................La touche ( est utilisée en combinaison avec d’autres touches (dans certaines situations) afin d’accéder à des fonctions secondaires ou d’alternative. Les touches de fonction —...
  • Page 18: Panneau Arrière

    MIDI. Connectez la borne MIDI Si seule la borne L/MONO (gauche/mono) est connectée, le OUT du QS300 à la borne MIDI IN d’un autre appareil si QS300 transmettra un mélange mono du signal stéréo via le vous souhaitez contrôler/reproduire/enregistrer les données...
  • Page 19 Q S 3 0 0 INITIATION Cette section courte mais très importante du manuel guidera l’utilisateur dans ses premiers pas avec le QS300. Les sections suivantes vous apprendront comment: • Régler correctement le QS300. • Reproduire le morceau de démonstration.
  • Page 20: Régler Le Qs300

    Régler le QS300 Cette section vous apprendra à régler le QS300 – qu’il soit utilisé seul ou dans votre configuration actuelle. Il est impératif que vous suiviez les instructions à la lettre afin d’éviter tout dommage à votre équipement. Ce que cette configuration requiert •...
  • Page 21 (Song) : mode de figure (Pattern) : mode de phrase (Phrase) : Enfin, réglez la commande de volume du QS300 aux 3/4 de sa course, réglez le ATTENTION! Afin d’éviter volume de l’amplificateur à un niveau approprié et mettez ensuite l’amplificateur tout dommage à...
  • Page 22: Reproduire Le Morceau De Démonstration

    Une fois tous les réglages appropriés effectués, essayez de reproduire le morceau de démonstration intégré. Ce morceau de démonstration vous dévoilera les voix de qualité supérieure ainsi que le système AWM2 de génération de son du QS300. Marche à suivre .......................
  • Page 23: Chargement Automatique ("Auto Loading")

    Pour utiliser la fonction de chargement automatique: ..........Une fois l’appareil mis hors tension, insérez une disquette appropriée dans le lecteur de disquette. Mettez ensuite le QS300 sous tension. Le message “Auto Loading...” s’affichera, accompagné d’une barre graphique vous ATTENTION! indiquant le déroulement de l’opération.
  • Page 24: Sélectionner Et Jouer Des Voix

    Sélectionner et jouer des voix Le QS300 compte un total de 954 voix de qualité supérieure, toutes créées à l’aide du système AWM2 (Advanced Wave Memory 2) de génération de son. Appuyez sur la touche v. Cette opération appellera l’affichage normal des voix.
  • Page 25: Changer De Banque De Voix

    Vous pouvez également changer la banque de voix du QS300. Chaque banque peut contenir un maximum de 128 voix différentes. Le QS300 dispose d’un total de 47 banques : “XG” 001 à 101, “SFX” (effets spéciaux), “Pre” (préprogrammée) et “Usr”...
  • Page 26: Sélection Rapide De Variations De Voix Dans Différentes Banques - Fonction De Recherche Automatique De Voix De Variation

    ^ ou & – ^ si vous souhaitez reculer dans les banques, & si vous souhaitez avancer dans celles-ci. Le QS300 passera en revue les banques successi- ves du numéro de programme sélectionné et arrêtera automatiquement la recherche à la première voix différente (des voix précédentes dans la recherche) qu’il trouvera.
  • Page 27: Editer Une Voix

    Changer de banque de voix / Editer une voix Editer une voix Cette courte section vous présentera certaines des fonctions d’édition de voix du QS300. Ces fonctions d’édition vous permettent de modifier le son d’une voix, ou encore de la “personnaliser”...
  • Page 28: Changer La Quantité De Chorus

    Jouez à nouveau la voix et comparez avec le son de réverbération. Changer la quantité de chorus Les effets de chorus du QS300 modulent le son. Ils permettent ainsi d’ajouter de subtiles améliorations ou de créer des effets sonores spéciaux très étonnants.
  • Page 29: Sélectionner Un Effet De Variation

    Editer une voix Sélectionner un effet de variation Le troisième ensemble d’effets du QS300 est constitué des effets de variation. La variation comprend tous les effets des sections de réverbération et de chorus, mais offre également une foule d’effets supplémentaires tels que la distorsion, le délai, l’effet d’enceinte rotative, ainsi que d’autres.
  • Page 30: Régler La Variation De Hauteur ("Pitchbend")

    Régler la variation de hauteur (“PitchBend”) La molette de variation de hauteur PITCH à la gauche du clavier vous permet de varier tout en jouant la hauteur d’une voix vers le haut ou vers le bas . Les commandes de variation de hauteur (“PitchBend”) vous permettent de déterminer de diverses manières l’effet de la molette sur le son.
  • Page 31: Comparer La Voix Éditée Avec La Voix Originale

    Comparer la voix éditée avec la voix originale ........Le QS300 comprend une fonction très pratique de comparaison vous permettant d’écou- ter les changements que vous avez apportés à une voix et de les comparer instantanément au son de la voix originale. Pour pouvoir utiliser la fonction de comparaison, il vous faut être en mode d’édition et avoir effectué...
  • Page 32: Modifier Les Réglages Du Générateur D'enveloppe

    Il vous suffira d’appuyer sur la touche d’édition e pour utiliser la fonction de comparaison depuis un affichage de voix comportant la lettre “V” en haut de l’affi- chage. Lorsque la fonction de comparaison est activée, le témoin lumineux VOICE clignotera et la lettre “C”...
  • Page 33 Editer une voix Appuyez ensuite sur @ (Amp). L’affichage suivant apparaîtra : Sélectionnez depuis la page d’écran ci-dessus (“Element Amp”) le premier potentiomètre de niveau “Rate” pour l’élément 1 (niveau d’attaque du généra- teur d’enveloppe) et changez la valeur à environ 15. Paramètre/valeur de niveau d’attaque du générateur d’enveloppe d’amplitude (niveau) Elément 1, potentiomètre de niveau (“Rate”) 1 (niveau...
  • Page 34: Donner Un Nom À La Nouvelle Voix Et La Et Sauvegarder

    Donner un nom à la nouvelle voix et la et sauvegarder Maintenant que vous avez créé une nouvelle voix, il vous faut lui donner un nom personnel et la sauvegarder dans la mémoire interne de sorte à ce que vous puissiez la rappeler lorsque vous le souhaitez.
  • Page 35 Editer une voix Sauvegarder la voix ....................Une fois que vous avez donné un nom à la voix, appuyez sur la touche de sauvegarde S. EDIT COMPARE STORE Vous pouvez à ce stade sélectionner un autre numéro (à l’aide de la commande rotative ou des touches D/I).
  • Page 36: Enregistrer Un Morceau

    Enregistrer un morceau Cette section vous guidera à travers les étapes de base des enregistrements de morceau réalisés à l’aide du séquenceur et des fonctions d’accompagnement du QS300. Grâce à ces fonctions particulièrement utiles, vous pourrez enregistrer en toutes rapidité et facilité...
  • Page 37: Enregistrer Les Figures D'accompagnement

    Enregistrer un morceau Enregistrer les figures d’accompagnement Sélectionnez la piste de figures (“Pat”) pour l’enregistrement. Déplacez le curseur de mise en évidence jusqu’à la piste de figures (“Pat”) à l’aide REMARQUE: Rien ne vous oblige à utiliser des figures des touches de curseur. Le nom de piste sera affiché juste sous le numéro et le nom dans un enregistrement –...
  • Page 38 Sélectionnez la section du style (“Intro”, “Main”, “Fill” ou “Ending”). Dans l’affichage d’exemple reproduit ci-dessous, la section “Intro” est sélectionnée. En effet, il s’agit ici du début du morceau. Déplacez le curseur de mise en évidence jusqu’à la section entre crochets dans la fenêtre de figure et sélectionnez “[Intro]”. Nom de section (“Intro”, “Main A”, “Main B”, “Fill AA”, “Fill BB”, “Fill AB”, “Fill BA”...
  • Page 39 “Main A” et “Main B”. [La dernière lettre des sec- tions de transition indique quelle section suit (“Main A” ou “Main B”). Ainsi, par exemple, “Main B” suivra automatiquement “Fill AB”.] Le QS300 reproduira une fois la section finale “Ending” – terminant ainsi le morceau – et arrêtera ensuite automatiquement l’enregistrement.
  • Page 40: Effacer Des Données De Morceau

    Effacer des données de morceau ..............Si vous avez commis une erreur dans l’enregistrement des figures et que vous souhaitez recommencer l’enregistrement, il vous faudra d’abord effacer le morceau. Pour ce faire : Appuyez sur la touche d’opération j. Sélectionnez l’opération (“job”) 22 d’effacement de morceau (“Clear Song”) à l’aide des touches de curseur.
  • Page 41: Appuyez À Présent Sur La Touche D'enregistrement R, Puis Sur R Afin

    Enregistrer un morceau CONSEIL – Utiliser le paramètre d’accords joués à la main (“Fng”) Vous pouvez jouer vous-même les accords entiers (dans la zone d’accords joués à la main située dans la partie inférieure du clavier) en activant le paramètre d’accords joués à la main. Vous pouvez également désactiver le paramètre d’accords joués à...
  • Page 42: Enregistrer Votre Propre Performance De Clavier

    Si vous avez commis une erreur ou si vous souhaitez enregistrer une progression d’accords différente, appuyez simplement sur t pour retourner au début du morceau et recommencez l’enregistrement de la piste d’accords. Si vous ne souhaitez effectuer que des changements mineurs sur la piste enregistrée sans devoir enregistrer à...
  • Page 43: Donner Un Nom Au Nouveau Morceau Et Sauvegarder Ce Morceau

    Enregistrer un morceau Commencez l’enregistrement. Jouez le clavier sur les pistes d’accompagnement. L’enregistrement commencera sur le premier temps de la première mesure (“001:1”) – après les deux mesures d’intro- duction. Continuez à enregistrer jusqu’à la fin du morceau ou appuyez sur T pour arrêter l’enregistrement.
  • Page 44: Autres Caractéristiques Du Séquenceur

    Autres caractéristiques du séquenceur Une fois que vous saurez comment enregistrer vos propres morceaux, vous pourrez explorer quelques-unes des caractéristiques pratiques du séquenceur intégré au QS300 présentées sommairement ci-après. Assurez-vous également de lire dans la section “Références” les détails relatifs à toutes les fonctions du séquenceur.
  • Page 45 Enregistrer un morceau Couper/récupérer des pistes Vous pouvez durant la reproduction sélectionner les pistes que vous souhaitez couper ou récupérer. Cette fonction utile vous permettra d’isoler certaines pistes pour la reproduc- tion. Souvenez-vous que cette fonction peut également servir lorsque vous enregistrez une nouvelle piste afin de sélectionner les pistes que vous souhaitez entendre (et de couper celles que vous ne souhaitez pas entendre).
  • Page 47: References

    R E F E R E N C E S Mode d’édition de voix (Voice Edit) REMARQUE: Le mode Voice Edit ne sera pas accessible si le Le mode Voice Edit vous offre une large palette de com- paramètre de mode du système System Mode du mode mandes et de paramètres destinés à...
  • Page 48: Voix Communes ("Common")

    Voix communes (“Common”) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Paramètres d’ensemble (“Overall”) Voix communes Chemin:...
  • Page 49 Voix communes (“Common”) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ CONSEIL: Pour des résultats optimaux, réglez ce paramètre après Paramètres d’envoi des effets (“Send”) avoir réglé le paramètre d’intensité de la vélocité Velocity Depth (ci- dessous).
  • Page 50: Paramètres Des Commandes

    Paramètres des commandes (“Contrl”) Voix communes Chemin: (Common) (Contrl) * Appuyez sur ces touches seulement si la page d’écran reproduite ci-dessous n’est pas sélectionnée. Molette de modulation Pression après enfoncement Variation de hauteur Commande au pied Paramètres de décalage Paramètres de modulation Profondeur de modulation de hauteur de la com- Les paramètres de commande déterminent la manière dont les différentes commandes de performance affectent le son.
  • Page 51: Paramètres Des Effets De Variation ("Effect")

    REMARQUE: Si le type “No Effect” (sans effet) est sélectionné, le Les effets de variation constituent une section indépendante des QS300 ne produira aucun son. Si le type “THRU” (contournement) est effets de réverbération et de chorus. Les effets de variation vous sélectionné, l’effet de variation sera annulé...
  • Page 52: Elément De Voix (Voice Element)

    également changer de dynamique selon votre jeu. constituant un son (comme le son d’un piano acoustique ou d’un violon). Le QS300 vous propose un total de 205 éléments diffé- Le nombre total d’éléments disponibles pour toutes les voix rents.
  • Page 53 Elément de voix (Voice Element) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Groupe d’ondes (“Grp.”) Numéro d’onde (“No.”) Sélection: Sélection: 000 à 204 Ce paramètre détermine la forme d’onde appliquée à...
  • Page 54: Copie D'élément Des Paramètres D'onde ("Elcopy")

    Copie d’élément des paramètres d’onde (“ElCopy”) Elément de voix *& Chemin: (Elmnt) (Wave) (ElCopy) * Il ne sera pas nécessaire d’appuyer sur ces touches si la page d’écran appropriée est déjà sélectionnée. Numéro d’élément (1 à 4) de voix sélectionné Banque de voix Numéro/catégorie/nom de voix Sélectionne la banque de voix...
  • Page 55: Paramètres D'amplitude ("Amp")

    Elément de voix (Voice Element) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Paramètres d’amplitude (“Amp”) Elément de voix Chemin: (Elmnt) (Amp) * Il ne sera pas nécessaire d’appuyer sur ces touches si la page d’écran appropriée est déjà sélectionnée. Statut de coupure de chaque élément (1 à...
  • Page 56 Courbe de vélocité (“Vel.Crv”) Paramètres: normal, hard 1, hard 2, soft 1, soft 2, cross 1, cross 2 Ce paramètre détermine la manière dont la force de votre jeu affectera le volume de l’effet sélectionné. Les différentes courbes vous permettent de définir la réponse à la vélocité en fonction de vos besoins ou de votre technique.
  • Page 57: Paramètres Du G.e. De Filtre ("Filter")

    Elément de voix (Voice Element) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Paramètres du G.E. de filtre (“Filter”) Elément de voix Chemin: (Elmnt) (Filter) * Il ne sera pas nécessaire d’appuyer sur ces touches si la page d’écran appropriée est déjà...
  • Page 58: Paramètres Du G.e. De Hauteur ("Pitch")

    Paramètres du G.E. de hauteur (“Pitch”) Elément de voix Chemin: (Elmnt) (Pitch) * Il ne sera pas nécessaire d’appuyer sur ces touches si la page d’écran appropriée est déjà sélectionnée. Statut de coupure de chaque élément (1 à 4) Intensité du G.E. de hauteur Niveau du G.E.
  • Page 59: Paramètres D'édition Du G.e. Graphique

    De plus, grâce à la série de modèles de G.E. préprogrammés $ (Pitch) — depuis toute page d’écran d’élément de voix du QS300, vous n’aurez aucun mal à vous créer rapidement vos propres réglages de G.E. Une fois un modèle copié, vous pourrez décrite ci-avant.
  • Page 60 Niveau de relâchement (“Rate Rl”) Sélection: 0 à 63 Ce paramètre détermine pour le G.E. d’amplitude le niveau de relâchement du G.E., ou le temps durant lequel le niveau du son est maintenu après qu’une note soit relâchée. Ce paramètre détermine également pour les G.E.
  • Page 61: Copie De Modèle ("Tmp")

    Elément de voix (Voice Element) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Copie de modèle (“Tmp”) Elément de voix – Amp, Filter et Pitch *&...
  • Page 62: Paramètre D'accordage

    Paramètre d’accordage (“Tuning”) Elément de voix Chemin: (Elmnt) (Tuning) * Il ne sera pas nécessaire d’appuyer sur ces touches si la page d’écran appropriée est déjà sélectionnée. Statut de coupure de chaque élément (1 à 4) Accordage fin Accordage de note Note centrale de l’échelle de hauteur...
  • Page 63: Paramètres De L'obf ("Lfo")

    Elément de voix (Voice Element) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Paramètres de l’OBF (“LFO”) Elément de voix Chemin: (Elmnt) (LFO) * Il ne sera pas nécessaire d’appuyer sur ces touches si la page d’écran appropriée est déjà...
  • Page 64: Autres Fonctions De Voix

    Autres fonctions de voix ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Ensemble de batterie (“DrumSet”) G.E.
  • Page 65 Autres voix ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Numéro de note/instrument (“Inst”) Niveau d’estompement du G.E. d’amplitude (“Amp Dcy”) Sélection: C0 à C5 Sélection: 0 à 127 Ce paramètre détermine le numéro de note dans le kit et, par Ce paramètre détermine le niveau d’estompement du G.E.
  • Page 66 à des messages MIDI de note présente. Il convient normalement d’activer ce paramètre de sorte à ce que le son de batterie correspondant soit reproduit lorsque le QS300 reçoit un message MIDI de note présente. Désactivez ce paramètre si vous souhaitez ne pas reproduire le son de batterie sélectionné.
  • Page 67: Nom De Voix ("Voice Name")

    Autres voix ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Nom de voix (“Voice Name”) *& Chemin: (Common) (Name) * Il ne sera pas nécessaire d’appuyer sur ces touches si la page d’écran appropriée est déjà sélectionnée. Appuyez sur * pour effacer le caractère mis en évidence par le curseur.
  • Page 68: Comparaison De Voix ("C")

    Comparaison de voix (“C”) La fonction de comparaison vous permet d’écouter les change- MODE ments que vous avez apportés à une voix et de les comparer Le témoin lumineux instantanément au son de la voix originale. Pour pouvoir utiliser SONG VOICE clignote la fonction de comparaison, il vous faut être en mode d’édition et...
  • Page 69: Mode De Morceau (Song Mode)

    R E F E R E N C E S Mode de morceau (Song Mode) Morceau Reproduction de morceau Reproduction en boucle (“ ”) ......67 Commandes de déplacement/d’emplacement ..67 Paramètre de mesure/de temps ......68 Fonction de marque et de saut (“Mark/Jump”) ..68 Tempo (“...
  • Page 70: Charger Un Morceau

    Charger un morceau L’opération de chargement de morceau est effectuée depuis le mode Disk (reportez-vous à la page 198). Toutefois, les morceaux peuvent également être directement chargés depuis le mode Song sans avoir à entrer dans le mode Disk. Marche à suivre ................Assurez-vous que le lecteur de disquette contient une disquette appropriée (et disposant de données de morceau).
  • Page 71: Reproduction De Morceau

    Reproduction de morceau ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ La reproduction de morceau est loin d’être limitée au déclenche- Pour entrer en mode Song, assurez-vous qu’un morceau est chargé...
  • Page 72: Paramètre De Mesure/De Temps

    Paramètre de mesure/de temps Numéro de mesure Numéro de temps Si vous souhaitez utiliser le paramètre de mesure/de temps Le numéro de temps retournera toujours à la valeur 1 lorsqu’une pour effectuer une recherche: ............nouvelle mesure est sélectionnée. Mettez en évidence le numéro de mesure (dans l’affichage principal de reproduction de morceau reproduit ci-dessus) et utilisez les commandes suivantes: Touches D/I —...
  • Page 73: Tempo (" ")

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Tempo (“ ”) Le QS300 vous permet de définir par incréments d’un dixième de Le nombre à gauche du point dans la zone de paramètre de tempo noire des tempos précis compris entre 25 et 300 battements par...
  • Page 74: Contournement Des Effets De Reproduction

    Contournement des effets de reproduction Le contournement des effets de reproduction vous permet d’acti- Pour utiliser le contournement des effets de reproduction ver et de désactiver les effets de reproduction pour chaque piste simultanément sur toutes les pistes: ..........enregistrée durant la reproduction ou l’enregistrement. Déplacez le curseur de mise en évidence jusqu’à...
  • Page 75: Commandes De Multi

    Commandes de multi ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Les commandes de multi vous offrent le contrôle complet d’un vaste choix de paramètres pour les voix de toutes les pistes individuelles.
  • Page 76: Sauvegarde Des Valeurs Des Paramètres Des Commandes De Multi

    Sauvegarde des valeurs des paramètres des commandes de multi Les réglages de tous les paramètres des commandes de multi (dont Pour sauvegarder un ensemble utilisateur de valeurs de la liste figure dans la représentation en arbre ci-avant) seront paramètres de multi: ............... automatiquement sauvegardés au fil des changements que vous Retournez à...
  • Page 77: Multi De Morceau

    Commandes de multi ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Volume du mélangeur (“Mixer Volum”) Multi de morceau Chemin: (Multi) (Mixer) (Volum) * Il ne sera pas nécessaire d’appuyer sur ces touches si la page d’écran appropriée est déjà sélectionnée. Catégorie de voix (Le nom et le numéro de voix apparaî- tront dans le coin supérieur droit de l’affichage lorsque ce paramètre est mis en évidence.)
  • Page 78: Voix Du Mélangeur ("Mixer Voice")

    Voix du mélangeur (“Mixer Voice”) Multi de morceau *& Chemin: (Multi) (Mixer) (Voice) * Il ne sera pas nécessaire d’appuyer sur ces touches si la page d’écran appropriée est déjà sélectionnée. Catégorie de voix (Le nom et le numéro de voix apparaissent dans le coin supérieur droit de l’affichage.) Numéros des canaux/pistes Banque de voix...
  • Page 79: Recherche Dans Le Mélangeur ("Mixer Srch")

    Commandes de multi ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Recherche dans le mélangeur (“Mixer Srch”) Multi de morceau Chemin: (Multi) (Mixer) (Srch) * Il ne sera pas nécessaire d’appuyer sur ces touches si la page d’écran appropriée est déjà sélectionnée. Banque de voix Canal/piste Les pages d’écran de recherche (“Srch”) vous permettent de passer...
  • Page 80: Envoi D'effet ("Effect Send")

    Envoi d’effet (“Effect Send”) Multi de morceau Chemin: (Multi) (Effect) (Send) * Il ne sera pas nécessaire d’appuyer sur ces touches si la page d’écran appropriée est déjà sélectionnée. Lorsque le mode de variation d’insertion est sélectionné: Niveau sans effet Canal/piste Lorsque le mode de variation du système est sélectionné: Envoi de réverbération...
  • Page 81: Type D'effet ("Effect Type")

    Commandes de multi ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Type d’effet (“Effect Type”) Multi de morceau *& Chemin: (Multi) (Effect) (Type) * Il ne sera pas nécessaire d’appuyer sur ces touches si la page d’écran appropriée est déjà sélectionnée. Type de réverbération Type de chorus Type de variation...
  • Page 82 Type de variation (“Variation Type”) Paramètres: “No Effect” “Rev Hall” (1 & 2) “Rev Room” (1 à 3) “Rev Stage” (1 & 2) “Rev Plate” “Delay L-C-R” “Delay L,R” “Echo” “Cross Delay” “Early Ref.” (1 & 2) “Gate Reverb” “ReversGate” “RevKaraok”...
  • Page 83: Paramètres D'effets

    Commandes de multi ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Paramètres d’effets Multi de morceau Chemin: (Multi) (Effect) (Parm) (Rev) / (Chors) / (Vari) * Il ne sera pas nécessaire d’appuyer sur ces touches si la page d’écran appropriée est déjà sélectionnée. ! —...
  • Page 84 # — Variation (“Vari”) Type de variation Paramètres de variation Mouillé/sec Intensité de la molette de modulation MODULATION Intensité de la commande au pied Appuyez sur cette touche pour copier les données d’effet de variation de la voix. Type de variation (“Variation”) Intensité...
  • Page 85 Commandes de multi ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ * — Copie des données d’effet de variation de la voix (“CpyVc”) Cette fonction vous permet de copier le type et les paramètres d’effet de variation de la voix vers les pistes dont l’envoi de variation est activé...
  • Page 86: Accordage/Filtre D'instrument ("Inst Tun/Fl")

    Accordage/filtre d’instrument (“Inst Tun/Fl”) Multi de morceau Chemin: (Multi) (Inst) (Tun/Fl) * Il ne sera pas nécessaire d’appuyer sur ces touches si la page d’écran appropriée est déjà sélectionnée. Accordage de note Canal/piste Accordage fin Fréquence de coupure du filtre Résonance Accordage de note (“Shift”) Résonance de filtre (“Resonance”)
  • Page 87: Mode/Vélocité D'instrument ("Inst Md/Vel")

    Commandes de multi ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Mode/vélocité d’instrument (“Inst Md/Vel”) Multi de morceau Chemin: (Multi) (Inst) (Md/Vel) * Il ne sera pas nécessaire d’appuyer sur ces touches si la page d’écran appropriée est déjà sélectionnée. Mode mono Mode d’assignation Décalage de sensibilité...
  • Page 88: Temps Du G.e. D'instrument ("Inst Egtim")

    Temps du G.E. d’instrument (“Inst EgTim”) Multi de morceau *& Chemin: (Multi) (Inst) (EgTim) * Il ne sera pas nécessaire d’appuyer sur ces touches si la page d’écran appropriée est déjà sélectionnée. Temps d’attaque du G.E. Canal/piste Temps d’estompement du G.E. Temps de relâchement du G.E.
  • Page 89: Vibrato D'instrument ("Inst Vibrat")

    Commandes de multi ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Vibrato d’instrument (“Inst Vibrat”) Multi de morceau Chemin: (Multi) (Inst) (Vibrat) * Il ne sera pas nécessaire d’appuyer sur ces touches si la page d’écran appropriée est déjà sélectionnée. Vitesse de vibrato Délai de vibrato Intensité...
  • Page 90: Edition De Commandes

    Edition de commandes ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Les pages d’écran d’édition de commandes vous permettent de définir indépendamment divers paramètres de commandes pour chaque canal/piste.
  • Page 91: Molette Modulation ("Modwhl") / Molette Pitch ("Pchbnd") / Pression Après Enfoncement ("Afttch") / Commande Au Pied ("Fotcnt")

    (Mod) * Il ne sera pas nécessaire d’appuyer sur ces touches si la page d’écran appropriée est déjà sélectionnée. Les quatre commandes en temps réel du QS300 vous permettent Vous pouvez bien entendu enregistrer tous ces changements en de modifier littéralement tout aspect du son pendant que vous temps réel dans un morceau et les reproduire exactement comme...
  • Page 92 * — Paramètres de modulation (“Mod”) Profondeur de modulation de hauteur Profondeur de modulation de coupure du filtre Utilisez cette touche pour appeler la page Utilisez ces touches pour sélectionner d’écran des paramètres de décalage (“Bias”). la commande souhaitée. Profondeur de modulation de hauteur (“Pch Mod”) Sélection: 0 à...
  • Page 93: Effets De Reproduction De Morceau

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Le QS300 vous propose une série d’effets de reproduction vous Les effets de reproduction comprennent: permettant d’opérer diverses modifications sur les données de...
  • Page 94: Quantification ("Quant")

    Quantification (“Quant”) Effets de reproduction de morceau Chemin: (P.Efct) (Quant) * Il ne sera pas nécessaire d’appuyer sur cette touche si la page d’écran appropriée est déjà sélectionnée. Valeur de quantification Force La fonction de quantification (quantize) aligne les notes de la piste Force (“Str”) spécifiée sur le battement le plus proche spécifié...
  • Page 95: Swing ("Swing")

    Effets de reproduction de morceau ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Swing (“Swing”) Effets de reproduction de morceau Chemin: (P.Efct) (Swing) * Il ne sera pas nécessaire d’appuyer sur cette touche si la page d’écran appropriée est déjà...
  • Page 96: Transposition/Décalage D'horloge ("Trn/Sft")

    Transposition/décalage d’horloge (“Trn/Sft”) Effets de reproduction de morceau Chemin: (P.Efct) (Trn/Sft) * Il ne sera pas nécessaire d’appuyer sur cette touche si la page d’écran appropriée est déjà sélectionnée. Transposition Décalage d’horloge Transposition (“Trans”) Sélection: -99 à +99 demi-tons Ce paramètre détermine la transposition de hauteur (vers le haut ou vers le bas) de la voix de la piste par incréments de demi-ton.
  • Page 97: Temps De Seuil/Vélocité ("Gt/Vel")

    Effets de reproduction de morceau ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Temps de seuil/vélocité (“GT/Vel”) Effets de reproduction de morceau Chemin: (P.Efct) (GT/Vel)
  • Page 98: Autres Fonctions De Morceau

    Autres fonctions de morceau ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Canal de transmission de piste (“Track Transmit”) Morceau Chemin:...
  • Page 99: Morceau Fonction D'enchaînement De Morceau ("Chain")

    Autres fonctions de morceau ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Fonction d’enchaînement de morceau (“Chain”) Morceau Chemin: (Chain) La fonction d’enchaînement de morceau vous permet de définir Vous pouvez également définir une boucle continue répétant la une chaîne de répétition automatique comprenant jusqu’à...
  • Page 101: Mode De Morceau (Song Mode): Opérations D'enregistrement

    Mode de morceau (Song Mode): Opérations d’enregistrement d’enregistrer des passages extrêmement rapides ou comple- Le séquenceur intégré au QS300 vous propose deux modes d’enregistrement: le mode d’enregistrement en temps réel xes qu’il serait difficile – voire impossible – de jouer en (“Real”) et le mode d’enregistrement en pas à...
  • Page 102: Enregistrement En Temps Réel ("Real")

    Le mode normal de reproduction de morceau (mode d’attente) sera automatiquement à nouveau sélectionné lorsque vous arrêterez l’enregistrement. De plus, le QS300 vous ramènera automatiquement au début du morceau (première mesure). REMARQUE: Si pour certaines raisons vous souhaitez entamer un enregistrement dans un morceau vide et que les 10 morceaux contiennent déjà...
  • Page 103: Enregistrement Par Insertion ("Punch")

    Pour ce faire, mettez en évidence le paramètre temps réel (étape 6). (mesure ou temps) et changez ensuite la valeur. Le QS300 vous jouera deux mesures d’introduction avant d’enregistrer la première mesure. REMARQUE: Si vous souhaitez modifier les données que vous avez enregistrées, reportez-vous à...
  • Page 104: Enregistrement De Toutes Les Pistes "All Tr" (Temps Réel Et Insertion)

    Ce mode vous sera utile si vous souhaitez enregistrer des séquences complètes d’un autre séquenceur ou d’un ordinateur de musique dont le format de données est incom- patible avec celui du QS300. Pour effectuer un enregistrement de toutes les pistes: ....Sélectionnez un morceau pour l’enregistrement.
  • Page 105: Enregistrement En Pas À Pas ("Step")

    Enregistrement en pas à pas (“Step”) Appuyez sur la touche d’enregistrement r afin Le mode d’enregistrement en pas à pas vous permet d’entrer des données note par note, vous garantissant ainsi un contrôle précis d’entrer en mode d’attente d’enregistrement. de la synchronisation, de la longueur et du volume de chaque note. Le témoin lumineux d’enregistrement RECORD s’allume.
  • Page 106: Affichage De Mesure/Temps/Impulsion D'horloge

    Définissez les paramètres de note souhaités: longueur de Entrez une note en la jouant depuis le clavier. note, vélocité et temps de seuil. Une fois que vous avez défini les paramètres de note ci-avant, Mettez en évidence le paramètre souhaité et changez la valeur. vous pouvez entrer la note en enfonçant simplement la touche Vous pouvez entrer les valeurs souhaitées des paramètres de appropriée sur le clavier.
  • Page 107: Affichages De Notes Et De Clavier

    Affichages de notes et de clavier L’affichage de notes vous permet de visualiser simultanément Comment se déplacer dans l’affichage de jusqu’à 4 noires de données (une seule mesure en 4/4). Si la notes mesure sélectionnée vous donne plus de 4 noires par mesure, Pour avancer ou reculer le curseur de note sur la ligne l’affichage défilera pour vous montrer les notes supplémentai- d’entrée de notes: ..............
  • Page 109: Mode De Figure (Pattern Mode)

    R E F E R E N C E S Mode de figure (Pattern Mode) Grâce aux données sophistiquées de styles (ou figures) Le QS300 comprend 100 figures préprogrammées (Preset) préprogrammées du QS300, vous pourrez créer rapidement couvrant une large plage de styles musicaux. Vous pouvez et facilement des accompagnements complets qui soutien- également créer vos propres figures en combinant des...
  • Page 110: Un Mot À Propos Des Phrases, Sections, Figures Et Styles

    Les figures individuelles vous permettent d’aller encore plus loin. Les “styles” musicaux se trouvent au sommet de l’échelle hiérar- Tout comme un morceau de musique, les figures du QS300 sont chique d’accompagnement. Lorsque vous sélectionnez un des composées de différentes sections. Chaque style contient en fait styles préprogrammés, vous sélectionnez en fait un style musical...
  • Page 111: Sélectionner Et Reproduire Des Figures

    également être définie depuis le pavé numérique.) d’accompagnement de basse automatique ABC du QS300. Sélectionnez une banque et un numéro Pour sélectionner et reproduire des figures en mode Pattern: ..
  • Page 112: Changer Les Accords

    Changer les accords Le QS300 dispose d’un système sophistiqué d’accompagnement • Après avoir sélectionné la fondamentale et l’accord, appuyez sur la touche de confirmation E — cela de basse automatique ABC (Auto Bass Chord) changeant automa- tiquement l’harmonie des figures pour la faire correspondre aux vous permettra d’entrer le nouvel accord sélectionné.
  • Page 113: Définir La Note De Basse D'un Accord

    à utiliser conjointement avec l’accord sélectionné. Ainsi, par exemple, vous pourriez faire jouer au QS300 une basse Bb avec un accord de Cm7. Pour définir la note de basse: ..........Mettez en évidence la fenêtre d’accord dans l’affichage.
  • Page 114: Commandes De Multi ("Multi")

    Commandes de multi (“Multi”) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Tout comme les commandes de multi du mode Song, les comman- des de multi du mode Pattern vous offrent un contrôle complet et de gestion facile de toute une série de paramètres des voix...
  • Page 115: Voix Du Mélangeur ("Voice")

    Commandes de multi (“Multi”) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Voix du mélangeur (“Voice”) Figure de multi *& Chemin: (Multi) (Mixer) (Voice) * Il ne sera pas nécessaire d’appuyer sur ces touches si la page d’écran appropriée est déjà sélectionnée. Catégorie de voix (Le numéro et le nom de voix apparaissent dans le coin supérieur droit de l’affichage.)
  • Page 116: Envoi D'effet ("Effect")

    Envoi d’effet (“Effect”) Figure de multi Chemin: (Multi) (Effect) * Il ne sera pas nécessaire d’appuyer sur cette touche si la page d’écran appropriée est déjà sélectionnée. Canal/piste *Niveau sec (sans effet) Envoi de réverbération Envoi de chorus * Ce paramètre est disponible uniquement si le mode de variation sélectionné...
  • Page 117: Effets De Reproduction De Figure ("Play Effect")

    Effets de reproduction de figure (“Play Effect”) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Tout comme les effets de reproduction de morceau décrits à...
  • Page 118: Quantification ("Quant")

    Quantification (“Quant”) Effets de reproduction de figure Chemin: (P.Efct) (Quant) * Il ne sera pas nécessaire d’appuyer sur cette touche si la page d’écran appropriée est déjà sélectionnée. Valeur de quantification Force La fonction de quantification (quantize) aligne les notes d’une piste déterminée sur le battement le plus proche spécifié.
  • Page 119: Swing ("Swing")

    Effets de reproduction de figure (“Play Effect”) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Swing (“Swing”) Effets de reproduction de figure Chemin:...
  • Page 120: Transposition/Décalage D'horloge ("Trn/Sft")

    Transposition/décalage d’horloge (“Trn/Sft”) Effets de reproduction de figure Chemin: (P.Efct) (Trn/Sft) * Il ne sera pas nécessaire d’appuyer sur cette touche si la page d’écran appropriée est déjà sélectionnée. Transposition Décalage d’horloge Transposition (“Trans”) Décalage d’horloge (“Shift”) Sélection: -99 à +99 demi-tons Sélection: -999 –...
  • Page 121: Autres Fonctions De Figure

    Vous pourrez ainsi jouer les sons d’accompagnement sur des générateurs de son MIDI externes. Il vous suffit d’aligner les réglages des canaux du QS300 sur les canaux appropriés de réception des générateurs de son. Canal MIDI (“MIDI CH”) Sélection: désactivé...
  • Page 122: Coupure De Piste

    Coupure de piste Figure Chemin : (TrMut) Appuyez sur une de ces touches pour couper (ou récupérer) la piste correspondante. La page d’écran de coupure de piste (“TrMut”) vous permet de couper/de récupérer facilement et rapidement les pistes de figures via les touches de fonction (! à...
  • Page 123: Enregistrement D'accompagnement

    R E F E R E N C E S Enregistrement d’accompagnement Tout comme le type normal d’enregistrement (page 97), Le séquenceur du QS300 vous permet non seulement d’enregistrer des morceaux dans ses 16 pistes, mais égale- l’enregistrement d’accompagnement possède deux modes ment d’enregistrer un accompagnement via les figures et les...
  • Page 124: Enregistrement D'accompagnement En Temps Réel ("Real")

    Appuyez sur R pour entamer l’enregistrement. Vous pourrez entendre le métronome (si ce dernier a été correctement réglé; reportez-vous à la page 192) et le QS300 vous jouera deux mesures d’introduction avant d’entamer Sélectionnez une figure.
  • Page 125 (sélectionné à l’étape 7) si vous n’avez pas changé de méthode d’enregistrement. Appuyez sur R pour entamer l’enregistrement. Vous pourrez entendre le métronome et le QS300 vous jouera deux mesures d’introduction. Vu que vous avez sélectionné l’enregistrement d’accords (via la piste d’accords “Chd”), le curseur se déplacera automati-...
  • Page 126: Enregistrement D'accompagnement En Pas À Pas ("Step")

    Enregistrement d’accompagnement en pas à pas (“Step”) Le mode d’enregistrement d’accompagnement en pas à pas vous propose deux affichages distincts selon la piste que vous sélection- nez: piste de figures ou d’accords. Vous pouvez depuis chacun de ces affichages entrer ou effacer individuellement des changements de figures et d’accords juste aux emplacement souhaités.
  • Page 127: Entrée De Figures ("Style")

    Entrée de figures (“Style”) Depuis la page d’écran d’entrée de figures, Sélectionnez une mesure. Entrez un repère de fin de Utilisez les touches k/l morceau si vous le souhaitez. vous pouvez: ou les touches de curseur Mettez en évidence le bloc de fin ,/.
  • Page 128: Entrée D'accords ("Chord")

    Entrée d’accords (“Chord”) Sélectionnez un bloc d’accords et entrez un Maintenez enfoncée la touche ( et appuyez accord. simultanément sur la note souhaitée de l’octave le plus Entrez la fondamentale ainsi que le type d’accord au moyen des touches spécifiées du bas du clavier (C1 à...
  • Page 129: Mode De Phrase (Phrase Mode)

    Vous pourrez clavier, etc. — utilisant une voix unique. Le QS300 dispose combiner ces phrases afin de créer des figures complètes en de 3.093 phrases préprogrammées et de 100 emplacements mode Pattern.
  • Page 130: Sélectionner Et Reproduire Des Phrases

    Sélectionner et reproduire des phrases En temps normal, vous utiliserez le mode Phrase lorsque vous Les paramètres de catégorie, de temps et de type sont abrégés créez des phrases (voyez ci-après). Ce mode peut toutefois dans la ligne de paramètre même, mais sont inscrits en toutes également vous servir lorsque vous souhaitez écouter les phrases lettres dans la fenêtre juste sous le paramètre.
  • Page 131: Combiner Des Phrases (En Mode Pattern)

    Combiner des phrases (en mode Pattern) Vous pouvez dans le mode de figure Pattern combiner des phrases Changez si vous le souhaitez le tempo et la mesure. afin de créer des figures. Vous pourrez ensuite utiliser ces figures Appuyez sur # (Patch) pour appeler la page d’écran de via les fonctions d’accompagnement automatique lors de l’enregis- trement de morceau.
  • Page 132: Autres Fonctions

    Dans l’exemple d’affichage ci-dessus, six phrases différentes sont Donnez un nom à votre nouvelle figure et sauvegardez-la utilisées dans quatre pistes: sur disquette. • Piste 1 — Une phrase de batterie (“DR08M007”) est L’opération de nom de style (“Style Name”; reportez-vous à la reproduite pendant quatre mesures.
  • Page 133: Enregistrer Des Phrases Originales

    Le phrases originales: l’enregistrement en temps réel et en pas à pas. QS300 vous offre en plus de ses phrases préprogrammées 100 emplacements de mémoire de phrase utilisateur (“US” 001 à “US” 100). Ces emplacements vous permettent de sauvegarder vos phrases originales.
  • Page 134 Vous pourrez entendre le métronome (si ce dernier a été l’opération de nom de phrase (“Phrase Name”; reportez-vous à correctement réglé; reportez-vous à la page 192) et le QS300 la page 177). Vous pouvez appuyer sur * (Save) depuis vous jouera deux mesures d’introduction avant d’entamer l’affichage de reproduction de phrase afin d’appeler directe-...
  • Page 135: Paramètres De Redéclenchement Et De Type

    Paramètres de redéclenchement et de type Redéclenchement (“Rtg”) Ces deux paramètres sont enregistrés avec les données de phrase. Ils déterminent la manière dont la phrase répond aux Paramètres: activé (“on”), désactivé (“off”) changements d’accords lorsque la fonction d’accompagnement Lorsque le paramètre “off” est sélectionné, toute note jouée automatique est activée.
  • Page 136: Enregistrement De Phrase En Pas À Pas

    Enregistrement de phrase en pas à pas Le mode d’enregistrement en pas à pas vous permet d’entrer des Sélectionnez l’enregistrement en pas à pas en appuyant sur & (Step). données note par note, vous garantissant ainsi un contrôle précis de la synchronisation, de la longueur et du volume de chaque note. Vous pourrez grâce à...
  • Page 137: Affichage De Mesure/Temps/Impulsion D'horloge

    Définissez les paramètres de note souhaités: longueur de Entrez une note en la jouant depuis le clavier. note, vélocité et temps de seuil. Une fois que vous avez défini les paramètres de note ci-avant, Mettez en évidence le paramètre souhaité et changez la valeur. vous pouvez entrer la note en enfonçant simplement la touche appropriée sur le clavier.
  • Page 138: Affichages De Notes Et De Clavier

    Affichages de notes et de clavier L’affichage de notes vous permet de visualiser simultanément Comment se déplacer dans l’affichage de jusqu’à 4 noires de données (une seule mesure en 4/4). Si la notes mesure sélectionnée vous donne plus de 4 noires par mesure, Pour avancer ou reculer le curseur de note sur la ligne l’affichage défilera pour vous montrer les notes supplémentai- d’entrée de notes: ..............
  • Page 139: Opérations Sur Disquette

    R E F E R E N C E S Opérations sur disquette Le lecteur de disquette intégré au QS300 vous permet de ATTENTION! stocker et de récupérer facilement des masses de données. • Le QS300 fonctionne uniquement avec des disquettes 2DD (double densité) ou 2HD (haute densité) de 3,5 pouces.
  • Page 140: Opérations Directes De Chargement Et De Sauvegarde

    Opérations directes de chargement et de sauvegarde ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Il est également possible de charger et de sauvegarder des PATTERN Styles uniques (001 à...
  • Page 141: Depuis Les Modes De Morceau (Song), De Figure (Pattern)

    — Depuis les modes de morceau (Song), de figure (Pattern) et de phrase (Phrase) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Opération de sauvegarde (“Save”) Mode de disquette Chemin:...
  • Page 143: Opérations De Morceau (Song Jobs)

    R E F E R E N C E S Opérations de morceau (Song Jobs) Le mode de morceau Song comprend 24 “jobs” (ou opéra- tions) différents vous permettant d’effectuer une série de ATTENTION: Ne perdez pas de vue que les opérations de morceau –...
  • Page 144: 00: Opération D'annulation/Restauration ("Undo/Redo")

    Pour utiliser les opérations de morceau : ........également vous déplacer librement vers le haut et le bas dans Activez le mode Song en appuyant sur la touche de mode la liste des “pages” d’écran en maintenant enfoncée la touche ( tout en appuyant sur la touche de curseur appropriée (<...
  • Page 145: 01: Quantification ("Quantize")

    01: Quantification (“Quantize”) Portée de quantification: première mesure/ battement — dernière mesure/battement Piste Valeur de Niveau de swing quantification Temps de seuil Force Sensibilité Vélocité Cette opération aligne les notes d’une piste déterminée sur le Valeur Effet battement (ou à proximité du battement) le plus proche spécifié. Aligne les notes sur la triple croche la plus proche.
  • Page 146 Sensibilité (“Sens.”) Temps de seuil (“Gate Time”) Sélection: -100 à 0 à +100 % Sélection: 0 à 200 % Ce paramètre détermine la portion de notes à laquelle l’effet de Ce paramètre détermine la manière dont l’effet de swing affecte la quantification sera appliqué.
  • Page 147: 02: Modification De Vélocité ("Modify Velocity")

    02: Modification de vélocité (“Modify Velocity”) Piste Sélection de mesures Rapport (ratio) Décalage de vélocité Décalage de vélocité (“Offset”) Cette opération augmente ou diminue les valeurs de vélocité de toutes les notes comprises dans l’ensemble de mesures déterminé Sélection: -99 à 0 à +99 de la piste définie.
  • Page 148: 03: Modification Du Temps De Seuil ("Modify Gate Time")

    03: Modification du temps de seuil (“Modify Gate Time”) Piste Sélection de mesures Rapport Décalage du temps de seuil Décalage du temps de seuil (“Offset”) Cette opération augmente ou diminue les temps (durée) de seuil de toutes les notes comprises dans l’ensemble de mesures déterminé Sélection: -99 à...
  • Page 149: 04: Crescendo ("Crescendo")

    04: Crescendo (“Crescendo”) Piste Sélection de mesures Portée de crescendo Portée de crescendo (“Range”) Cette opération produit un crescendo graduel (augmentation de la vélocité de note) ou un decrescendo (diminution de la vélocité de Sélection: -99 à +99 note) sur toutes les notes comprises dans l’ensemble de mesures Ce paramètre détermine la plage des valeurs de vélocité...
  • Page 150: 05: Transposition ("Transpose")

    05: Transposition (“Transpose”) Piste Sélection de mesures Transposition Cette opération vous permet de transposer dans une partie spécifiée toutes les notes vers le haut ou vers le bas et du nombre spécifié de demi-tons. Piste (“TR”) Sélection: 01 à 16, “Chd” (piste d’accords) Ce paramètre détermine la piste affectée par l’opération de transposition: pistes du séquenceur 1 à...
  • Page 151: 06: Transposition De Note ("Shift Note")

    06: Transposition de note (“Shift Note”) Piste Sélection de mesures Note de source Note d’arrivée Cette opération vous permet de modifier la hauteur de toutes les notes spécifiées comprises dans l’ensemble de mesures déterminé de la piste définie. Piste (“TR”) Sélection: 01 à...
  • Page 152: 07: Décalage D'horloge ("Shift Clock")

    07: Décalage d’horloge (“Shift Clock”) Piste Sélection de mesures Horloge Horloge (“Clock”) Cette opération décale vers l’avant ou vers l’arrière du nombre spécifié d’impulsions d’horloge (une noire = 96 impulsions Sélection: -999 à +999 d’horloge) toutes les notes et les événements compris dans Ce paramètre détermine la direction et le nombre des impulsions l’ensemble de mesures déterminé...
  • Page 153: 08: Tri D'accords ("Chord Sort")

    08: Tri d’accords (“Chord Sort”) Piste Sélection de mesures Type Cette opération vous permet de trier toutes les notes tombant sur le même temps (c’est à dire les accords) dans l’ensemble de mesures déterminé de sorte à arranger les notes dans un ordre croissant (de la plus basse à...
  • Page 154: 09: Copie D'événement ("Copy Event")

    09: Copie d’événement (“Copy Event”) Sélection des mesures de source Morceau et piste de source Morceau et piste d’arrivée Emplacement de destination Nombre de répétitions Sélection de source Cette opération vous permet de copier toutes les données d’un ensemble défini de mesures, d’une piste d’un morceau déterminé à Le paramètre de sélection de source est en fait composé...
  • Page 155: 10: Effacement D'événement ("Erase Event")

    10: Effacement d’événement (“Erase Event”) Piste Sélection de mesures Cette opération vous permet d’effacer toutes les données de notes et d’événements de la mesure spécifiée ou de l’ensemble déter- miné de mesures de la piste choisie. L’effacement d’événement crée une zone de mesures vides dans la piste et laisse intactes toutes les mesures suivantes.
  • Page 156: 11: Extraction D'événement ("Extract Event")

    11: Extraction d’événement (“Extract Event”) Sélection de mesures Piste de source Type et valeur de l’événement Piste d’arrivée Type et valeur de l’événement Cette opération vous permet de prélever (ou d’extraire) un type défini d’événement – note, changement de programme, variation Ce paramètre détermine le type d’événement à...
  • Page 157: 12: Réduction ("Thin Out")

    12: Réduction (“Thin Out”) Piste Sélection de mesures Type et valeur de l’événement Type et valeur de l’événement Cette opération vous permet de réduire les données d’une piste en extrayant un événement enregistré sur deux du type spécifié. Ce paramètre détermine le type d’événement à extraire, ainsi que Cette opération particulièrement utile permet de réduire le volume la valeur (si approprié).
  • Page 158: 13: Création De Mesure ("Create Measure")

    13: Création de mesure (“Create Measure”) Emplacement (d’insertion de mesure/mesures) Mesure Nombre de mesures Cette opération vous permet de créer un nombre déterminé de mesures vides disposant de la même mesure pour toutes les pistes. Les mesures créées sont insérées à un numéro de mesure défini et toutes les mesures suivantes sont déplacées vers l’avant afin de faire de la place.
  • Page 159: 14: Effacement De Mesure ("Delete Measure")

    14: Effacement de mesure (“Delete Measure”) Sélection de mesures Cette opération vous permet d’effacer simultanément un ensemble défini de mesures de toutes les pistes d’un morceau. Sélection de mesures Le paramètre de sélection de mesures est en fait composé de deux paramètres indépendants (comme le diagramme ci-dessous l’illustre).
  • Page 160: 15: Copie De Piste ("Copy Track")

    15: Copie de piste (“Copy Track”) Morceau/piste de source Morceau/piste d’arrivée Cette opération vous permet de copier toutes les données d’une piste spécifique d’un morceau déterminé vers toute autre piste déterminée d’un morceau défini. Utilisez cette opération (plutôt que l’opération de copie d’événement Copy Event décrite ci- avant) lorsque vous souhaitez copier une piste entière ou des pistes entières.
  • Page 161: 16: Mélange De Piste ("Mix Track")

    (overdub) ultérieure. Le QS300 vous épargne ce genre d’erreur. En effet, seuls les enregistre- ments de type “remplacement” sont autorisés (dans ce cas, toutes les Morceau/piste de source (1) données que vous enregistrez sur une piste effaceront et remplaceront...
  • Page 162: 17: Effacement De Piste ("Clear Track")

    17: Effacement de piste (“Clear Track”) Piste Cette opération vous permet de complètement effacer la piste “Tmp” à la piste de tempo et “All” correspond à toutes les pistes spécifiée (ainsi que tous les paramètres d’effets de reproduction) du morceau sélectionné. du morceau sélectionné.
  • Page 163: 19: Initialisation Des Effets De Reproduction ("Init Play Effect")

    19: Initialisation des effets de reproduction (“Init Play Effect”) Piste Appuyez sur E pour exécuter l’opération d’initialisation des Cette opération vous permet d’initialiser tous les réglages des effets de reproduction de la piste spécifiée et de récupérer ainsi effets de reproduction. Le message “Completed” (opération terminée) s’affichera brièvement une fois l’opération terminée.
  • Page 164: 21: Copie De Morceau ("Copy Song")

    21: Copie de morceau (“Copy Song”) Morceau de source Morceau d’arrivée Morceau d’arrivée (“Song”) Cette opération vous permet de copier l’intégralité des données de toutes les pistes du morceau défini dans tout autre morceau Sélection: 01 à 10 déterminé (ces données comprennent les paramètres de nom de Ce paramètre détermine le morceau vers lequel les données de morceau, d’effets de reproduction, d’assignation de voix et source (sélectionnées ci-dessus) seront copiées.
  • Page 165: 23: Nom De Morceau ("Song Name")

    23: Nom de morceau (“Song Name”) Numéro de morceau Nom de morceau Appuyez sur * pour effacer le Appuyez sur & pour insérer un espace à la position mise en caractère mis en évidence par évidence par le curseur. le curseur. Cette opération vous permet d’assigner au morceau sélectionné...
  • Page 167: Opérations De Figure (Pattern Jobs)

    R E F E R E N C E S Opérations de figure (Pattern Jobs) Le mode de figure Pattern comprend sept “jobs” (ou opérations) différents vous permettant d’effectuer une série ATTENTION: Ne perdez pas de vue que les opérations de de fonctions importantes et utiles.
  • Page 168: 00: Opération D'annulation/Restauration ("Undo/Redo")

    Appuyez sur E pour appeler l’opération souhaitée. Pour utiliser les opérations de figure: ........... Activez le mode Pattern en appuyant sur la touche de mode p. Si vous souhaitez toute explication relative à l’utilisation d’une opération spécifique, reportez-vous aux explications Appuyez sur la touche d’opération j pour appeler la correspondantes dans cette section.
  • Page 169: 01: Copie De Figure ("Copy Pattern")

    01: Copie de figure (“Copy Pattern”) Paramètres de figure de source: • Style • Section • Piste Paramètres de figure d’arrivée: • Style • Section • Piste Section d’arrivée (“Section”) Cette opération vous permet de copier toutes les données d’une piste spécifique d’une section d’un style défini vers la piste Paramètres: “Intro”, “Main A”, “Main B”, “Fill AA”, “Fill BB”, “Fill AB”, “Fill BA”, “Ending”, “All”...
  • Page 170: 02: Jonction De Figure ("Append Pattern")

    02: Jonction de figure (“Append Pattern”) Paramètres de figure de source: • Style • Section Paramètres de figure d’arrivée: • Style • Section Cette opération vous permet d’ajouter la section définie d’un style à la fin de la section déterminée d’un autre style. Style de source (“Style”) Sélection: 001 à...
  • Page 171: 03: Partage De Figure ("Split Pattern")

    03: Partage de figure (“Split Pattern”) Mesure de départ (du partage) Paramètres de figure de source: • Style • Section Paramètres de figure d’arrivée: • Style • Section Section d’arrivée (“Section”) Cette opération vous permet de partager la section définie d’un style déterminé...
  • Page 172: 04: Initialisation Des Effets De Reproduction ("Init Play Effect")

    04: Initialisation des effets de reproduction (“Init Play Effect”) Opération identique à l’opération correspondante dans les opéra- tions de morceau. (Reportez-vous à la page 159.) 05: Effacement de figure (“Clear Pattern”) Cette opération vous permet d’effacer toutes les données de la Section (“Section”) section déterminée du style spécifié.
  • Page 173: Opérations De Phrase (Phrase Jobs)

    R E F E R E N C E S Opérations de phrase (Phrase Jobs) Le mode de phrase Phrase comprend quinze “jobs” (ou opérations) différents vous permettant d’effectuer une série ATTENTION: Ne perdez pas de vue que les opérations de phrase altèrent les données de phrase de façon permanente.
  • Page 174: 00: Opération D'annulation/Restauration ("Undo/Redo")

    Pour utiliser les opérations de phrase: .......... la liste des “pages” d’écran en maintenant enfoncée la touche ( tout en appuyant sur la touche de curseur appropriée Activez le mode Phrase en appuyant sur la touche de mode (< ou >). Appuyez sur la touche d’opération j pour appeler la Appuyez sur E pour appeler l’opération souhaitée.
  • Page 175: 01: Quantification ("Quantize")

    01: Quantification (“Quantize”) Cette opération vous permet d’aligner les notes de la phrase identiques à ceux de l’opération correspondante du mode Song. utilisateur spécifiée sur ou à proximité du battement le plus proche Pour des détails, reportez-vous à la page 141. déterminé.
  • Page 176: 04: Crescendo ("Crescendo")

    04: Crescendo (“Crescendo”) Cette opération produit un crescendo graduel (augmentation de la utilisateur définie. Les paramètres, fonctions et opérations de base vélocité de note) ou de decrescendo (diminution de la vélocité de sont identiques à ceux de l’opération correspondante du mode note) s’étendant sur l’ensemble de mesures déterminé...
  • Page 177: 07: Décalage D'horloge ("Shift Clock")

    07: Décalage d’horloge (“Shift Clock”) Cette opération décale vers l’avant ou vers l’arrière du nombre paramètres, fonctions et opérations de base sont identiques à ceux spécifié d’impulsions d’horloge (une noire = 96 impulsions de l’opération correspondante du mode Song. Pour des détails, d’horloge) toutes les notes et les événements compris dans reportez-vous à...
  • Page 178: 09: Jonction De Phrase ("Append Phrase")

    09: Jonction de phrase (“Append Phrase”) Phrase d’arrivée (“Phrase”) Cette opération vous permet d’ajouter la phrase utilisateur définie à la fin d’une autre phrase utilisateur déterminée. Sélection: 001 à 100 Ce paramètre détermine la phrase utilisateur à laquelle les données Phrase de source (“Phrase”) de source seront ajoutées.
  • Page 179: 11: Récupération De Phrase ("Get Phrase")

    11: Récupération de phrase (“Get Phrase”) Sélection de mesures Morceau de source Piste de source Phrase d’arrivée Cette opération vous permet de copier les données d’une série Phrase d’arrivée (“Phrase”) définie de mesures de la piste déterminée d’un morceau spécifié Ce paramètre détermine la phrase utilisateur vers laquelle les vers la phrase utilisateur sélectionnée.
  • Page 180: 12: Placement De Phrase ("Put Phrase")

    12: Placement de phrase (“Put Phrase”) Phrase de source Sélection de mesures Morceau d’arrivée Piste d’arrivée Cette opération vous permet de copier les données d’une phrase utilisateur spécifiée vers le nombre spécifié de mesures de la piste déterminée du morceau sélectionné. L’opération de placement de phrase (Put Phrase) est le contraire de l’opération de récupération de phrase (opération 11 Get Phrase): elle vous permet de prendre une phrase utilisateur et de la placer dans un morceau en tant que...
  • Page 181: 13: Effacement De Phrase ("Clear Phrase")

    13: Effacement de phrase (“Clear Phrase”) Cette opération vous permet d’effacer toutes les données de la phrase utilisateur spécifiée. Les paramètres, fonctions et opéra- tions de base sont identiques à ceux de l’opération correspondante du mode Song. Pour des détails, reportez-vous à la page 160. 14: Nom de phrase (“Phrase Name”) Cette opération vous permet d’assigner à...
  • Page 183: Edition De Morceaux Et De Phrases

    Edition de morceaux et de phrases synchronisation, la hauteur (note), le temps de seuil (lon- Le QS300 comprend une série complète de commandes pratiques d’édition vous permettant de corriger facilement gueur) ainsi que la vélocité (force) de chaque note enregis- des erreurs ou des données de morceau ou de phrase dont...
  • Page 184: Mode D'édition Par Changement ("Edit Change")

    (contenant une note), la note correspondante sera automatiquement jouée, vous permettant d’écouter les notes à éditer. En plus des lignes d’événements, le QS300 vous propose des repères de début de morceau, de barre de mesure et de fin de morceau.
  • Page 185 • Pour définir une nouvelle hauteur de note: ....... Pour des commandes comme la variation de hauteur et la Mettez en évidence le paramètre de note (“Note”) et jouez la note pression après enfoncement: souhaitée sur le clavier. Vous pouvez également utiliser les Mettez en évidence le paramètre de données et effectuez les touches D/I ou la commande rotative.
  • Page 186 Pour les données exclusives du système: Liste des commandes Mettez en évidence le paramètre de données. Numéro de Indication à Nom de commande commande (“Ctl”) l’affichage Changement de commande (Cette 000, 002, 003, “CC” indication apparaîtra pour tous les 008, 009, numéros de commande ne disposant 012-037, etc.
  • Page 187: Autres Fonctions

    Autres fonctions ! (Delete) La fonction d’effacement vous permet d’effacer l’événement (données de note ou de commande) mis en évidence par le curseur. @ (Insrt) La fonction d’insertion vous permet d’appeler le mode d’édition par insertion afin d’insérer un événement (données de note ou de commande) à...
  • Page 188: Mode D'édition Pas Insertion ("Edit Insert")

    Les paramètres de sélection de banque vous permettent de mande, pression après enfoncement de canal, pression après sélectionner toute voix dans chaque banque du QS300 (ou de tout enfoncement de touche et type exclusif du système. autre instrument MIDI disposant de plus de 128 programmes). Il convient généralement d’attribuer au MBS la valeur 000 et...
  • Page 189: Changement De Commande ("Cc")

    Changement de commande (“CC”) Pression après enfoncement de touche (“KeyAT”) Les événements de changement de commande vous permettent La pression après enfoncement de touche vous permet d’attribuer d’appliquer la modulation, le soutien, le volume ainsi que d’autres à chaque note jouée des valeurs indépendantes de pression après types de commande conformément aux assignations standard de enfoncement.
  • Page 190: Edition De La Piste De Tempo

    Mettez en évidence et modifiez si vous le souhaitez le paramètre d’emplacement d’insertion. Entrez l’événement en appuyant sur E. Le QS300 produira un son “clic” lorsque l’événement est entré. (Si une note est entrée, cette dernière sera jouée.) Appuyez sur ) pour retourner au mode d’édition par changement et continuez les opérations d’édition si vous le...
  • Page 191: Mode Utilitaire (Utility Mode)

    R E F E R E N C E S Mode utilitaire (Utility Mode) Le mode utilitaire Utility comprend une série de fonctions jouant un rôle important dans l’utilisation générale. Ces fonctions comprennent le traitement des données MIDI, l’interface avec des appareils externes, les paramètres et commandes généraux de séquenceur, la commande du système ABC ainsi que d’autres encore.
  • Page 192: Appuyez Sur La Touche De Fonction Appropriée (! À ^)

    Pour utiliser le mode utilitaire: ............Activez le mode Utility en appuyant sur la touche de mode Appuyez sur la touche de fonction appropriée (! à ^) pour appeler la page d’écran de fonctions souhaitée. Vous trouverez ci-après des explications relatives à l’utilisation des pages d’écran spécifiques ainsi qu’à...
  • Page 193 Paramètres: normal (“norm”), TG300B (“B”) Ce paramètre détermine le mode de base de génération de son du QS300. Le paramètre “norm” vous offre la compatibilité avec les données de morceau de format GM et XG, le paramètre TG-B une semi-compatibilité avec des logiciels populaires de musique informatique.
  • Page 194: Configuration Midi ("Midi")

    Sélection: 1 à 16, “omni” Paramètres: désactivé (“off”), activé (“on”) Ce paramètre détermine à quel canal MIDI le QS300 répond en Ce paramètre détermine si le clavier est “connecté” au générateur mode de voix. Le paramètre “omni” permet au QS300 de de son interne du QS300.
  • Page 195: Filtre D'entrée Midi ("Midiflt")

    MIDI. Ce filtre MIDI vous permet de déterminer si de commande événements de changement de commande: modulation, le générateur de son ainsi que le séquenceur du QS300 répondent (“Control contrôleur à vent, volume, pédale de soutien, etc. Les ou non à...
  • Page 196: Mode Utilitaire Configuration Du Séquenceur ("Seq")

    Ce paramètre détermine si le tempo du séquenceur est commandé Ce paramètre détermine sur quel temps le métronome sonne. par l’horloge interne du QS300 (“int”) ou par des données d’horloge MIDI envoyées depuis un séquenceur externe ou un Le métronome sonnera sur chaque double croche.
  • Page 197: Mode Utilitaire Zone D'accords Joués À La Main ("Fngzon")

    Zone d’accords joués à la main (“Fngzon”) Mode utilitaire Chemin: (FngZon) Paramètres de sélection: Paramètres de sélection: Sélecteur d’accords • Touche supérieure • Touche inférieure joués à la main Paramètres de sélection Vous pouvez depuis la page d’écran de zone d’accords joués à la main activer ou désactiver le système d’accompagnement de basse •...
  • Page 198: Configuration D'autres Paramètres ("Other")

    Configuration d’autres paramètres (“Other”) Mode utilitaire Chemin: (Others) Contraste de l’affichage Appuyez sur * pour appeler la page d’écran de message de bienvenue. Après avoir entré le nouveau message, appuyez sur ) pour Vous pouvez depuis la page d’écran de configuration d’autres paramètres : quitter la page d’écran de message de bienvenue.
  • Page 199: Mode De Disquette (Disk Mode)

    R E F E R E N C E S Mode de disquette (Disk Mode) Outre ses opérations de sauvegarde et de chargement, le mode de disquette Disk vous propose les opérations de formatage de nouvelles disquettes et d’effacement ou de modification de nom de fichiers existants.
  • Page 200 Cette REMARQUE: Les extensions de fichier données dans le tableau ci- avant permettent au système opératoire du QS300 d’identifier et option vous offre la compatibilité de données avec de tels d’organiser les différents types de données. Lorsqu’un fichier de appareils.
  • Page 201: Mode De Disquette (Disk Mode)

    Opération de sauvegarde (“Save”) Mode de disquette Chemin: (Save) Appuyez sur E. L’opération de sauvegarde (“Save”) vous permet de stocker sur disquette les fichiers que vous souhaitez conserver. Sélectionnez Si l’emplacement de destination contient déjà des données le type souhaité de données depuis l’affichage reproduit ci-dessus sous le même nom de fichier, le message de confirmation (vous êtes libre de choisir la méthode d’entrée des données) et “Overwrite?”...
  • Page 202: Opération De Chargement ("Load")

    L’opération de chargement (“Load”) vous permet de récupérer des Pour utiliser l’opération de chargement: ........fichiers sur disquette et de les charger dans le QS300 afin de les Sélectionnez depuis l’affichage reproduit ci-dessus le employer avec ce dernier. Sélectionnez le type souhaité de fichier de données que vous souhaitez charger.
  • Page 203 Pour charger une voix depuis une disquette: ....... Sélectionnez la voix utilisateur de destination pour l’opéra- Sélectionnez le type de données de voix (“Voice”) dans tion de chargement. l’affichage initial de chargement et appuyez sur E. Appuyez sur E pour entamer le chargement de la voix sélectionnée vers l’emplacement de voix utilisateur Nombre de fichiers Taille du fichier sélectionné...
  • Page 204: Opération D'effacement ("Delete")

    Opération d’effacement (“Delete”) Mode de disquette Chemin: (Delete) L’opération d’effacement (“Delete”) vous permet d’effacer Répondez à l’interrogation en appuyant sur la touche I pour complètement le fichier spécifié de la disquette chargée. Sélec- continuer l’opération d’effacement ou en appuyant sur la touche D pour annuler l’opération.
  • Page 205: Opération De Changement De Nom ("Rename")

    Opération de changement de nom (“Rename”) Mode de disquette Chemin: (Rename) L’opération de changement de nom (“Rename”) vous permet de changer facilement et directement le nom d’un fichier sur la disquette. Sélectionnez le type souhaité de données dans l’affi- chage reproduit ci-dessus (vous êtes libre de choisir la méthode d’entrée des données) et appuyez sur E.
  • Page 206: Opération De Formatage ("Format")

    Pour formater une disquette: ............nouvelles disquettes (vierges) 2DD ou 2HD de 3,5 pouces que Insérez la disquette à formater. vous souhaitez utiliser sur le QS300. (Les disquettes 2DD sont Appuyez sur E. formatées en MS-DOS, 720 kilo-octets; les disquettes 2HD en MS-DOS, 1,44 méga-octets.) Cette opération vous permettra...
  • Page 207: Annexe

    Q S 3 0 0 ANNEXE Guide de dépannage ......204 Warning and Error Messages ..... 206 Specifications ........208 Index ............209...
  • Page 208: Guide De Dépannage

    Le tableau suivant vous fournira des conseils de dépannage ainsi que des références de page pour des problèmes rencontrés fréquemment. Le QS300 est un appareil complexe disposant de nom- breuses fonctions. Aussi, la plupart des problèmes rencontrés seront simplement le résultat de réglages incorrects.
  • Page 209 Guide de dépannage Problème Cause éuentuelle Certaines notes du clavier Si le sélecteur d’accords joués à la main ainsi que le paramètre d’accords joués à la main sont ne sonnent pas. tous deux positionnés sur “on” dans l’affichage du mode Song ou Pattern, les touches de la zone d’accords joués à...
  • Page 210: Messages D'avertissement Et D'erreur

    Le total de contrôle du message exclusif du système reçu est incorrect. Vérifiez le message et essayez à nouveau de transmettre les données. “Buffer Full” Trop de données MIDI sont envoyées en une fois au QS300. Réduisez la quantité de données transférées vers le QS300. “DvNum”...
  • Page 211 “Write Protected” Le QS300 ne peut écrire sur la disquette. En effet, l’onglet de protection est placé sur la position protégeant les données. Glissez l’onglet de protection sur la position autorisant l’écriture et essayez à...
  • Page 212: Specifications

    Spécifications Générateur de son Type AWM2 (mémoire d’onde avancée 2) Polyphonie maximale 32 notes Capacité multi-timbrale En mode de morceau Song : 24 canaux (16 pistes de séquenceur + 8 pistes de figures) En mode de figure Pattern : 8 canaux Voix XG : 480 voix et 11 kits de batterie...
  • Page 213: Index

    Spécifications / Index Index Accord de la phrase de basse, type d’ (mode Pattern) ..109 Déplacement/d’emplacement, commandes de ....67 (mode Song) .
  • Page 214 Régler le QS300 ........
  • Page 215 Index Sauvegarde (directement depuis les modes Song/Pattern/Phrase) ..137 Sauvegarde (mode Disk) ......197 (mode Voice) .
  • Page 217 For details of products, please contact your nearest Yamaha or the Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Nie- authorized distributor listed below. derlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.