Diámetro De Corte Ajustable; Mantenimiento General - GreenWorks Tools GD40BC Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
ES
EN DE
IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Español (Traducción de las instrucciones originales)
hilo para mantener una franja de corte precisa.
DIÁMETRO DE CORTE AJUSTABLE
El ancho de corte de la recortadora se encuentra
actualmente definido en 35 cm (14 in.). Para cambiar a un
ancho de corte de 40 cm (16 in.):
„ Retire la batería de la podadora.
„ Quite los dos tornillos de la cuchilla con la ayuda de un
destornillador de estrella (no incluido).
„ Gire la cuchilla 180°.
„ Vuelva a colocar los dos tornillos en la cuchilla.
Nota: Fije la cuchilla en 35 cm (14 in.) para obtener un
tiempo de funcionamiento mayor. Fije la cuchilla en 40 cm
(16 in.) para obtener un área de corte mayor.
Nota: una trayectoria de corte de un diámetro más
pequeño maximizará el tiempo de ejecución y la velocidad
de corte, mientras que una trayectoria de corte más
grande ayudará a completar la tarea de corte más rápido.
CUCHILLA DE RECORTE DE LA PODADORA
El deflector de hierba de la recortadora está equipado
con un cortahilo. Para conseguir el mejor corte, devane
hilo hasta que sea lo bastante largo para que lo corte el
cortahilo. Aumente la longitud del hilo en cuanto observe
que el motor trabajo más rápido de lo normal o cuando
Disminuya la eficacia de corte.De este modo mantendrá
siempre la máxima eficacia y la longitud de hilo adecuade
para poder devanarlo correctamente.
ADVERTENCIA
Si fuera preciso cambiar alguna pieza, sólo se deben
utilizar recambios originales. La utilización de cualquier
otra pieza puede resultar peligrosa o deteriorar el pro-
ducto.

MANTENIMIENTO GENERAL

Antes de cada uso, inspeccione todo el producto para
comprobar si hay piezas dañadas, extraviadas o sueltas
como tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete bien to-
dos los tornillos y las tapas y no haga funcionar el producto
hasta que todas las partes que faltan o dañadas sean re-
emplazadas.
Evite el uso de solventes para limpiar las partes plásti-
cas. La mayoría de los plásticos son susceptibles a daños
causados por varios tipos de solventes comerciales y po-
drían resultar dañados con el uso. Utilice paños limpios
para eliminar la suciedad, polvo, aceite, grasa, etc.
En ningún caso permita que los líquidos de frenos, gas-
olina, productos a base de petróleo, aceites penetran-
tes, etc., entren en contacto con las piezas de plásti-
co. Los productos químicos pueden dañar, debilitar o
destruir el plástico, lo que puede resultar en lesiones
personales graves.
Sólo las piezas que aparecen en la lista de piezas pueden
ser reparadas o sustituidas por el cliente. Todas las demás
piezas deberían ser sustituidas en un Centro de Servicio
Autorizado.
Para evitar lesiones personales graves, extraiga siem-
pre la batería de la herramienta al limpiar o al realizar
cualquier tarea de mantenimiento.
CARRETE DE REPUESTO Véase la fi gura 7.
Utilice sólo hilos de corte monofilamento de 2mm de diá-
metro en espiral.
„ Retire la batería.
„ Presione las lengüetas del lateral de la cubierta de
carrete.
„ Tire del retenedor de carrete para retirarlo.
„ Retire el carrete viejo.
„ Para instalar el carrete nuevo, asegúrese de que
el hilo queda enganchado en la ranura de la bobina
nueva. Asegúrese de que el final del hilo se extiende
aproximadamente 15 cm más allá de la ranura.
„ Instale el carrete nuevo para que el hilo y la ranura
queden alineados con el agujero del cabezal de hilo.
Pase el hilo por el agujero.
„ Tire del hilo que se extiende desde el cabezal de hilo
para que el hilo salga por la ranura del carrete.
„ Vuelva a instalar el retenedor del carrete por soltando las
lengüetas en las ranuras y empujando hacia abajo hasta
que el retenedor del carrete quede colocado en su lugar.
16
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

2100207

Table des Matières