Page 1
Manual para el uso y la conexión HAUT-PARLERURS AMPLIFIEE DANS MP3/USB/microSD/AUX ET BLUETOOTH® Mode d'emploi et branchement BLUETOOTH CONNECTION MicroSD AUX IN BASS REFLEX Per informazioni integrative ed aggiornamenti su questo prodotto visita www.trevi.it For additional information and updates of this product see www.trevi.it EN If you will not find your language on the instruction manual, please go on our website www.trevi.it to find it...
Page 2
DE COMMANDES A MANIPULER PAR L’UTILISATEUR OU DE PIECES DE RECHANGE. POUR TOUTES LES OPERATIONS DE SERVICE IL FAUT time listening at high volumes S’ADRESSER A UN SERVICE D’ASSISTANCE AUTORISE TREVI. ACHTUNG GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE Pour éviter d’éventuels dommages auditifs, NICHT DER FEUCHTIGKEIT UND limiter le temps d’écoute à...
Page 3
AVX 570 S2 CONNESSIONE A DISPOSITIVI ESTERNI CONNECTING TO EXTERNAL DEVICES CONNEXION À DES PÉRIPHÉRIQUES EXTERNES VERBINDUNG MIT EXTERNEN GERÄTEN CONEXIÓN A DISPOSITIVOS EXTERNOS DVD/Mpeg4 Player Personal Computer/ TV/Monitor Notebook Telefoni cellulari/ Smartphone MP3 Player * All'uscita audio RCA (Cavo Jack 3.5mm/RCA non incluso) To RCA audio output (3.5mm Jack cable/RCA cable not included)
Page 5
Questo dispositivo e' progettato per uso domestico non professionale. La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte. DESCRIZIONE COMANDI 2.
(BT / AUX LED on flashing). 16. MODE button 2. The pairing mode will be activated, start the Bluetooth 17. T RE - / + keys, high tone control function on the device to be paired and search for the 18. B ASS - / + keys, bass tone control speaker named "AVX 570 S2". 19. RESET key, default tone value 3. Once the coupling has been completed, the LED indicator CONNECTING THE SPEAKERS will remain blue. 1. Connect the satellite speaker to the amplified speaker 4. Use the PLAY / PAUSE (15), NEXT and PREV (14) keys via the socket (3).
• Dans des lieux très poussiéreux. • Dans des lieux sujets à des fortes vibrations. • Positionner l’appareil de façon à laisser toujours de l’espace pour la libre circulation de l’air à ses côtés (au moins 5 cm). • N’obstruez pas les fentes d’aération. • Si des substances liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche et apportez l’appareil au centre d’assistance agréé TREVI le plus proche. • Avant de mettre l’appareil en fonction, vérifiez toujours que les câbles d’alimentation et de connexion soient correcte- ment installés. SOIN ET ENTRETIEN Pour le nettoyage on conseille l’emploi d’un chiffon doux, légèrement imbibé. Evitez les solvants ou les substances abrasives. DESCRIPTION DES COMMANDES à la piste suivante ou précédente. 1. Prise d'alimentation 100-240V ~ 50 / 60Hz 4.
2. Der Pairing-Modus wird aktiviert. Starten Sie die Blue- 14. PREV / NEXT-Tasten tooth-Funktion des zu koppelnden Geräts und suchen 15. PLAY / PAUSE-Taste Sie nach dem genannten Lautsprecher "AVX 570 S2". 16. MODE-Taste 3. Die LED-Anzeige bleibt blau. 17. T RE - / + Tasten, hohe Klangregelung 4. Verwenden Sie die T asten PLAY / PAUSE (15), NEXT und...
12. Botón MUTE Bluetooth en el dispositivo que se va a emparejar y busque 13. Teclas de control de volumen el altavoz nombrado "AVX 570 S2". 14. Teclas PREV / NEXT 3. El indicador LED permanecerá en azul. 15. Botón PLAY / PAUSE 4. Utilice las teclas PLAY / PAUSE (15), NEXT y PREV (14)
Page 10
AVX 570 S2 CORRECT DISPOSAL OF PRODUCT INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconse- gnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare...
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante TREVI dichiara che il tipo di apparecchiatura AVX 570 S2 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.trevi.it/dms/zidi/TREVI/DOCAVX570S2.pdf SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby TREVI Spa declares that the radio equipment type AVX 570 S2 is in compliance with directive 2014/53/EU.