Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL
D'INSTALLATION
Climatiseur système VRV IV-S
RXYSQ6TAV1B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin VRV IV-S RXYSQ6TAV1B

  • Page 1 MANUEL D'INSTALLATION Climatiseur système VRV IV-S RXYSQ6TAV1B...
  • Page 2 (mm) ≥100 ≥100 ≥100 ≥100 ≥100 ≤500 ≥1000 ≥150 ≥150 ≥150 ≤500 ≥1000 B 2 B 2 ≥500 ≤500 ≥500 ≥1000 D 2 D 2 D 2 D 2 ≥100 ≥500 L2>H ≥100 ≥500 L2<H L 1 L 1 0<L1≤ 1 / 2 H ≥750 ≥250 ≤500...
  • Page 3 380- 415 V 230 V 380- 415 V 16 V 230 V 16 V 230 V 230 V 16 V 16 V 16 V 1~ 50 Hz V1: 1~ 50 Hz Y1:3N~ 50 Hz...
  • Page 4 3PW40544-9K...
  • Page 5: Table Des Matières

    2.5. Spécifications techniques et électriques........3 ENDOMMAGER L'EQUIPEMENT. S'ASSURER 3. Avant l'installation...............4 N'UTILISER QUE DES ACCESSOIRES DE DAIKIN 3.1. Précautions relatives au R410A ..........4 SPÉCIALEMENT CONÇUS POUR ÊTRE UTILISÉS 3.2. Installation..................4 AVEC CET ÉQUIPEMENT ET LES FAIRE INSTALLER 3.3.
  • Page 6 Installez le climatiseur sur une fondation qui peut supporter son Installez une conduite de drainage conformément au présent poids. manuel d'installation pour assurer un bon drainage, et isolez la conduite pour éviter la condensation. Effectuer les travaux d'installation spécifiés en tenant compte Une conduite de drainage inadaptée peut provoquer des fuites des vents forts, typhons ou tremblements de terre.
  • Page 7: Introduction

    2.3. Accessoires fournis en standard NTRODUCTION Ce manuel d'installation décrit les procédures d'installation et de Tuyauterie de gaz (1) + joint en raccordement des unités RXYSQ avec l'utilisation d'une unité BP cuivre pour unités intérieures Sky Air ou de conditionnement d'air de clocal Tuyauterie de gaz (2) et sans l'utilisation d'une unité...
  • Page 8: Avant L'installation

    VANT L INSTALLATION HOIX DU LIEU D INSTALLATION Pour Y1 uniquement: Il s'agit d'un produit de classe A. Dans un Etant donné que la pression théorique est de 4,0 MPa ou environnement domestique, ce produit peut provoquer des 40 bar, des tuyaux de paroi plus épaisse peuvent s'avérer interférences radio.
  • Page 9: Précautions À Prendre Lors De L'installation

    Orienter le côté sortie à un angle approprié à la direction du RÉCAUTIONS À PRENDRE LORS DE vent. INSTALLATION Vérifier la robustesse et le niveau du sol où l'unité doit être installée pour qu'elle ne provoque ni bruit ni vibration de Vent fort fonctionnement après l'installation.
  • Page 10: Méthode D'enlèvement Du Raidisseur De Transport

    5.2. Méthode d'enlèvement du raidisseur de NSTALLATION D ESPACE D ENTRETIEN transport Le sens de la sortie du tuyau de raccordement de l'installation Le raidisseur de transport jaune installé au-dessus du pied du illustré dans la figure 4 est vers l'avant ou vers le bas. L'unité compresseur pour protéger l'unité...
  • Page 11: Taille Des Tuyaux De Fluide Frigorifique Et Longueur Permise Des Tuyaux

    (C) Dans le cas d'une installation sur plusieurs rangées (pour AILLE DES TUYAUX DE FLUIDE utilisation sur un toit, etc.) FRIGORIFIQUE ET LONGUEUR PERMISE Dans le cas de l'installation d'une unité par rangée. DES TUYAUX Toutes les canalisations sur site doivent être installées par un technicien agréé...
  • Page 12: Précautions À Prendre En Ce Qui Concerne La Tuyauterie De Fluide Frigorifique

    RÉCAUTIONS À PRENDRE EN CE QUI CONCERNE LA TUYAUTERIE DE FLUIDE FRIGORIFIQUE N'acceptez aucun mélange autre que le réfrigérant prévu durant le cycle de refroidissement, comme l'air. Si un gaz réfrigérant fuit Conduite de réfrigérant durant les travaux sur l'unité, ventilez la pièce directement et Pièce à...
  • Page 13: Tuyauterie De Réfrigérant

    9.1. Eviter la pénétration d'objets étrangers UYAUTERIE DE RÉFRIGÉRANT Obturez les trous de la tuyauterie avec du mastic ou de l'isolant Les tuyauteries non-fournies peuvent être installées dans quatre (obtenu sur place) pour éliminer tous les trous comme mentionné sur directions.
  • Page 14: Comment Utiliser Une Vanne D'arrêt

    9.3. Comment utiliser une vanne d'arrêt? Pour les unités intérieures VRV uniquement: Veillez à ne pas laisser les canalisations de branchement des Utilisez une clé hexagonale de 4 mm et 6 mm. unités intérieure et extérieure entrer en contact avec le couvercle de la borne du compresseur.
  • Page 15: Exemple De Connexion Des Unités Intérieures Sky Air Ou De Conditionnement D'air De Local

    9.7. Exemple de connexion des unités intérieures Sky Air ou de conditionnement d'air de local RXYSQ6TAV1B Manuel d'installation Climatiseur système VRV IV-S 4P482260-1 – 2017.03...
  • Page 16 RXYSQ6TAV1B Manuel d'installation Climatiseur système VRV IV-S 4P482260-1 – 2017.03...
  • Page 17: Exemple De Connexion Des Unités Intérieures Vrv

    9.8. Exemple de connexion des unités intérieures VRV RXYSQ6TAV1B Manuel d'installation Climatiseur système VRV IV-S 4P482260-1 – 2017.03...
  • Page 18: Test D'étanchéité Et Séchage À Vide

    9.9. Test d'étanchéité et séchage à vide 9.10. Charge de réfrigérant supplémentaire Les unités ont subi un test d'étanchéité par le fabricant. Le réfrigérant ne peut pas être chargé tant que le Se reporter à la figure 6 figure 7 et se reporter à...
  • Page 19: Information Importante Relative Au Réfrigérant Utilisé

    9.12. Réglages sur place de l'unité BP Précautions lors de l'ajout de R410A Veiller à charger la quantité spécifiée de réfrigérant à l'état liquide Passer du réglage des applications VRV (réglage par défaut) aux vers le tuyau de liquide. applications d'unités Sky Air ou de conditionnement d'air de local et Etant donné...
  • Page 20: Procédure 2: Charge Pendant Que L'unité Extérieure Fonctionne

    10. T RAVAUX DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Pour éviter une panne du compresseur. Ne chargez pas le réfrigérant plus de la quantité spécifiée. Si le réfrigérant total ne peut pas être chargé pendant Tout le câblage doit être réalisé par un électricien que l'unité...
  • Page 21: Précautions Concernant Le Travail De Câblage Électrique

    HAP (A2P) ..# ..Diode électroluminescente (moniteur de service Sélecteur refroidissement/chauffage - verte) S1S ......Sélecteur (ventilateur/refroidissement chauffage) K1M ....* ..Contacteur magnétique (M1C) S2S ......Sélecteur (refroidissement - chauffage) K1M (A1P) ..# ..Contacteur magnétique K1R......Relais magnétique (Y1S) Connecteur de l'adaptateur en option K2R......
  • Page 22: Exemple De Raccordement D'un Câblage Total Du Système

    Ne raccordez pas le fil de terre aux tuyaux de gaz, tuyaux Précautions lors de l'enfoncement des trous à enfoncer d'évacuation, tiges de paratonnerre ou fils de masse du Pour percer un trou à enfoncer, tapez dessus avec un marteau. téléphone.
  • Page 23: Exigences Imposées Au Circuit Et Aux Câbles Électriques

    10.5. Exigences imposées au circuit et aux câbles Précautions à prendre lors de la pose des câbles électriques d'alimentation Utilisez des bornes à pression rondes pour les raccorde- Un circuit d'alimentation (voir tableau ci-dessous) doit être prévu pour ments au bornier d'alimentation. la connexion de l'unité.
  • Page 24: I Le Câblage Des Unités Bp Doit Être Raccordé Aux Bornes

    11. A Pour unités intérieures Sky Air ou de conditionnement d'air de VANT FONCTIONNEMENT local uniquement: Exécution du réglage du refroidissement/chauffage avec le sélecteur refroidissement/chauffage. 11.1. Précautions de service Connecter le sélecteur refroidissement/chauffage du dispositif de régulation à distance (en option) aux bornes A/B/C et régler le sélecteur refroidissement/chauffage (DS1-1) sur la carte à...
  • Page 25: Vérifications Avant Premier Démarrage

    11.3. Réglage sur place Jouez la carte de la sécurité! Si nécessaire, effectuez les réglages sur place selon les instructions Touchez une partie en métal de la main (comme la vanne suivantes. Se référer au manuel d'entretien pour plus de détails. d'arrêt) afin d'éliminer l'électricité...
  • Page 26: Réglages Possibles Pour La Fonction C

    3.2 Réglages possibles pour la fonction C Mode de réglage 1 Bruit du niveau 3 < niveau 2 < niveau 1 ( La DEL H1P est éteinte (réglage de sélection FROID/CHAUD). H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P w x x x x x x Procédure de réglage w x x x x x c Appuyez sur le bouton...
  • Page 27: Test De Fonctionnement

    Indication du statut de fonctionnement à faible bruit Après le test d'opération (maximum 30 minutes), l'unité s'arrête L.N.O.P automatiquement. Vérifiez les résultats de l'opération à l'aide de opération standard (= réglage d'usine) l'indication LED de l'unité extérieure. opération L.N.O.P H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P x x w x x x x normal x w x x x x x...
  • Page 28: Contrôles En Mode De Fonctionnement Normal

    11.6. Confirmation du fonctionnement de réglage de Erreur température d'installation Code d'erreur Remède La vanne d'arrêt Ouvrez la vanne d'arrêt du côté Une fois que le cycle de test est terminé, utilisez l'unité normalement. d'une unité liquide et du côté gaz. (Le chauffage n'est pas possible si la température extérieure est de extérieure est restée fermée.
  • Page 29: Opération En Mode Service

    12. O 13. P PÉRATION EN MODE SERVICE RÉCAUTIONS EN CAS DE FUITES DE RÉFRIGÉRANT Après avoir mis l'unité sous tension, elle ne peut pas être démarrée tant que la LED d'initialisation H2P – indiquant que l'unité est toujours (Points à noter en cas de fuites de réfrigérant.) en préparation - ne s'éteint pas (maximum 12 minutes).
  • Page 30: Méthode De Vérification De La Concentration Maximale

    13.3. Méthode de vérification de la concentration Pour les unités intérieures VRV uniquement: maximale Il n'y a pas de divisions plus petites de la pièce Vérifier le niveau maximal de concentration en suivant les étapes 1 à 4 ci-dessous et prendre les mesures qui s'imposent. Calculer la quantité...
  • Page 31 V1: A4P V1: A2P Y1: X2M Y1: A1P C/H SELECTOR A B C C/H SELECTOR TO IN/D UNIT TO OUT/D UNIT DS1 1 A B C TO IN/D UNIT TO OUT/D UNIT V1: A2P Y1: A1P TO IN/D TO OUT/D UNIT UNIT DS1 1...
  • Page 32 4P482260-1 2017.03...

Table des Matières