Page 1
MANUEL D'INSTALLATION Climatiseur système VRVIII-S Climatiseur système Pour les unités intérieures VRV uniquement RXYSQ4P8V1B RXYSQ5P8V1B RXYSQ6P8V1B RXYSQ4P8Y1B RXYSQ5P8Y1B RXYSQ6P8Y1B...
Page 2
(mm) ≥100 ≥100 ≥100 ≥100 ≥100 ≤500 ≥1000 ≥150 ≥150 ≥150 ≤500 ≥1000 B 2 B 2 ≥500 ≤500 ≥500 ≥1000 D 2 D 2 D 2 D 2 ≥100 ≥500 L2>H ≥100 ≥500 L2<H L 1 L 1 0<L1≤ 1 / 2 H ≥750 ≥250 ≤500...
INCENDIE 3. Avant l'installation ..............3 ENDOMMAGER L'EQUIPEMENT. S'ASSURER 3.1. Précautions relatives au R410A............. 3 N'UTILISER QUE DES ACCESSOIRES DE DAIKIN 3.2. Installation..................3 SPÉCIALEMENT CONÇUS POUR ÊTRE UTILISÉS 3.3. Manutention ................... 3 AVEC CET ÉQUIPEMENT ET LES FAIRE INSTALLER 4.
■ ■ Installez le climatiseur sur une fondation qui peut supporter son Ne pas installer le climatiseur dans les endroits suivants: poids. ■ Où il existe un brouillard d'huile minérale, une vaporisation ■ Effectuer les travaux d'installation spécifiés en tenant compte ou vapeur d'huile comme dans une cuisine.
2.2. Accessoires fournis en standard VANT L INSTALLATION Tuyauterie de gaz (1) + joint en Etant donné que la pression théorique est de 4,0 MPa ou cuivre 40 bar, des tuyaux de paroi plus épaisse peuvent s'avérer nécessaires. Reportez-vous au paragraphe "7.1.
■ Orienter le côté sortie à un angle approprié à la direction du HOIX DU LIEU D INSTALLATION vent. Pour Y1 uniquement: Il s'agit d'un produit de classe A. Dans un environnement domestique, produit peut provoquer interférences radio. Dans ce cas, l'utilisateur sera invité à prendre les Vent fort mesures adéquates.
5.2. Méthode d'enlèvement du raidisseur de RÉCAUTIONS À PRENDRE LORS DE transport INSTALLATION Le raidisseur de transport jaune installé au-dessus du pied du ■ Vérifier la robustesse et le niveau du sol où l'unité doit être compresseur pour protéger l'unité pendant le transport doit être ôté. installée pour qu'elle ne provoque ni bruit ni vibration de Procéder comme illustré...
(C) Dans le cas d'une installation sur plusieurs rangées (pour NSTALLATION D ESPACE D ENTRETIEN utilisation sur un toit, etc.) ■ Le sens de la sortie du tuyau de raccordement de l'installation Dans le cas de l'installation d'une unité par rangée. illustré...
7.1. Sélection du matériel de canalisation Une grande prudence est requise lors du placement de tubes en cuivre dans les murs. ■ La quantité de matériaux étrangers à l'intérieur des tuyaux (y ■ Pour savoir comment manipuler les vannes d'arrêt, se reporter au compris les huiles de fabrication) doit être de ≤30 mg/10 m.
Pour RXYSQ6 uniquement REMARQUE Vous devez utiliser une clé dynamométrique, mais si La taille de la vanne d'arrêt côté gaz est de Ø15,9 tandis que les vous êtes obligé d'installer l'appareil sans clé dynamo- tuyaux entre appareils font Ø19,1. Utilisez la tuyauterie accessoire métrique, vous pouvez suivre la méthode d'installation fournie de série pour effectuer la connexion.
■ 9.6. Précautions lors de la connexion de tuyauterie Pour les opérations de rafraîchissement sous des températures ambiantes basse ou toute autre opération à basse pression, locale et de l'isolation correspondante appliquer une couche de silicone ou un produit similaire pour ■...
9.8. Test d'étanchéité et séchage à vide Voir la figure Vanne de réduction de la pression Les unités ont subi un test d'étanchéité par le fabricant. Azote Reportez-vous à figure 6 à "Charge réfrigérant Réservoir supplémentaire" à la page 11 pour connaître la nomenclature des Système de siphon pièces de la figure 6.
MISE EN GARDE charge de réfrigérant d'usine du produit: ■ Veiller à brancher l'alimentation 6 heures avant le voir plaquette début du fonctionnement. Ce laps de temps est signalétique de l'unité nécessaire pour préchauffer le carter au moyen du quantité de réfrigérant chauffage électrique.
Page 16
L'indication DEL correspond alors à ce qui est indiqué dans le 4.2 Appuyer sur pendant 5 secondes. L'unité commen- BS4 TEST tableau ci-dessous lorsque recharge réfrigérant cera à tourner. automatique est sur le point de s'achever. S'apprêter à fermer la vanne du réservoir de réfrigérant.
Page 17
Cas 4: Echec Procédure 2: Charge pendant que l'unité extérieure est à l'arrêt Code d'erreur sur le dispositif de régulation H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P à distance Voir figure x w w x x x x Voir note en bas du tableau Déterminez le poids du réfrigérant à...
10. T HAP(A1P)..#..Diode électroluminescente (moniteur de service RAVAUX DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE - verte) HAP (A2P)..#..Diode électroluminescente (moniteur de service ■ Tout le câblage doit être réalisé par un électricien - verte) agréé. K1M ....*..Contacteur magnétique (M1C) ■ Tout composant fourni sur place et tous travaux K1M (A1P)..
Z1F ....# ..Filtre anti-parasite (avec absorbeur d'ondes) • Fils de masse du téléphone et tiges de paratonnerre: dangereux en cas d'orage en raison d'une augmentation Z2F ....# ..Filtre antiparasite anormale du potentiel électrique dans la terre. ■...
■ Lors de la pose du disjoncteur de fuite à la terre, veillez à ce qu'il soit compatible avec l'onduleur (résistant aux parasites électriques haute fréquence) pour éviter un déclenchement inutile du disjoncteur de fuite à la terre. ■ En raccordant le câble d'alimentation au bornier d'alimentation, attacher fermement le câble comme illustré...
11. A VANT FONCTIONNEMENT Réglage de l'opération de refroidissement/chauffage Exécution du réglage du refroidissement/chauffage avec le 11.1. Précautions de service dispositif de régulation à distance connecté à l'unité intérieure. Laissez le sélecteur refroidissement/chauffage (DS1-1) qui se trouve sur la carte de circuits imprimés de l'unité extérieure sur AVERTISSEMENT: CHOC ELECTRIQUE le réglage usine IN/D UNIT.
11.3. Réglage sur place Jouez la carte de la sécurité! Si nécessaire, effectuez les réglages sur place selon les instructions Touchez une partie en métal de la main (comme la vanne suivantes. Se référer au manuel d'entretien pour plus de détails. d'arrêt) afin d'éliminer l'électricité...
Page 23
3.2 Réglages possibles pour la fonction C Mode de réglage 1 Bruit du niveau 3 < niveau 2 < niveau 1 ( La DEL H1P est éteinte (réglage de sélection FROID/CHAUD). H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P w x x x x x x Procédure de réglage w x x x x x c Appuyez sur le bouton...
Indication du statut de fonctionnement à faible bruit L.N.O.P ■ Les unités intérieures ne peuvent pas être vérifiées individuellement. Une fois que le test d'opération est opération standard (= réglage d'usine) terminé, vérifiez les unités intérieures individuelle- opération ment via le dispositif de régulation à distance. L.N.O.P ■...
11.5. Contrôles en mode de fonctionnement normal Précautions pour le contrôle de l'opération normale Réglez l'unité maître (= unité intérieure ayant le droit de ■ Une fois arrêté, le compresseur ne redémarrera pas sélectionner le mode de fonctionnement refroidissement/ avant environ 5 minutes, même si la touche Run/Stop chauffage).
13. P RÉCAUTIONS EN CAS DE FUITES DE Calculer le plus petit volume de la pièce (m RÉFRIGÉRANT Dans le cas suivant, calculer le volume de (A), (B) comme celui d'une pièce unique ou celui de la pièce la plus petite. (Points à...
Page 27
V1: A2P Y1: A1P TO IN/D TO OUT/D UNIT UNIT DS1 1 380- 415 V F1 F2 F1 F2 F1 F2 230 V 16 V V1: A4P V1: A2P Y1: X2M Y1: A1P A B C 230 V DS1 1 16 V 16 V 16 V...