Télécharger Imprimer la page

Stahl 8523/8 Mode D'emploi page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour 8523/8:

Publicité

Betriebsanleitung
4
Installation
Netzanschluss:
Der Leiteranschluss ist mit
besonderer Sorgfalt durchzuführen.
Die Leiterisolation muss bis an die
Klemme heranreichen. Beim
Abisolieren darf der Leiter selbst
nicht beschädigt (eingekerbt)
werden.
Durch eine geeignete Auswahl der
verwendeten Leitungen sowie durch
die Art der Verlegung ist sicherzu-
stellen, dass die maximal zulässigen
Leitertemperaturen nicht über-
schritten werden.
Geräteschaltplan mit Anschlussbezeichnungen und möglichen Ausführungen a), b), c) oder d) und Anschlüssen /
Circuit-breaker connection diagram with connection references, options a), b), c) or d) and connections /
Schéma de câblage avec repérage des bornes et possibles versions a), b), c) ou d) et raccordements:
Dreiphasen-Wechselstrom / 3-phase AC / Courant triphasé
Ausführungen:
a) = Spannungsauslöser
b) = Unterspannungsauslöser
c) = zusätzlicher Hilfsstromschalter
d) = zusätzlicher Hilfsstromschalter
Anschlüsse:
L1(1), L2(3), L3(5)
= Phase (Eingang)
T1(2), T2(4), T3(6)
= Phase (Abgang)
N
= Nullleiter
Operating instructions
Installation
Mains connection:
The conductors must be carefully
connected.
The conductor insulation must
reach to the terminal. The
conductor itself must not be
damaged (nicked) when removing
the insulation.
Ensure that the maximum
permissible conductor
temperatures are not exceeded by
suitable selection of cables and
means of running them.
Bei einem Bemessungsbetriebsstrom > 15,5 A ist ein Direktanschluss nur mit wärmebeständiger Lei-
tung zulässig!
If the rated operating current is > 15.5 A, then direct connections may only be made with heat-resistant
cables!
Avec un courant d'utilisation > 15,5 A, un raccordement direct est autorisé seulement avec un câble
résistant à la chaleur !
Options:
a) = shunt trip
b) = undervoltage trip
c) = additional auxiliary switch
d) = additional auxiliary switch
Connections:
L1(1), L2(3), L3(5)
T1(2), T2(4), T3(6)
N
4
Raccordement secteur:
Einphasen-Wechselstrom und Gleichstrom /
Single-phase AC and DC /
Courant alternatif monophasé et courant
continu
Versions:
a) = Déclencheur de tension
b) = Déclencheur à minimum de
c) = Auxiliaire de commande
d) = Auxiliaire de commande
Raccordements:
= Phase (input)
L1(1), L2(3), L3(5)
= Phase (output)
T1(2), T2(4), T3(6)
= Neutral
N
Installation
Le raccordement des conducteurs
doit être effectué avec un soin
particulier.
Les conducteurs ne doivent pas
être dénudés au-delà de la zone
de serrage des bornes. L'âme
conductrice ne doit pas être
endommagée lors du dénudage.
Pour ne pas dépasser la
température maximale autorisée, il
convient de bien choisir les
conducteurs ainsi que leur
cheminement.
tension
supplémentaire
supplémentaire
= Phase (Entrée)
= Phase (Départ)
= Neutre
ms325sch
8

Publicité

loading