Télécharger Imprimer la page

Stahl 8523/8 Mode D'emploi page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour 8523/8:

Publicité

Betriebsanleitung
Die explosionsgeschützten Schaltgeräte
sind auf ihren ordnungsgemäßen Zu-
stand hinsichtlich der Montage, der
Installation und des Betriebes regelmäßig
zu prüfen.
Art und Umfang der Prüfungen sind den
entsprechenden Vorschriften zu entneh-
men (z. B. EN 60079-14).
Die Fristen sind dabei so zu bemessen,
dass entstehende Mängel in der Anlage,
mit denen zu rechnen ist, rechtzeitig fest-
gestellt werden.
Zur Bestimmung der Prüfintervalle sind
folgende Punkte zu beachten:
Betriebsbedingungen
(Auslastungsgrad der
Leistungsschalter, Fehlbedienung)
Herstellerangaben in der
technischen Dokumentation
(mechanische und elektrische
Lebensdauer)
größere Veränderung in der
Gesamtanlage (z. B. Änderung der
Zoneneinteilung)
Werden bei diesen Prüfungen Mängel
festgestellt, die sich auf den Explosions-
schutz auswirken, so ist das Gerät bis zur
Behebung der Mängel außer Betrieb zu
setzen.
7
Zubehör / Ersatzteile
Benennung / Nomenclature / Désignation
Brücken zum Anschluss des Unterspannungsauslösers (siehe Punkt Installation)
Undervoltage trip connection jumper (see also 4 - Installation)
Ponts pour le raccordement du déclencheur à minimum de tension
(voir Installation).
8
Entsorgung
Beachten Sie die nationalen Abfallbeseiti-
gungsvorschriften.
Operating instructions
Explosion-protected switchgear should be
checked regularly to verify that its
mounting, installation and operation are
all in order.
The type and scope of such checks
should be taken from the relevant
standards (e.g. EN 60079-14).
The length of time between checks must
be so set that any system faults likely to
arise are found promptly.
Note the following when establishing the
interval between checks:
operating conditions (utilisation of
circuit-breaker, operator errors)
manufacturer's instructions in
technical documentation
(mechanical and electrical life)
big changes in the whole system
(e.g. change of zone allocation)
If faults are found during these checks
which affect the explosion protection,
then the system must be taken out of
service until the faults have been cleared.
7
Verwenden Sie nur Original-Zubehör sowie Original-Ersatzteile der Fa. R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
Use only original accessories and spare parts from R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
Utilisez uniquement des pièces de rechange et des accessoires d'origine de R. STAHL Schaltgeräte
GmbH.
8
Observe the national standards for refuse
disposal.
Für spezielle Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Wenden Sie sich bitte an die für Ihr Gebiet
zuständige R. STAHL Organisation.
We are pleased to answer any special questions you may have.Please contact your nearest R.STAHL
representative.
Nous sommes à votre disposition pour tout renseignement complémentaire. Veuillez-vous adresser à la
société STAHL de votre secteur.
Accessories / Spare parts
Disposal
Les appareillages antidéflagrants doivent
être régulièrement examinés, en ce qui
concerne le montage, l'installation et le
fonctionnement.
La nature et l'importance des contrôles
sont
fixées
par
correspondantes (par ex. EN 60079-14).
Les termes des contrôles sont à fixer de
telle sorte que les manquements dans les
installations,
avec
lesquels
compter, puissent être détectés à temps.
Pour fixer les intervalles entre les
contrôles, veuillez tenir compte:
des conditions d'utilisation (degré
d'utilisation du disjoncteur, erreurs
de manipulation)
des données fournies par le
constructeur dans la
documentation technique (durée de
vie mécanique et électrique)
des changements importants dans
l'installation (par ex. changement
dans la répartition des zones
Si
lors
de
ces
manquements ayant une incidence sur la
protection
antidéflagrante
constatés, l'appareil doit être mis hors
service jusqu'à réparation.
7
Accessoires / Pièces de
rechange
Bestellnummer /
Typ / Type / Type
Order code / Référence
85 270 05 87 0
8527
85 270 06 87 0
8
Réglementation
concernant les déchets
Respectez les réglementations nationales
en matière d'élimination des déchets.
les
directives
il
faut
contrôles,
des
ont
été
14

Publicité

loading