Betriebsanleitung
2
Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques
Explosionsschutz / Explosion protection / Protection antidéflagrante:
Prüfungsschein / Test certificate / Certificat de conformité:
Gehäusematerial / Enclosure material / Matériau du boîtier:
Schutzart nach ... / Degree of protection to ... / Degré de protection d'après
IEC/CEI 60529
Umgebungstemperatur / Ambient temperature / Température ambiante:
max. zulässige Temperatur am Gerät / Working temperature range / Température
maximale de l'appareil:
Gewicht bei / Weight of / Poids pour
Besondere Eigenschaften des Leis-
tungsschalters:
•
Phasenausfallempfindlichkeit
gemäß IEC/EN 60947
•
Temperaturkompensation innerhalb
der Umgebungstemperatur
•
Freiauslösung
•
Trennereigenschaften
•
Hauptschalter und NOT-AUS-Eigen-
schaften in Verbindung mit dem
entsprechenden Vorsatz
•
beliebige Gebrauchslage
Schalteinsatz / Switch element / Disjoncteur:
Hauptkontakte / Main contacts / Contacts principaux:
Bemessungsbetriebsspannung / Rated operating voltage / Tension d'utilisation
assignée:
Bemessungsbetriebsfrequenz / Rated operating frequency / Fréquence d'utilisation
assignée:
Bemessungsisolationsspannung / Rated insuation voltage / Tension d'isolement
assignée:
Bemessungsbetriebsstrom / Rated operating current / Courant d'utilisation assigné:
Verlustleistung / Power dissipation / Puissance dissipée:
Schaltvermögen (AC3) bei Bemessungsbetriebsspannung U
at rated operating voltage U
d'utilisation U
:
e
Gebrauchskategorie gemäß ... / Service category to ... / Catégorie d'utilisation selon
IEC/CEI 60947-2:
elektrische und mechanische Lebensdauer / electrical and mechanical operating life /
Durée de vie électrique et mécanique:
Operating instructions
Die Temperaturklasse ist abhängig von den Einbauverhältnissen des Schutzgehäuses.
The Temperature class applicable depends on where the enclosure is installed.
La classe de température dépend des conditions de montage du boîtier de protection.
Circuit-breaker special features:
•
phase failure sensitivity to
IEC/EN 60947
•
temperature compensation within
ambient temperature range
•
trip-free release
•
isolator characteristics
•
master switch and EMERGENCY-
STOP characteristics via
appropriate ancillary device.
•
can be fitted in any position
/ Pouvoir de coupure (AC3) en fonction de la tension
e
Klemmen / Terminals / Bornes:
8523/81:
8523/82:
/ Switching capacity (AC3)
e
230 V:
400 V:
500 V:
690 V:
II 2G / I M2 EEx de I/IIC
DMT 01 ATEX E 153 U
Epoxidharz oder Polyesterharz
Epoxy resin or polyester resin
Résine époxydique ou polyester
IP 20
- 20 °C ... + 40 °C
- 20 °C ... + 100 °C
1410 g
1859 g
Caractéristiques
particulières
disjoncteur:
•
Défaillance de phase selon CEI/EN
60947
•
Compensation de température à
l'intérieur de la température
ambiante
•
Déclenchement libre
•
Propriétés de sectionnement
•
Interrupteur principal et propriétés
d'arrêt d'urgence en relation avec la
tête de commande correspondante
•
Utilisation dans n'importe quelle
position
3-polig / 3-pole / 3 pôles
max. 690 V AC
50/60 Hz
750 V
max. 22,5 A
max. 6,75 W
7 kW
12,5 kW
16 kW
22 kW
AC3
5
10
Schaltspiele / switching cycles /
Cycles de manoeuvres
du
3