Page 1
DVD-R/RW DRIVE UNIT GRAVEUR DE DVD-R/RW DVD-R/RW REKORDEREINHEIT DVD-R/RW ドライブユニット DVD-R7322 Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung...
Page 2
This product complies with the EMC Directives (89/336/EEC, 92/31/EEC) and CE Marking Directive (93/68/EEC). Ce produit est conforme aux directives relatives à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE, 92/31/CEE) et à la directive CE relative aux marquages (93/68/CEE). Dieses Produkt entspricht den EMV-Richtlinien (89/336/EEC, 92/31/EEC) und CE- Markierungsrichtlinien (93/68/EEC).
Page 3
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
DRM-7000. This means that this unit cannot be used alone or connected to other equipment than specified. Pioneer may not be held liable for the loss of any data or any other direct or indirect damage suffered as the result of the use or breakdown of this product. It is strongly recommended that regular backups be taken of all critical data.
INSTALLATION-RELATED PRECAUTION Be sure to remember the following points during the installation of your DVD-R7322. A maximum of four DVD-R7322s can be connected to the “DRM-7000” 700-disc changer. The DVD-R7322 may not be used together in conjunction with a “DRM-PW701”...
Page 7
A HARDWARE TOUR REAR VIEW 1 2 34 WIRING MONITOR IND 3 SCSI TERM IND 2 PARITY ON / OFF 1 TERM ON / OFF RELEASE LOCK SCSI ID 1 SCSI termination switch when the drive in question has been specified as the drive to be swapped during This switch is used to turn the drive's the swapping of drives.
A HARDWARE TOUR TOP VIEW 0 Function switch ON OFF This switch is used to check the device before shipment, and its setting should never be changed. Set OFF at the time of shipping from the plant. TO INSTALL THE DRIVE For instructions on how to open the access 1.
Page 9
Region codes are part of the DVD standard. There is a Region number located within one or all of the components required for DVD-VIDEO playback. The region code on the DVD-R7322 can be changed ONLY 5 times, including the 1st setting. Please be aware that the 5th change will be PERMANENT. Therefore please use caution when changing the region code.
Page 10
SPECIFICATIONS [Supported Formats] Writing format DVD-R for general Ver.2.0 Disc at Once, Border at Once, Packet Write DVD-RW Ver.1.1 Disc at Once, Border at Once, Packet Write CD-R Disc at Once, Track at Once, Session at Once, Packet Write (Variable Packet / Fixed Packet) Reading format DVD-ROM, DVD-Video DVD-R (for General / Authoring 3.95 GBytes, 4.7 GBytes)
Page 12
à 700 disques (modèles DRM-7000). Cela signifie que vous ne pouvez pas utiliser cet appareil seul ou raccordé à un matériel non spécifié. Pioneer ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable despertes de données ou autres dommages directs ou indirects subis parsuite de l’utilisation ou d’une panne de ce produit.
Avant d’utiliser le DVD-R7322, assurez-vous que l’enregistrement des matériaux en question ne constitue pas une infraction à des droits d’auteur. Le DVD-R7322 a été développé et est fabriqué pour un usage commercial. Il est nécessaire d’obtenir l’autorisation des détenteurs des droits d’auteur et des droits afférents lorsque vous utilisez le DVD-R7322 pour enregistrer des matériaux protégés par les droits précités.
R7322 : Quatre DVD-R7322 maximum peuvent être connectés au changeur 700 disques “DRM-7000”. Le DVD-R7322 ne peut pas être utilisé avec un module d’alimentation “DRM- PW701”. Ce lecteur ne peut être installé que dans les emplacements de lecteur 1 à 8.
Page 15
TOUR DU MATERIEL VUE DE DERRIERE 1 2 34 WIRING MONITOR IND 3 SCSI TERM IND 2 PARITY ON / OFF 1 TERM ON / OFF RELEASE LOCK SCSI ID 1 Commutateur de terminaison SCSI 5 Câble d'interface changeur Ce commutateur sert a activer et désactiver Ce câble doit être raccordé...
TOUR DU MATERIEL VUE D'EN HAUT 0 Commutateur de fonction ON OFF Ce commutateur sert à vérifier l'appareil avant son expédition. Ne changez jamais sa position. OFF au départ de l’usine. POUR INSTALLER LE LECTEUR Pour savoir comment ouvrir les portes 1.
Les codes régionaux sont couverts par la norme DVD. Un code régional figure dans un ou plusieurs composants nécessaires à la lecture des disques DVD-VIDEO. Le code régional du DVD-R7322 peut être modifié 5 fois SEULEMENT (premier réglage compris). N’oubliez donc pas que la cinquième modification devient DEFINITIVE. Soyez donc particulièrement vigilant lorsque vous modifiez le code régional.
FICHE TECHNIQUE [Formats supportés] Enregistrement DVD-R pour Général ver 2,0 Disque at Once, Bord at Once, Ecriture de paquet DVD-RW ver 1,1 Disque at Once, Bord at Once, Ecriture de paquet CD-R Disque at Once, Bord at Once, Session at Once, Ecriture de paquet (Paquet Variable/Paquet Fixe) Lecture DVD-ROM, DVD-Vidéo...
Page 20
Gerät betrieben werden oder an andere als die angegebenen Geräte angeschlossen werden. Pioneer haftet nicht für den Verlust von Datenoder andere direkte oder indirekte Schäden, die in Folge des Gebrauchs oder Ausfalls dieses Produkts entstandensind. Es wird dringend empfohlen, regelmäßig Sicherungskopien vonwichtigen Daten zu erstellen.
Page 21
Genehmigung von den Inhabern der jeweiligen Rechte kann dazu führen, daß die Person bzw. die Personen, welche die Aufzeichnung ausführen, strafrechtlich verfolgt werden. In solchen Fällen kann PIONEER nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die aus Rechtsstreitigkeiten zwischen den Inhabern der Urheberrechte und den Personen, die...
Beachten Sie bei der Installation des DVD-R7322 folgende Punkte: Es können maximal vier DVD-R7322s an den “DRM-7000” 700-Disc-Wechsler angeschlossen werden. Der DVD-R7322 kann nicht zusammen mit dem Netzteil ”DRM-PW701” verwendet werden. Dieses Laufwerk darf nur in die Laufwerkfächer 1 bis 8 eingebaut werden.
BESCHREIBUNG DER HARDWARE ANSICHT DER RÜCKSEITE 1 2 34 WIRING MONITOR IND 3 SCSI TERM IND 2 PARITY ON / OFF 1 TERM ON / OFF RELEASE LOCK SCSI ID 1 SCSI-Abschluß-Schalter 5 Wechsler-Schnittstellenkabel Mit diesem Schalter wird der interne SCSI- Dieses Kabel muß...
BESCHREIBUNG DER HARDWARE ANSICHT VON OBEN 0 Funktionsschalter ON OFF Mit diesem Schalter wird das Gerät vor der Lieferung überprüft. Diese Schaltereinstellung darf nicht geändert werden. Ist werkseitig aktiviert (OFF). INSTALLATION DES LAUFWERKS 1. Setzen Sie das Laufwerk auf die Anweisungen zum Öffnen der Türen Führungsschienen des Wechslers, finden Sie in der Bedienungsanleitung für...
Page 25
Regionalcodes sind Teil des DVD-Standards. Innerhalb einer oder aller für DVD-VIDEO- Wiedergabe erforderlichen Komponenten befindet sich eine Regionalnummer. Der Regionalcode auf dem DVD-R7322 kann NUR 5mal geändert werden, einschließlich der 1. Einstellung. Denken Sie bitte daran, dass die 5. Änderung PERMANENT ist und lassen Sie deshalb bei der Änderung des Regionalcodes Vorsicht walten.
TECHNISCHE DATEN [Unterstützte Formate] Aufnahme DVD-R for General ver 2.0 Disc at Once, Border at Once, Packet Write DVD-RW ver 1.1 Disc at Once, Border at Once, Packet Write CD-R Disc at Once, Track at Once, Session at Once, Packet Write (variables/fixiertes Packet) Wiedergabe DVD-ROM, DVD-Video DVD-R (for General/for Authoring 3.95 GB, 4,7 GB)
Page 31
各部の名称とはたらき 後面部 1 2 34 WIRING MONITOR IND 3 SCSI TERM IND 2 PARITY ON / OFF 1 TERM ON / OFF RELEASE LOCK SCSI ID 1 SCSI ターミネートスイッチ 5 チェンジャーインタフェースケーブル ドライブ内蔵のSCSIターミネータのON/ チェンジャー内部のチェンジャーインタ OFF を設定します。 フェースコネクタに接続します。 6 電源用ケーブル 出荷時は「ON」に設定してあります。 2 パリティスイッチ チェンジャー内部の電源コネクタに接続し...
Page 32
各部の名称とはたらき 上面部 0 ファンクションスイッチ ON OFF このスイッチは工場出荷時の検 査に使用します。 設定を変えな いでください。 工場出荷時はスイッチは OFF になっていま す。 ドライブの取り付けかた ドアの開け方については 700 枚ディス 静電気に関する注意 クチェンジャー 「DRM-7000」 の取扱説 ドライブを取り扱う場合、各コネク 明書をご参照ください。 ター端子部分には絶対に触れないでく ださい。 取り付ける前に、ドライブの後面で以下 また、チェンジャーにドライブを追加 の設定をしてください。 する場合は身体の一部をチェンジャー SCSI-ID の設定 本体の金属部に接触させてから行って 同一の SCSI バス上で、SCSI-ID が重 ください。 複しないようにしてください。 ターミネートスイッチの設定 S C S I バスの終端となるドライブの...