IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: Ce symbole de l’éclair, placé dans un Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer POUR ÉVITER TOUT RISQUE triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE l’attention de l’utilisateur sur la présence, l’intérieur du coffret de l’appareil, de...
être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. S002_Fr...
Table des matières 01 Avant de commencer 05 Lecture Particularités ....... 6 Introduction .
Page 6
07 Copie et sauvegarde 13 Menu Initial Setup Introduction ....... 63 Utilisation du menu des réglages initiaux One Touch Copy (Disque dur vers DVD) .
Disc Navigator est également utile pour modifier le EP) sur le disque dur (HDD) intégré de 80 giga-octets qui contenu du disque dur ou d’un DVD enregistrable. équipe les modèles DVR-520H, et 204 heures sur le • Disc History disque dur de 160 giga-octets du modèle DVR-720H.
Page 8
DVD-Video pour graver un DVD-R ou DVD-RW à l’aide d’émissions par satellite et d’un décodeur d’un appareil Pioneer, est appelé gravure en ‘mode Si un récepteur d’émissions par satellite ou un décodeur vidéo’. La lecture des DVD-R et DVD-RW n’est pas une sont reliés aux entrées AV2/AUTO START REC (INPUT...
• Vous pouvez régler cet appareil en pointant le boîtier de télécommande vers le capteur de télécommande d’un autre appareil Pioneer relié à la prise CONTROL IN du panneau arrière. Pour de plus amples détails, reportez-vous à Connexions au panneau arrière, page 12.
CD et DVD Les tableaux suivants indiquent les enregistreurs DVD enregistrables, peuvent porter des gravures qui ne sont Pioneer anciens compatibles avec les DVD-RW pas reconnues – pour de plus amples détails concernant Ver. 1.2 / 4x.
• Compatibilité avec les fichiers JPEG progressif: Non CPRM. • Extension de nom de fichier: .jpg, jpeg, jif, jfif (ces Sachez que Pioneer ne saurait garantir qu’une gravure extensions sont utilisées par l’appareil pour effectuée au moyen de cet appareil soit lisible par reconnaître les fichiers JPEG –...
Avant de commencer • Ai-je besoin de deux graveurs de DVD pour effectuer un montage? Quel genre de montage puis-je réaliser? Quelques mots sur le disque dur Contrairement au cas de la cassette vidéo, vous intégré n’avez besoin que d’un seul graveur de DVD pour Le disque dur intégré...
émis vers le capteur de télécommande d’un autre appareil Pioneer doté d’une prise CONTROL OUT et portant le logo Pioneer . Reliez la prise CONTROL OUT de l’autre appareil à la prise CONTROL IN de cet appareil-ci; utilisez pour cela un cordon doté de...
Connexions Chargement du guide de programmation Autres dispositions pouvant être (EPG) Le chargement du guide de programmation vous permet utilisées avec un téléviseur d’effectuer un enregistrement commandé par compatible programmateur en vous servant des informations que ce guide affiche sur le téléviseur. Lorsque cet appareil est relié...
Connexions Connexions simplifiées Les opérations de base décrites ci-dessous vous permettent de regarder une émission de télévision, de l’enregistrer et de lire un disque. D’autres connexions sont expliquées dans les pages qui suivent celle-ci. Important • Ces connexions sont réalisées au moyen de câble péritel (SCART) (non fourni). Si le téléviseur (ou le magnétoscope) ne possède pas de prise péritel (SCART), reportez-vous à...
Connexions Utilisation d’autres types de sortie audio-vidéo Si vous ne pouvez pas utiliser la prise péritel (SCART) pour relier le téléviseur à cet appareil, vous pouvez sous servir des prises standard de sortie audio-vidéo, ainsi que de la prise de sortie S-vidéo. Utilisation du câble audio-vidéo fourni Connexion à...
Connexions Connexion à un récepteur pour le câble ou le satellite Si vous possédez un récepteur pour le câble ou le satellite équipé d’un décodeur, reliez-le à cet appareil et au téléviseur, comme le montre l’illustration de cette page. Si vous utilisez un décodeur séparé pour la télévision par câble ou par satellite, procédez selon les instructions de la page suivante.
Connexions Connexion à un décodeur extérieur (1) Si vous possédez un décodeur extérieur attaché au récepteur pour satellite ou au câble, procédez selon les instructions de cette page. Important • Ne reliez pas le décodeur directement à cet appareil. • Les informations provenant du décodeur (par exemple celles qui ont trait aux services payants de télévision) ne peuvent être consultées que si cet appareil n’est pas en service (il est en veille).
Connexions Connexion à un décodeur extérieur (2) Si vous ne possédez qu’un décodeur, reliez-le à cet appareil et au téléviseur comme le montre l’illustration de cette page. La configuration présentée sur cette page vous permet: • D’enregistrer des émissions embrouillées en vous servant du syntoniseur de télévision de cet appareil. Important •...
Connexions Connexion à un amplificateur ou un récepteur audiovisuels Pour profiter d’une restitution multivoie, reliez cet appareil à un récepteur ou à un amplificateur audiovisuels par le truchement de la sortie optique pour signaux numériques. Outre la connexion numérique, nous vous conseillons d’établir aussi une connexion analogique stéréophonique de manière à...
Connexions Connexion à un caméscope DV Connexion avec d’autres sources Grâce à la prise DV IN/OUT qui se trouve sur la face avant, il est possible de relier à cet appareil un audiovisuelles caméscope DV, un magnétoscope ou un graveur de DVD-R/RW et de copier, sous forme numérique, le Connexion à...
STANDBY/ON PULL-OPEN ONE TOUCH COPY OPEN/CLOSE DV IN/OUT L’illustration représente le DVR-520H STANDBY/ON ONE TOUCH COPY (page 64) Appuyez sur cette touche pour mettre cet appareil en Appuyez sur cette touche pour démarrer la copie, sur le service ou en veille.
Commandes et afficheurs Afficheur / 10 Témoins de qualité d’enregistrement (page 47) Ces flèches indiquent le sens de la copie entre le disque FINE Ce témoin s’éclaire après que vous avez choisi le dur ( ) et le DVD ( mode d’enregistrement FINE (meilleure qualité).
Commandes et afficheurs Fonctions de lecture de DVD Boîtier de télécommande AUDIO (page 29, 44, 45) Pour choisir la langue des dialogues ou la voie. (Lorsque cet appareil est à l’arrêt, cette touche sélectionne la voie audio sur le syntoniseur.) SUBTITLE (page 44) STANDBY/ON ONE TOUCH...
Page 25
Commandes et afficheurs 18 RETURN 21 DISC HISTORY (page 93) Appuyez sur cette touche pour remonter d’un niveau sur Appuyez sur cette touche pour afficher un résumé un menu ou une page affichés. des informations relatives aux 30 derniers disques enregistrables qui ont été...
Pour commencer Chapitre 4 Pour commencer Mettez le téléviseur en service et sélectionnez cet appareil comme entrée vidéo. Mise en service et réglage général Appuyez sur la touche STANDBY/ON, sur le Lorsque vous mettez cet appareil en service pour la boîtier de télécommande ou sur la face avant, pour première fois, vous avez la possibilité...
Page 27
Pour commencer Sélectionnez Auto Channel Setting (‘Auto Scan’ Sélectionnez ‘Auto’ si vous désirez que la mise à ou ‘Download from TV’), ou bien ‘Do not set’, puis l’heure soit réalisée automatiquement, ou bien appuyez sur ENTER. sélectionnez ‘Manual’ pour effectuez vous-même cette opération, puis appuyez sur ENTER.
Pour commencer Utilisez les touches / (curseur vers la gauche/ Utilisez les touches / (curseur vers le haut/vers le vers la droite) pour préciser le fuseau horaire. bas) pour sélectionner, puis appuyez sur ENTER. Pour cela, choisissez une ville ou indiquez l’heure par Cet appareil est-il relié...
Pour commencer 10 Appuyez sur ENTER pour quitter Setup Navigator, ou bien sélectionnez ‘Go Back’ dans le cas Premier enregistrement où vous souhaiteriez reprendre les réglages. Cette section traite de la manière d’effectuer l’enregistrement de base d’une émission de télévision Initial Setup sur le disque dur ou sur un DVD enregistrable.
Pour commencer Si ce n’est pas déjà fait, mettez en service le téléviseur et cet appareil. Utilisation du syntoniseur de Appuyez sur STANDBY/ON pour mettre en service cet télévision intégré appareil. • Assurez-vous que l’entrée sélectionnée sur le Sélection des canaux de télévision téléviseur est bien cet appareil.
Pour commencer • Si l’émission NICAM est bilingue. vous avez la possibilité de choisir l’une ou l’autre langue. Lecture de base Cette section traite de la manière d’utiliser cet appareil NICAM A NICAM B pour la lecture des disques (DVD, CD, etc.) et pour la Regular NICAM A+B lecture de la vidéo enregistrée sur le disque dur.
Pour commencer Appuyez sur STANDBY/ON pour mettre en Lecture d’un DVD service cet appareil. Le tableau qui suit présente les commandes disponibles Assurez-vous que le téléviseur est en service et que pour la lecture de base des DVD-Video et des DVD l’entrée vidéo convenable a été...
Page 33
Pour commencer Lecture du contenu du disque dur Pendant la lecture, ces touches STEP/SLOW Le tableau qui suit présente les commandes disponibles commandent le ralenti. Appuyez de pour la lecture de base de la vidéo que porte le disque manière répétée pour modifier la vitesse dur.
Pour commencer Lecture des CD, WMA et MP3 Lecture des Video CD et Super VCD Le tableau ci-dessous présente les commandes de Le tableau ci-dessous présente les commandes de lecture de base pour les CD et les fichiers WMA ou MP3. lecture de base pour les Video CD et Super VCD.
Pour commencer Options du menu Home Pendant la lecture, ces touches STEP/SLOW commandent le ralenti. Appuyez de Timer Recording (page 50) Disc Setup (page 96) manière répétée pour modifier la vitesse de lecture. Disc Navigator (page 37, Initial Setup (page 101) Pendant une pause, ces touches page 79) permettent d’avancer d’une image à...
Pour commencer Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour DVD-RW Original / Play List sélectionner les informations à afficher sur l’écran. Si un disque gravé en mode VR est chargé, le type de lecture, Original ou Play List, figure ici. •...
Pour commencer Page 1 de lecture Page d’enregistrement ì Rec 0. 00. 15 ABC Pr 1 Play 3–2 0. 00. 15 DVD-R Video 21:00 – 22:00 Stereo DVD-R Video Chapters 15 FINE (1h00m/DVD) Rem. 0h35m Copy Once Title Total 0. 11. 52 DVD Mode DVD Mode Nombre de chapitres dans le titre...
Lecture Chapitre 5 Lecture Introduction Utilisation de Disc Navigator pour connaître rapidement le contenu La plupart des fonctions décrites dans ce chapitre font appel à l’affichage sur écran. Pour naviguer à travers ces d’un disque pages écran, utilisez les touches /// (touches de Utilisez Disc Navigator pour connaître rapidement le déplacement du curseur) et ENTER.
Lecture Appuyez sur Disque dur ou sur DVD pour Disc Navigator peut se présenter de manière légèrement différente selon le disque chargé. sélectionner le disque dur ou le DVD. Sur les pages des DVD, les titres sont à gauche et les Appuyez sur HOME MENU puis sélectionnez ‘Disc chapitres à...
Lecture Commandez la lecture du titre dont la miniature Video CD Super VCD WMA/MP3 doit être changée. Pendant la lecture, utilisez les touches Appuyez sur NAVI MARK lorsque se présente numériques pour taper le numéro d’une plage. l’image qui deviendra la miniature identifiant le À...
Lecture • Pendant l’examen à la vitesse SCAN 1 d’un DVD dont Remarque la piste sonore est gravée au format Dolby Digital ou • La qualité de l’image lue au ralenti n’est pas aussi PCM linéaire, des signaux sonores analogiques et bonne que pendant la lecture normale et dépend du des signaux sonores numériques sont disponibles en disque.
Lecture Search Mode Menu Play Mode La fonction Search Mode vous permet de commencer la lecture du disque à partir d’un certain point défini dans Le menu Play Mode vous donne accès aux fonctions de le temps ou par le numéro du titre, du chapitre, du recherche, de répétition et de programmation.
Lecture A-B Repeat Répétition de la lecture Video CD La fonction A-B Repeat vous permet de définir deux Il existe différentes options de répétition qui tiennent au points (A et B) délimitant un passage sur une plage ou un disque chargé et au disque dur. Il est possible d’utiliser titre, puis de demander la lecture répétée de ce passage.
Lecture Programmation de la lecture • Pour ajouter une plage, mettez tout d’abord en valeur le dossier puis appuyez sur (curseur vers la droite) DVD-Video Video CD Super VCD WMA/MP3 et sélectionnez la plage sur la liste. Cette fonction permet de programmer l’ordre de lecture des titres, chapitres, dossiers ou plages d’un disque.
Lecture Appuyez sur la touche PLAY MODE puis Pour ne pas afficher les sous-titres, appuyez sur sélectionnez ‘Program’ dans la liste des fonctions SUBTITLE puis sur CLEAR. figurant à gauche. Remarque Sélectionnez la fonction désirée. • Input/Edit Program – Reportez-vous ci-dessus •...
Lecture Sélection des voies audio Choix de l’angle de prise de vues VR mode Video CD Super VCD WMA/MP3 DVD-Video Dans le cas d’une gravure en mode VR d’un document Certains DVD-Video comportent des scènes filmées sous sonore bilingue, vous avez le choix entre la voie gauche différents angles (deux ou plus), consultez le coffret du (L), la voie droite (R) et les deux voies (L+R).
EP) sur le disque dur (HDD) intégré de 80 giga- de télévision différant par le nombre de ligne. Un octets qui équipe les modèles DVR-520H, et 204 disque peut donc porter des enregistrements PAL et heures sur le disque dur de 160 giga-octets du SECAM, ou des enregistrement NTSC et PAL-60.
Enregistrement • Aucun enregistrement n’est possible sur le disque Remarque dur après que le nombre maximum de titres a été • Sachez que les durées d’enregistrement (celles qui atteint. sont données ici et celle qu’affiche cet appareil) sont • La durée maximale d’un enregistrement continu est des valeurs approximatives.
Enregistrement brevets et d’autres formes de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres Enregistrement simple d’une personnes physiques ou morales. L’utilisation de ces émission de télévision principes technologiques visant à la protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision VR mode Video mode Corporation, et doit être limitée à...
Enregistrement Utilisez les touches CHANNEL +/– pour • L’enregistrement s’arrête automatiquement soit sélectionner le canal de télévision sur lequel est lorsqu’il n’existe plus de place disponible sur le diffusée l’émission à enregistrer. disque dur, ou sur le DVD, soit après 6 heures Le numéro du canal figure sur l’afficheur de la face avant: d’enregistrement sur le disque dur (selon celui de ces deux cas qui se présente le premier).
Enregistrement • Pour interrompre l’enregistrement, à tout moment, Vous pouvez également régler cet appareil pour qu’il appuyez sur PAUSE. Appuyez une nouvelle fois sur agisse sur la qualité de manière à enregistrer la totalité cette touche pour reprendre l’enregistrement. (Si du document dans l’espace disponible sur le disque, ce vous enregistrez sur le disque dur ou en mode VR, un qui n’est pas possible avec la qualité...
Enregistrement Appuyez sur EASY TIMER. • Environ 2 minutes avant le début d’un enregistrement commandé par programmateur, cet Ou bien, accédez au menu Home (appuyez sur HOME MENU puis sélectionnez Timer Recording et enfin Easy appareil passe en attente d’enregistrement. Lorsque l’appareil est en attente d’enregistrement, certaines Timer Recording).
Enregistrement Méthode ordinaire d’enregistrement Les cases ombrées correspondent à des jours ou des heures passées et qui ne peuvent donc plus être choisis. commandé par programmateur Les cases claires correspondent aux jours et heures Sur la page d’enregistrement commandé par disponibles.
Page 54
Enregistrement • Vous pouvez également effacer la programmation Sachez les signaux VPS/PDC ne sont pas émis par d’un enregistrement, avant qu’il ne commence, toutes les stations, et que l’optimisation de (c’est-à-dire avant que cet appareil ne passe en l’enregistrement n’est pas possible si l’utilisation des attente d’enregistrement), en mettant en valeur cette signaux VPS/PDC est prévue.
Enregistrement Appuyez sur S pour afficher la page de Note programmation ShowView. Vous pouvez également accéder à cette page à partir du • Les stations qui diffusent les signaux VPS/PDC font menu Home (appuyez sur HOME MENU, sélectionnez mention de ces informations sur les pages télétexte Timer Recording, puis sur ShowView).
Enregistrement Programmation ShowView en veille Appuyez sur ENTER. L’afficheur de la face avant présente les éléments de la Vous pouvez taper un numéro de programmation programmation: ShowView alors que cet appareil est en veille. Sachez Date Heure de début Heure de fin Disque dur que l’enregistrement a toujours lieu sur le disque dur.
Enregistrement Pendant l’enregistrement commandé par Annulation d’une programmation ou arrêt programmateur, appuyez sur TIMER REC pour d’un enregistrement programmé en cours afficher la page Timer Recording. Après le début d’un enregistrement, vous pouvez annuler Vous pouvez également accéder à la page Timer la programmation (mais laisser l’enregistrement se Recording à...
Enregistrement Important Questions répétitives concernant • Sachez que cette possibilité ne peut être employée l’enregistrement commandé par que si le DVD-RW est de version 1.1 / 2x ou 1.2 / 4x disc to be able to use this feature. programmateur •...
Enregistrement Effectuez les réglages qui conviennent sur l’enregistreur. Enregistrement à partir d’un appareil • Utilisez la touche REC MODE pour préciser la qualité extérieur d’image. Pour de plus amples détails, reportez-vous à Sélection de la qualité de l’image et de la durée VR mode Video mode d’enregistrement, page 48.
Enregistrement Réglez le programmateur du syntoniseur pour satellite (ou de l’autre appareil) puis mettez-le en Enregistrement à partir d’un veille (si cela est requis). caméscope DV Reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne le syntoniseur si vous avez un doute sur la façon de VR mode Video mode procéder.
Page 61
Enregistrement Utilisez les touches / (curseur vers le haut/ • Lorsque se présente une partie vierge sur la bande, ou un document protégé contre la copie, cet appareil vers le bas) pour sélectionner ‘Start Rec’ puis appuyez sur ENTER. interrompt l’enregistrement DV en cours d’exécution. L’enregistrement reprend automatiquement lorsqu’un signal enregistrable se présente à...
été gravés en mode vidéo. Un certain nombre de lecteurs (y compris plusieurs modèles de la Sélectionnez ‘Finalize’ parmi les options de gamme Pioneer) peuvent également lire les DVD-RW finalisation puis ‘Next Screen’. gravés en mode VR, qu’ils aient été finalisés ou non.
Enregistrement La finalisation du disque débute maintenant. Sélectionnez ‘Video Mode’ ou ‘VR Mode’ parmi Pendant la finalisation: les options d’initialisation. • Si la finalisation exige plus de 4 minutes environ, Sélectionnez ‘Start’. vous pouvez l’annuler en appuyant sur ENTER. Il faut environ 30 secondes pour initialiser un disque. Environ 4 minutes avant l’achèvement de la finalisation, cette possibilité...
Copie et sauvegarde Chapitre 7 Copie et sauvegarde cela signifie également que la copie peut être réalisée à la vitesse maximale. Introduction Lorsque la copie s’effectue du disque dur vers le DVD, la Vous utiliserez la fonction de copie de cet appareil pour: vitesse est limitée par le mode d’enregistrement et le type •...
Copie et sauvegarde Copie à la vitesse ordinaire Droits d’auteur Bien entendu, la copie à la vitesse ordinaire est possible Un appareil d’enregistrement ne doit être utilisé que pour et offre le moyen de choisir un mode d’enregistrement réaliser des copies conformément à ce qui est prévu par différent de celui utilisé...
Copie et sauvegarde Remarque One Touch Copy* (DVD vers disque • La durée du titre à copier ne doit pas dépasser 6 dur) heures. • Le nom du titre et les marqueurs de chapitre sont La copie par touche unique réalise la copie du DVD vers également copiés, sauf si le disque est finalisé...
Copie et sauvegarde • Utilisez les touches / (curseur vers le haut/vers le • La liste de copie est effacée lorsque le paramètre Frame Accurate du menu des réglages initiaux est bas) pour mettre en valeur la commande du menu modifié...
Copie et sauvegarde • Chapter Edit (Chpt Edit) – Pour le montage des lancer la copie. En ce cas, modifiez la qualité chapitres d’un titre d’une liste de copie (reportez- d’enregistrement ou appuyez sur RETURN pour revenir à vous à page 70): la page des paramètres de la liste de copie et supprimer •...
Page 69
Copie et sauvegarde Title Name (Ttl Name) d’image donné est considérée comme un titre séparé et ajoutée à la liste. Utilisez cette commande pour nommer ou renommer un – Un document pour écran large enregistré en mode titre de la liste de copie (le nom du titre original demeure LP, EP ou MN1–18 n’est pas ajouté...
Page 70
Copie et sauvegarde Pour valider le nom et revenir à la liste de copie, Combine mettez en valeur ‘OK’ puis appuyez sur ENTER. Utilisez cette commande pour fusionner deux titres Répétez les opérations 2 à 4 pour nommer contigus de la liste de copie. d’autres titres de la liste de copie, ou bien appuyez Sélectionnez ‘Combine’...
Copie et sauvegarde Move Erase All Utilisez cette commande pour modifier l’ordre des titres Utilisez cette commande pour effacer la liste de copie. de la liste de copie. Sélectionnez ‘Erase All’ parmi les options du Sélectionnez ‘Move’ parmi les options du menu menu de la liste de copie.
Page 72
Copie et sauvegarde Choisissez une commande parmi les options du Chapter Edit: Divide menu de montage de chapitre. Vous pouvez diviser un chapitre en autant de chapitres que vous le désirez. Utilisez les touches /// (touches de Chapter Edit déplacement du curseur) pour sélectionner le Title 15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP...
Page 73
Copie et sauvegarde Chapter Edit: Combine Erase Section (Erase Sec) Cette commande permet de fusionner deux chapitres. Grâce à cette commande vous pouvez effacer une partie Utilisez les touches /// (touches de d’un titre faisant partie d’une liste de copie, par exemple pour couper une publicité...
Page 74
Copie et sauvegarde Répétez les opérations 3 à 5 pour effacer d’autres sections du même titre. Sélectionnez ‘Back’ (ou appuyez sur RETURN) pour revenir à la page principale de liste de copie. Remarque • Si la valeur du paramètre Frame Accurate est Off (reportez-vous à...
Copie et sauvegarde Copie d’un DVD vers le disque dur* Titre du DVD actuellement sélectionné DVD to HDD Copy Original 16:00 Sun 8/11 Pr 5 LP Informations sur le Recording Time 0h32m55s Options du menu titre sélectionné liste de copie Erase Titres de la liste de copie Move...
Copie et sauvegarde • Sachez que l’option Copy n’est pas disponible si le • Confirm List (Conf List) – Pour confirmer la liste de standard de télévision adopté pour cet appareil copie et accéder aux paramètres d’enregistrement (reportez-vous à Copie des documents de la liste de diffère de celui des enregistrements que porte le disque.
Copie et sauvegarde Erase Commandes pour la liste de copie du Utilisez cette commande pour effacer un titre de la liste de copie. DVD vers le disque dur Sélectionnez ‘Erase’ parmi les options du menu de la liste de copie. Utilisez les touches /...
Copie et sauvegarde Utilisez les touches / (curseur vers la gauche/ Erase All vers la droite) pour sélectionner le point d’insertion Utilisez cette commande pour effacer la liste de copie. du nouveau titre, puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez ‘Erase All’ parmi les options du menu de la liste de copie.
Page 79
Copie et sauvegarde Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir Sélectionnez ‘Start’ pour lancer la gravure des et déposez-y le disque dont vous désirez une données de sauvegarde sur le disque vierge. sauvegarde; refermez le tiroir. Vous ne pouvez effectuer une sauvegarde que d’un Disc Back-up disque finalisé...
Montage Chapitre 8 Montage Grâce à Disc Navigator, vous pouvez effectuer le montage des documents vidéo enregistrés en mode vidéo ou en mode VR et non finalisés, ainsi que des documents vidéo que porte le disque dur intégré. Les possibilités mises à disposition par Disc Navigator dépendent d’une part de ce que les documents sont gravés sur un DVD en mode vidéo ou en mode VR ou sur le disque dur, et d’autre part de ce qu’il s’agit de la gravure d’origine ou de la liste de lecture.
Montage Disc Navigator pour le disque dur Titre sélectionné en cours Onglets de groupe de disque dur Disc Navigator Group1 Group2 Group3 Group4 Nouvelle indication Temps d’enregistrement Groupe sélectionné 12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP HDD Remain disponible dans le mode Recording Time 0h30m40s 6h12m(FINE)
Montage Appuyez sur Disque dur ou sur DVD pour • Appuyez sur RETURN pour quitter la zone des sélectionner le disque dur ou le DVD. miniatures et revenir aux options du menu de Disc Navigator, à gauche. Appuyez sur DISC NAVIGATOR pour afficher la •...
Montage • Title Name (Ttl Name) – Titrage ou retitrage (page 83) Montage d’une gravure d’origine en • Lock/Unlock – Verrouillage d’un titre pour empêcher mode VR ou en mode vidéo et du toute modification accidentelle, et déverrouillage (page 86) contenu du disque dur •...
Page 84
Montage • Utilisez les touches /// (touches de Sélectionnez ‘Erase’ parmi les options du menu de Disc Navigator. déplacement du curseur) et la touche ENTER pour Utilisez les touches /// (touches de sélectionner les caractères. • Un nom, produit automatiquement par cet appareil, déplacement du curseur) pour sélectionner le titre à...
Page 85
Montage • Divide – Division d’un chapitre en deux ou plus de Touche Caractères Touche Caractères deux sections: Sélectionnez le chapitre que vous ~ ( ) _ / : ; ” ` ^ @ # ∗ % ¥ | + = { } [ ] < > Show- désirez diviser.
Montage Insertion d’un marqueur de chapitre dans un • Des commandes de montage sont disponibles pour le disque dur et sont similaires aux commandes de titre copie du contenu du disque dur ou d’un DVD. VR mode Reportez-vous également à Copie du disque dur vers un DVD*, page 65.
Page 87
Montage Sélectionnez ‘Yes’ pour valider, ou ‘No’ pour Sélectionnez ‘Erase All’ parmi les options du annuler, puis appuyez sur ENTER. menu de Disc Navigator. Grâce à l’afficheur des miniatures, vous pouvez voir Sélectionnez ‘Yes’ pour valider, ou ‘No’ pour quelques secondes de vidéo de part et d’autre de la annuler, puis appuyez sur ENTER.
Montage Utilisez les commandes standard de lecture pour Group Name (Grp Name) localiser le point de division du titre. ‘Divide’ étant mis en valeur, appuyez sur ENTER Utilisez cette commande pour renommer un groupe. pour diviser le titre au point de lecture. Sélectionnez ‘Grp Name’...
Page 89
Montage Play Title Name (Ttl Name) VR mode VR mode Utilisez cette fonction pour commander la lecture d’un Vous pouvez donner un nouveau nom aux titres; ce nom titre. peut comporter 64 caractères. Sélectionnez ‘Play’ parmi les options du menu Sélectionnez ‘Ttl Name’...
Page 90
Montage Chapter Edit (Chpt Edit) • Move – Arrangement des chapitres: Sélectionnez le chapitre que vous désirez déplacer, appuyez sur VR mode ENTER, puis mettez en valeur le nouvel emplacement qu’il doit occuper et appuyez une nouvelle fois sur Lors du montage du contenu d’un DVD gravé en mode ENTER.
Page 91
Montage Utilisez les touches /// (touches de Pareillement, localisez la fin de la section à effacer, puis (tandis que ‘To’ est mis en valeur) déplacement du curseur) pour sélectionner un titre appuyez sur ENTER. dans sa forme d’origine et l’introduire dans la liste Après avoir appuyé...
Page 92
Montage Sélectionnez le nouvel emplacement que doit Sélectionnez ‘Combine’ parmi les options du occuper ce titre dans la liste de lecture, puis appuyez menu liste de lecture de Disc Navigator. sur ENTER. Mettez en valeur la barre de division qui sépare les deux titres à...
Page 93
Montage Undo VR mode Si vous effectuez une opération erronée au cours d’un montage, vous pouvez en principe annuler cette opération. La mémoire des opérations qui peuvent être annulées a une capacité de 3 opérations (vous pouvez annuler les 3 dernières opérations). •...
Historique du disque Chapitre 9 Historique du disque VR mode Video mode La page Disc History permet de connaître la durée d’enregistrement encore disponible sur les 30 derniers DVD enregistrables qui ont été chargés. Cette page contient également des informations telles que le nom du disque, le nom des 3 premiers titres, le nombre de titres gravés, le mode d’enregistrement et la situation relative au verrouillage.
PhotoViewer Chapitre 10 PhotoViewer PhotoViewer vous permet d’afficher sur l’écran du téléviseur les photos et les fichiers JPEG gravés sur un CD-ROM/R/ Onglet sélectionné en cours PhotoViewer File Chair No. 2 Size 1920 x 1440 Information de Date/Time 10:00 12/05/2003 fichier 01.
PhotoViewer Remarque • Vous pouvez appuyer sur HOME MENU pour quitter la page de PhotoViewer tandis que s’effectue le chargement des images. (Lorsque vous revenez à PhotoViewer, le rechargement reprend.) Utilisation du zoom Pendant un diaporama, vous pouvez agrandir une portion d’une image d’un facteur 2 ou 4.
Menu Disc Setup Chapitre 11 Menu Disc Setup Tapez le nom du disque qui ne doit pas Le menu Disc Setup vous permet d’attribuer un nom à un disque, de verrouiller un disque pour interdire tout comporter plus de 64 caractères pour un disque en mode VR et 32 pour un disque en mode vidéo.
Menu Disc Setup Adoptez la valeur On pour éviter tout enregistrement, montage ou effacement accidentels du disque chargé. Si Réglages de finalisation vous devez déverrouiller le disque pour effectuer un montage, sélectionnez Off. Finalize DVD-R DVD-RW Important Finaliser un disque c’est ‘geler’ les enregistrements de •...
Menu Video/Audio Adjust Chapitre 12 Menu Video/Audio Adjust Grâce au menu Video/Audio Adjust, vous pouvez définir la qualité de l’image fournie par le syntoniseur intégré ou appliquée sur les entrées extérieures; le choix effectué concerne l’enregistrement comme la lecture. Appuyez sur ENTER pour sélectionner un ensemble prédéfini.
Menu Video/Audio Adjust Utilisez les touches / (curseur vers la gauche/ Création d’un ensemble de réglages vers la droite) pour définir le paramètre de qualité personnalisé d’image que vous venez de sélectionner. Il existe 3 ensembles qui peuvent être prédéfinis par Lorsque vous avez terminé, appuyez sur HOME l’utilisateur et qui sont destinés à...
Menu Video/Audio Adjust Remarque • Le paramètre Black Setup n’a un effet que lors de la lecture des disques NTSC. Audio DRC • Réglage par défaut: Off Pendant l’écoute à bas niveau d’une gravure Dolby Digital, les sons les plus ténus, y compris les dialogues, peuvent devenir inaudibles.
Menu Initial Setup Chapitre 13 Menu Initial Setup Attribuez au paramètre ‘Clock Set CH‘ le numéro du canal d’une chaîne qui transmet des signaux Utilisation du menu des réglages horaires puis placez le curseur sur ‘Start’ et initiaux (Initial Setup) appuyez sur ENTER.
Menu Initial Setup Indiquez la date (jour, mois, année) et l’heure • Lorsque vous modifiez ce paramètre, le paramètre puis appuyez sur ENTER pour valider les Input Colour System est également modifié réglages. (reportez-vous à Input Colour System, page 106). On Screen Display Initial Setup •...
Vous ne devez régler ce paramètre que si vous utilisez plus après cela, il existe un grand nombre de canaux d’un enregistreur Pioneer de DVD dans la même pièce. indésirables, vous pourrez les ignorer en utilisant Channel Skip (reportez-vous ci-dessous).
Menu Initial Setup Utilisez les touches PREV/NEXT pour afficher la page Manual CH Setting précédente ou la page suivante. La fonction de saut de canal vous permet d’ignorer les Appuyez sur HOME MENU pour quitter cette canaux qui ne correspondent à aucune station de page.
Page 106
Menu Initial Setup Appuyez sur (curseur vers la droite), puis • Level – Pour régler le niveau AFT (reportez-vous ci- dessus). sélectionnez un canal préréglé à échanger avec le premier canal préréglé. • Sound System – Pour régler le système sonore utilisé...
Menu Initial Setup Pour revenir au menu Initial Setup, appuyez sur AV1 Out ENTER. • Réglage par défaut: Video Vous ne devez faire ce réglage que si cet appareil est relié au téléviseur par le connecteur AV1(RGB)-TV SCART. Réglages de l’entrée et de la sortie vidéo (Video In/Out) Important •...
Menu Initial Setup • Decoder – Utilisez cette valeur si un décodeur est relié à l’entrée AV2/AUTO START REC (INPUT 1/ Réglages d’entrée pour le son DECODER). (Pour les canaux embrouillés, assurez- (Audio In) vous que la valeur du canal Decoder est On— reportez-vous à...
Menu Initial Setup Bilingual Recording (Enregistrement d’une Vous pouvez régler le gain audio, individuellement pour chaque entrée extérieure, entre –6dB et +6dB par pas de émission bilingue) 3 dB, ce qui permet d’optimiser le niveau du son • Réglage par défaut: A/L enregistré.
Menu Initial Setup DTS Out MPEG Out Ce réglage n’est requis que si vous avez relié cet appareil à Ce réglage n'est requis que si vous avez relié cet appareil à un amplificateur ou un récepteur audiovisuels (ou un autre un amplificateur ou un récepteur audiovisuels (ou un autre appareil) par le truchement d’une sortie numérique.
Menu Initial Setup Remarque Note • Même si la valeur retenue est On, Auto Language • Vous pouvez, à tout moment de la lecture, choisir une peut fort bien ne pas fonctionner pour certains des langues enregistrées sur un DVD grâce à la disques.
Menu Initial Setup Sélectionnez la langue que vous désirez. • Pour avoir une idée de la qualité d’enregistrement, appuyez sur (curseur vers le bas) et sélectionnez Preview. Pour revenir à la page de choix de niveau, Initial Setup appuyez sur ENTER. DVD Menu Language Basic OSD Language...
Menu Initial Setup Navi Mark Important • Réglage par défaut: 0 seconds • Lorsque vous changez la valeur de ce paramètre, la liste de copie est effacée. Assurez-vous, avant de Initial Setup composer la liste de copie, que la valeur de ce paramètre est celle que vous désirez adopter.
Menu Initial Setup Still Picture Pour définir le niveau de restriction parentale ou le code du pays, vous devez tout d’abord enregistrer un mot de • Réglage par défaut: Auto passe. Connaissant ce mot de passe, vous pouvez changer à n’importe quel moment le niveau de Initial Setup restriction parentale ou le code du pays.
Page 115
Menu Initial Setup Utilisez les touches / (curseur vers la gauche/ Parental Lock : Change Password vers la droite) pour sélectionner un nouveau niveau Pour changer le mot de passe, tapez le mot de passe de restriction parentale. existant puis le nouveau mot de passe. Sélectionnez ‘Change Password’.
Menu Initial Setup • Sélectionnez le code par son numéro: Appuyez sur (curseur vers le bas) puis utilisez les touches numériques pour taper le code de pays à 4 chiffres (reportez-vous à Liste des codes de pays, page 124). Initial Setup Basic TV Screen Size...
57, 85 • Si le nom du fabricant du téléviseur ne figure pas sur la liste, vous ne pourrez pas utiliser ce boîtier de Pioneer 50, 80 télécommande pour régler le téléviseur. Appuyez sur TV pour vous assurer que le boîtier de télécommande fonctionne avec le...
Informations complémentaires Tailles de l’écran et formats de disque Cas d’un téléviseur ou d’un moniteur standard Format de l’image Réglage Aspect 16:9 4:3 (Letter Box) L’image apparaît sur écran large et des bandes noires sont présentes en haut et en bas de l’écran.
Vérifiez les autres appareils de la chaîne ainsi que le matériel électrique utilisé. Si ces vérifications ne vous permettent pas de trouver une solution au problème qui se pose, consultez le service après-vente Pioneer ou le distributeur afin d’obtenir la réparation de l’appareil.
Informations complémentaires Anomalie Action corrective Absence de son, ou image déformée • Assurez-vous que l’amplificateur ou le récepteur audiovisuels et le téléviseur sont réglés sur l’entrée convenable et que le niveau de sortie est suffisamment élevé. • Les sons sont coupés en cas d’arrêt sur l’image, pendant un examen rapide et pendant un ralenti.
Page 121
Réglez à nouveau l’horloge et les paramètres de cet appareil pour être en mesure avant. de l’utiliser. Pour le remplacement de la batterie, consultez le distributeur ou un centre d’entretien Pioneer. L’afficheur de la face avant indique • Le verrouillage est actif; rendez-le inactif pour utiliser cet appareil (page 56).
Informations complémentaires • Puis-je enregistrer sans interruption sur le disque dur pendant 6 heures? Questions répétitives Oui, les enregistrements commandés par Dans cette section, vous trouverez la réponse à certaines programmateur et réalisés sur le disque dur peuvent questions sur l’utilisation de l’enregistreur DVD et de ses avoir une durée de 24 heures.
Informations complémentaires camcorder at the same time. – La prise DV de cet appareil ne permet la liaison qu’à un seul Quelques mots au sujet de DV caméscope. En utilisant DV, également connu sous le nom de i.LINK, • No tape in the DV camcorder. – L’appareil relié ne vous pouvez relier un caméscope équipé...
Informations complémentaires Modes d’enregistrement manuel Le tableau ci-dessous donne la liste des durées approximatives d’enregistrement pour les 32 modes manuel, ainsi que les équivalents en mode standard d’enregistrement. Les traits gras entre séries de valeurs indiquent un changement notable dans la qualité de l’image.
Informations complémentaires Liste des codes de langue Langue (Code alphabétique de la langue), Code numérique de la langue Japanese (ja), 1001 Bhutani (dz), 0426 Kirghiz (ky), 1125 Sinhalese (si), 1909 English (en), 0514 Esperanto (eo), 0515 Latin (la), 1201 Slovak (sk), 1911 French (fr), 0618 Estonian (et), 0520 Lingala (ln), 1214...
• This disc cannot be recorded. Undo the Le disque a été finalisé sur un enregistreur de DVD qui ne provient finalization. pas de Pioneer. Annulez la finalisation pour que l’enregistrement et le montage soient possibles. • Cannot play this disc.
Si nécessaire et pour mieux nettoyer le disque, utilisez un L’utilisation de disques ayant une autre forme n’est pas chiffon humecté d’alcool, ou un kit de nettoyage CD/DVD conseillée. Pioneer exclut toute responsabilité liée à disponible dans le commerce. N’utilisez jamais de l’utilisation de disques de forme non standard.
POWER OFF de l’afficheur fonctionnement, consultez un centre d’entretien agréé par Pioneer. Bien que certains produits de nettoyage s’éteint. Attendez au moins 2 minutes. Enfin, débranchez pour capteur de lecteur de CD soient commercialement le cordon d’alimentation.
Page 129
Informations complémentaires Audio MPEG de plus amples informations, veuillez vous reporter au manuel d’instruction ou aux fichiers d’aide de l’ordinateur (ou de l’appareil d’enregistrement WMA) et/ ou du logiciel. Format audio utilisé pour les Video CD et certains disques DVD. Cet appareil peut convertir une gravure audio MPEG au format PCM pour augmenter sa compatibilité...
Page 130
Informations complémentaires Titre Ensemble identifié de chapitres sur le disque dur ou un DVD. Reportez-vous également à Chapitre. Plage Le contenu d’un CD ou d’un Video CD est divisé en plages. L’équivalent DVD est le chapitre. Reportez-vous également à Chapitre. WMA est l’abréviation de Windows Media Audio, technique de compression audio qui a été...