Page 2
Nous vous remercions pour cet achat d´un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d´emploi; vous serez ainsi à mê me de faire fonctionner l´appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d´emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s´y référer ultériurement.
Page 3
A l’attention de l’utilisateur Les altérations ou modifications apportées en l’absence des autorisations nécessaires peuvent invalider le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet l’équipement. H01 1 Fr Conditions de Fonctionnement Ce produit contient la police de caractères Font Avenue (R) sous H045 Fr Tempéraure et humidité...
Page 4
Table des matières 01 Avant le démarrage Commutation de pistes sonores DVD ... . 44 Changement de canal audio....44 Caractéristiques .
Page 5
Réglage de la qualité d’image pour la lecture d’un disque ....... 76 Audio DRC.
Page 6
Avant le démarrage Chapitre 1 Avant le démarrage • Programmer jusqu’à 32 enregistrements avec timer Caractéristiques Vous pouvez programmer cet enregistreur pour un total de 32 programmes et sur une période d’un mois • Lecture de poursuite (Chase Play) VR mode maximum, à...
Page 7
DVD-Video pour enregistrer sur des disques DVD-R/DVD-RW se réfère à un enregistrement en ‘mode Vidéo’ sur les enregistreurs DVD de chez Pioneer. Les fabricants d’appareils de lecture DVD ne sont pas nécessairement équipés pour lire des disques DVD-R/DVD-RW. Certains lecteurs DVD ne lisent pas les disques DVD-R ou les DVD-RW enregistrés en format DVD-Video.
Page 8
Fermez le couvercle. • Vous pouvez contrôler cet enregistreur en utilisant le capteur de télécommande d’un autre composant Pioneer via la prise CONTROL IN située sur le panneau arrière. Pour de plus amples détails Remarque consultez Connexions panneau avant page 12.
Page 9
Avant le démarrage Compatibilité CD-R/RW Compatibilité lecture format disque / Cet enregistreur lira les disques CD-R et CD-RW enregistrés en format Audio CD ou Video CD ou bien en contenu tant que CD-ROM contenant MP3, WMA ou des fichiers JPEG. Toutefois il est possible qu’un autre contenu nuise au fonctionnement du disque ou crée des bruits/ Compatibilité...
Page 10
Enregistrement Vidéo. du son diminue. A noter Pioneer ne peut pas garantir que les disques enregistrés avec cet appareil puissent être lus sur d’autres lecteurs. Compatibilité du file JPEG Cet enregistreur est compatible avec les formats L’enregistrement en ‘format DVD-Video’: l’utilisation...
Page 11
Avant le démarrage Cet enregistreur permet l’enregistrement de programmes copie une fois en protégés par le système de protection contre la copie CPRM (voir CPRM page 47) sur des disques DVD-RW en mode VR supportant CPRM. Les enregistrements CPRM ne peuvent être lus que sur les lecteurs qui sont expressément compatibles avec CPRM.
Page 12
à l’aide l’aide du capteur de la télécommande d’un autre simplement de la prise L(MONO).) composant Pioneer doté d’une borne CONTROL OUT et Le connecteur de l’entrée /sortie DV i.LINK situé sur la portant l’indication .
Page 13
Raccordements Téléchargement EPG Caractéristiques supplémentaires Le Téléchargement EPG vous permet de programmer un enregistrement avec timer directement à partir du guide pour l’utilisation avec des TVs des programmes électronique affiché sur votre TV. compatibles Consultez le manuel fourni avec votre TV pour avoir de plus amples détails sur comment utiliser cette fonction.
Page 14
Raccordements Connexions rapides L’installation décrite ci-dessous est une installation de base qui vous permet de visionner et d’enregistrer les programmes TV, et de lire vos disques. D’autres types de raccordement sont expliqués dans les pages suivantes. Important • Ces connexions utilisent des câbles SCART (non fournis). Si votre TV (ou VCR) ne dispose pas de connexion SCART, consultez les pages suivantes pour raccorder à...
Page 15
Raccordements Utilisation d’autres types de sortie audio/vidéo Si vous ne pouvez pas utiliser un connecteur AV SCART pour raccorder votre TV à cet enregistreur, il existe des prises de sortie normales audio/vidéo ainsi qu’une sortie S-Video. Comment utiliser le câble audio/vidéo fourni Comment utiliser la sortie S-Video Connectez la prise VIDEO OUTPUT (sortie vidéo) Utilisez un câble S-Video (non fourni) pour...
Page 16
Raccordements Comment connecter une TV câblée ou un récepteur satellite Reportez-vous à l’illustration de cette page si vous avez un récepteur câble ou satellite pourvu d’un décodeur intégré et connectez-le à cet enregistreur et à votre TV. Si vous utilisez un décodeur séparé pour votre TV satellite/câblée installez-le en suivant les instructions mentionnées ci-après.
Page 17
Raccordements Comment raccorder un décodeur externe (1) Si vous disposez d’un décodeur externe spécial pour un système TV satellite ou câblée, utilisez l’installation décrite ci- contre. Important • Ne raccordez pas votre décodeur directement à cet enregistreur. • On peut lire l’information fournie par le décodeur (par exemple concernant les services TV payants) même lorsque l’enregistreur est hors tension (en mode de veille).
Page 18
Raccordements Comment raccorder un décodeur externe (2) Si vous n’avez qu’un décodeur, raccordez-le à cet enregistreur et à votre TV en suivant les illustrations de cette page. Grâce aux réglages décrits ci-dessous vous pouvez: • Record scrambled channels received using the recorder’s built-in TV tuner. Important •...
Page 19
Raccordements Comment se raccorder à un amplificateur AV Pour profiter pleinement du son surround multicanal vous devez vous raccorder à un récepteur/ampli AV à l’aide d’une sortie optique numérique. Outre une connexion numérique nous conseillons aussi de réaliser un raccordement par connexion stéréo analogique pour être compatible avec d’autres disques et sources.
Page 20
Raccordements Connexion à un caméscope DV Comment faire les raccordements à A l’aide de la prise DV IN/OUT située sur le panneau avant vous pouvez connecter un caméscope DV un d’autres sources AV magnétoscope ou un enregistreur DVD-R/RW et transférer numériquement des cassettes DV ou des DVD- R/RW sur des DVD-RW.
Page 21
Commandes et affichages Chapitre 3 Commandes et affichages Panneau avant FUNCTION STANDBY/ON DISC NAVIGATOR OPEN/CLOSE STOP PAUSE PLAY STOP REC ì PULL – OPEN DV IN/OUT VIDEO/R/RW STANDBY/ON (veille/sous tension) Cadran SMART JOG Appuyez sur cette touche pour commuter l’enregistreur STOP REC (STOP enregistrement) entre les modes sous tension et veille.
Page 22
Commandes et affichages Affichage PLAY (lecture) Voyants de qualité d’enregistrement (page 46) S’allume durant la lecture; clignote en mode pause. FINE ì REC S’allume quand le mode d’enregistrement est réglé S’allume durant l’enregistrement.; clignote en pause sur FINE (qualité optimale). d’enregistrement.
Page 23
Commandes et affichages PLAY MODE (mode de lecture) (page 40) Appuyez sur cette touche pour afficher le menu Mode de Télécommande lecture (fonctions rechercher, répéter et lire programme). TV/DVD (page 30) STANDBY/ON OPEN/CLOSE Appuyez sur cette touche pour commuter entre les modes ‘TV mode’, dans lequel le son et l’image proviennent du tuner télé...
Page 24
Commandes et affichages PLAY CHP MARK (onglet de chapitre) (page 64) Appuyez sur cette touche pour commencer la Appuyez sur cette touche pour insérer un onglet de lecture. chapitre lorsque vous lisez/enregistrez un DVD-RW en mode VR. PAUSE Appuyez sur cette touche pour insérer une pause de 19 DISPLAY (affichage) (page 33) lecture ou d’enregistrement.
Page 25
Démarrage Chapitre 4 Démarrage Mettez votre TV sous tension et réglez l’entrée vidéo sur cet enregistreur. Mise sous tension et réglages Pour mettre cet appareil sous tension, appuyez Lorsque vous mettez cet enregistreur sous tension pour sur la touche STANDBY/ON de la télécommande la première fois, vous pouvez effectuer une série de ou du panneau avant.
Page 26
Démarrage Sélectionnez Auto Channel Setting (Réglage de • Réglage Auto de l’horloge canal automatique) (‘Auto Scan’ ou ‘Download from Certains canaux TV émettent des signaux horaires TV’ (Téléchargement à partir du téléviseur)) ou bien avec leur programme. Cet enregistreur est en ‘Do Not Set’...
Page 27
Démarrage Appuyez sur la touche (curseur bas), puis à A l’aide des touches (curseur haut/bas), l’aide des touches (curseur gauche/droite) sélectionnez Connected (Connecté) ou Not Connected sélectionnez ‘On’ ou ‘Off’ pour activer/désactiver (Non connecté), ensuite appuyez sur ENTER. l’horaire d’été, ensuite appuyez sur la touche •...
Page 28
Démarrage Autres réglages que vous pouvez effectuer Votre premier enregistrement Après avoir effectué ces réglages à l’aide du Navigateur d’installation, vous pouvez commencer à vous servir de Ce guide rapide vous montre comment effectuer votre enregistreur DVD. Cependant, il se peut que l’enregistrement d’un programme TV sur un DVD quelques réglages manuels supplémentaires soient inscriptible.
Page 29
Démarrage Pour sélectionner le canal TV à partir duquel vous • Number buttons (Touches numériques) sur la voulez enregistrer, utilisez les touches CHANNEL +/– télécommande – Par exemple, pour sélectionner le (Canal +/–) de la télécommande ou le SMART JOG sur canal 4, appuyer sur 4, puis sur ENTER;...
Page 30
Démarrage Remarque • Si un disque en mode vidéo ou si le mode STANDBY/ON OPEN/CLOSE d’enregistrement FINE/MN32 est inséré un seul des canaux d’un programme bilingue est enregistré. Dans ce cas, vous devez préalablement choisir la langue que vous voulez enregistrer et effectuer le réglage d’Enregistrement Bilingue correspondant avant de commencer (voir Enregistrement bilingue page 85).
Page 31
Démarrage Lecture de disques DVD Utilisez les touches de curseur pour Le tableau ci-dessous montre les commandes naviguer dans les menus des DVD-Video; élémentaires pour les DVD-Video et les DVD appuyez sur ENTER pour choisir la ENTER enregistrables. rubrique. Appuyez pour commencer la lecture. PLAY Appuyez sur cette touche pour retourner Si RESUME est affiché...
Page 32
Démarrage Lecture de Video CD et Super VCD Appuyez sur cette touche pour afficher le RETURN Le tableau ci-dessous illustre les commandes menu de disque d’un Video CD ou d’un élémentaires pour les Video CD et Super VCD. Super VCD en lecture en mode PBC. Certains disques sont dotés d’un menu de commandes de lecture (menu PBC, Playback control).
Page 33
Démarrage Temps d’enregistrement résiduel Options du menu Initial Indique le temps d’enregistrement résiduel approximatif DV Record pour le disque chargé et dans le mode en cours (Enregistrement DV) (page d’utilisation. Nom et numéro de préréglage Indique le nom préréglé et le numéro de préréglage pour le canal sélectionné...
Page 34
Démarrage Temps de titre parcouru Remarque (Pour les CD, WMA, MP3, Super VCD, indique le temps • Lorsque vous utilisez simultanément les options de de piste parcouru; pour les Video CD, indique le temps de lecture et d’enregistrement, l’affichage disque parcouru.) d’informations est limité...
Page 35
Lecture Chapitre 5 Lecture Introduction Utilisation du Navigateur de disque (Disc Navigator) pour effectuer une La plupart des fonctions abordées dans ce chapitre sont accessibles grâce à l’affichage à l’écran. Vous pouvez recherche dans les contenus d’un naviguer dans ces écrans à l’aide des disque (touches de curseur) et ENTER.
Page 36
Lecture Sélectionnez ‘Play’ (Lecture) entre les options du Pour les disques DVD le côté gauche de l’écran montre menu. les titres et le côté droit les chapitres. Sélectionnez un titre ou un chapitre à l’intérieur d’un titre. Utilisez les (touches de curseur) pour sélectionner un titre à...
Page 37
Lecture Option: Appuyez sur ENTER. • Comme solution alternative attendez seulement Naviguer à l’intérieur des disques quelques secondes et un saut de lecture vers le nouveau piste sera effectué. En mode lecture vous pouvez aisément sauter à un autre Utilisation des commandes du panneau titre, chapitre ou piste d’un disque à...
Page 38
Lecture • Aucun sous-titre n’est affiché lorsqu’on effectue un balayage d’exploration dans des disques DVD-Video. • En avant: SCAN 1 SCAN 2 SCAN 3 SCAN 4 • Aucun son n’est émis en sortie lors du balayage • En arrière: lecture en arrière: SCAN 1 SCAN d’exploration de DVD, excepté...
Page 39
Lecture Utilisation des commandes du panneau Avancée et Retour en arrière image avant par image Pendant la lecture, appuyez sur PAUSE. Appuyez sur FUNCTION plusieurs fois jusqu’à ce Video CD Super VCD que la fenêtre affiche ‘PAUSE’. Vous pouvez faire avancer ou revenir en arrière un DVD, image par image.
Page 40
Lecture Mode de recherche Menu du mode de lecture (Play mode menu) L’option Mode de Recherche vous permet de commencer la lecture à partir d’un point précis dans un disque à l’aide des paramètres de temps ou des numéros Le menu du mode de lecture vous permet d’accéder aux de titre/chapitre/répertoire/piste.
Page 41
Lecture Répétition de lecture Remarque • Lorsque vous utilisez la recherche par paramètres de temps, il arrive que la lecture commence un peu Il existe plusieurs options Répétition de lecture, selon le avant ou après les paramètres de temps que vous type de disque chargé.
Page 42
Lecture Pour un CD ou un Video CD/Super VCD, sélectionnez Remarque une piste à ajouter à la liste de programme. • Si vous commutez l’angle de caméra pendant le lancement de la répétition d’un disque DVD-Video, la Program fonction Répétition de lecture sera annulée. Step Track (1-12) Total Time 0.00.00...
Page 43
Lecture • Vous pouvez changer la liste de programme en sélectionnant Input/Edit Program (Programme Affichage et commutation des sous- Saisie/Edition) à partir du menu de programme titres dans Mode de Lecture. • En mode lecture, appuyez sur pour sauter à la DVD-Video prochaine étape.
Page 44
Lecture Commutation de pistes sonores DVD Changement de canal audio DVD-Video VR mode Video CD Super VCD WMA/MP3 Lorsque vos lisez un disque DVD enregistré avec une ou Pour des contenus en mode VR enregistrés avec un plusieurs pistes (souvent dans plusieurs langues), vous audio bilingue, vous pouvez commuter entre le canal pouvez changer la piste sonore en cours d’utilisation.
Page 45
Lecture Commutation des angles de caméra DVD-Video Certains disques DVD comprennent des scènes filmées à partir de deux ou plusieurs angles—vérifiez sur le coffret pour plus de détails: la présence de l’icône indique que le disque contient des scènes multi-angles. Pendant la lecture d’une scène multi-angles, la même icône s’affichera à...
Page 46
(voir Enregistrement manuel page 88) qui vous permet un d’enregistrement sur les CD-R ou CD-RW. excellent contrôle de l’enregistrement. • Pioneer décline toute responsabilité en cas de Veuillez remarquer que tous les paramètres de temps mauvais enregistrements dus à des coupures d’enregistrement (ceux qui sont indiqués ici et ceux...
Page 47
Enregistrement Limites d’enregistrement vidéo Réglage de la qualité d’image et du temps d’enregistrement • Vous ne pouvez pas enregistrer du matériel vidéo protégé contre la copie à l’aide de cet enregistreur. VR mode Video mode Le matériel vidéo protégé contre la copie comprend les disques DVD-Video et certains programmes Avant de commencer à...
Page 48
Enregistrement Utilisez la touche CHANNEL +/– sur la télécommande ou le SMART JOG du panneau avant Enregistrement de base à partir de la pour sélectionner le canal TV à enregistrer. Dans la fenêtre d’affichage du panneau avant, le numéro du canal s’affiche: VR mode Video mode Suivez les instructions ci-dessous pour enregistrer un...
Page 49
Enregistrement la fenêtre d’affichage, puis avec le cadran du SMART • L’enregistrement s’arrêtera automatiquement JOG sélectionnez SCART THRU (boucle activée) ou lorsqu’il n’y aura plus d’espace disponible sur le SCART NORM (boucle désactivée). Notez bien que DVD. vous ne pouvez pas activer la boucle si vous enregistrez à...
Page 50
Enregistrement Appuyez sur la touche EASY TIMER (Timer Facile). interrompra le lancement d’un enregistrement automatique. (Un enregistrement automatique Vous pouvez également accéder à partir du Menu Initial reprendra après la fin d’un enregistrement avec (Appuyez sur la touche HOME MENU et sélectionnez timer.) Timer Recording (Enregistrement par Timer) puis Easy Timer Recording (Enregistrement Timer Facile)).
Page 51
Enregistrement Utilisez les touches (curseur gauche/droite) Appuyez sur TIMER REC pour afficher l’écran pour déplacer le curseur vers l’heure de la fin de d’enregistrement avec Timer. l’enregistrement sur la grille. Vous pouvez également accéder à l’écran d’enregistrement avec Timer à partir du Menu Initial (Appuyez sur HOME MENU, sélectionnez Timer Recording, puis Timer Recording (View) (Enregistrement Timer (Visualiser)).
Page 52
Enregistrement • Stop – Définissez l’horaire de fin d’enregistrement (la Enregistrement avec Timer à l’aide du durée maximum d’un enregistrement avec timer est système de Programmation ShowView de six heures). Ce système rend la programmation d’enregistrements • CH – Choisissez un canal (1–99, en excluant les avec timer extrêmement simple.
Page 53
Enregistrement Appuyez sur SHOWVIEW. • A l’aide des touches (cursor left/right) sélectionnez l’option d’enregistrement Once la fenêtre d’affichage du panneau avant montre le mode (Occasionnel), Daily (Quotidien) ou Weekly d’enregistrement et vous invite à saisir le numéro de (Hebdomadaire). programmation ShowView. vous pouvez On ou •...
Page 54
Enregistrement Empêcher l’accès à l’utilisation de précédent est terminé. Si deux programmes ont des heures de démarrage identiques, mais sur des l’enregistreur avant un enregistrement avec canaux différents par exemple, c’est celui dont le timer (verrou parental) réglage est le plus récent qui a la priorité. A l’aide du verrou parental, vous pouvez rendre inopérantes toutes les touches du panneau avant et de la Si la fonction VPS/PDC est active pour deux...
Page 55
Enregistrement • Durant un balayage d’exploration, aucun son n’est • Si le rapport d’écran est déformé (écrasé ou étiré), émis si l’enregistreur est aussi entrain d’enregistrer ajustez le réglage sur le composant source ou votre (voir Balayage d’exploration des disques page 37). appareil TV avant l’enregistrement.
Page 56
Enregistrement Insérez un disque enregistrable dans cet enregistreur. Enregistrement à partir d’un Assurez-vous que les réglages ‘Entrée Audio’ caméscope numérique DV (Audio In) pour ‘Audio Externe’ (External Audio) et ‘Enregistrement bilingue’ (Bilingual Recording) sont VR mode Video mode comme vous le désirez. Vous pouvez enregistrer à...
Page 57
Enregistrement • Pour obtenir un résultat optimal lorsque vous • Vous pouvez mettre en pause ou arrêter l’enregistrement en sélectionnant Pause Rec (Enreg enregistrez à partir d’un caméscope vidéonumérique vers cet enregistreur, nous vous recommandons de Pause) ou Stop Rec (Enreg Stop). Vous ne pouvez positionner la cassette DV dans le caméscope au pas contrôler le caméscope à...
Page 58
Sélectionner ‘Finalize’ à partir des options de la certain nombre de lecteurs (y compris de nombreux fonction finaliser, puis ‘Start’ (Démarrer). modèles Pioneer) peut également lire les disques DVD- L’enregistreur commence à finaliser le disque. RW enregistrés en mode VR, finalisés ou non. Consultez le manuel de l’utilisateur fourni avec l’autre lecteur pour...
Page 59
Enregistrement • Si un disque a préalablement été finalisé sur un Remarque modèle plus ancien d’enregistreur DVD, il se peut • Si le système de lignes TV du disque est différent de que vous ne puissiez pas l’initialiser et/ou le ré- celui qui est configuré...
Page 60
Edition Chapitre 7 Edition Avec le Navigateur de disque, vous pouvez éditer les contenus vidéo des DVD en mode VR et mode Vidéo non finalisés. Les options d’édition dont vous disposez dans le Navigateur de disque varient selon que vous effectuez l’édition de matériel vidéo en mode Vidéo ou en mode VR, et selon que vous éditez l’Original ou une Playlist (Liste de Lecture).
Page 61
Edition Appuyez sur la touche DISC NAVIGATOR pour afficher l’écran du Navigateur de disque. Options de menu du Navigateur de Il est préférable d’arrêter la lecture lorsque vous effectuez disque cette opération. Voici une liste des commandes disponibles dans le Navigateur de disque pour différents types de disque.
Page 62
Edition Utilisez les (touches de curseur) pour sélectionner le titre que vous voulez effacer, puis Edition du contenu de l’Original en appuyez sur ENTER. mode VR et mode Vidéo Ces commandes affectent le contenu réel du DVD-R/RW. Disc Navigator Original A ne pas oublier •...
Page 63
Edition • Vous pouvez également utiliser la touche CLEAR Editer chapitre (Chpt Edit) pour effacer directement les caractères (appuyez sur VR mode cette touche et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour effacer le nom complet). Pour Lorsque vous éditez des DVD en mode VR, il est possible d’autres raccourcis des touches de la d’éditer des chapitres particuliers à...
Page 64
Edition Appuyez sur la touche RETURN pour retourner • Si vous effectuez une pause dans un enregistrement aux options du menu sur le coté gauche de l’écran. en mode VR, l’enregistreur commence automatiquement un nouveau chapitre quand vous Pour retourner à l’écran du Navigateur de disque, redémarrez l’enregistrement.
Page 65
Edition Effacer tout (Erase All) Créer et éditer une Liste de Lecture VR mode Video mode en mode VR Ceci efface du disque tous les titres non verrouillés (reportez-vous aussi à Verrouiller / Déverrouiller (Lock / VR mode Unlock) page 64). Une Playlist est une sorte de contenu virtuel basé...
Page 66
Edition Effacer (Erase) • Sélectionnez CAPS (MAJ) ou small (min) pour passer à Majuscule ou Minuscule, ou bien utilisez les VR mode touches de CASE SELECTION ( Cette commande efface un titre seulement dans la • Vous pouvez également utiliser la touche CLEAR Playlist.
Page 67
Edition • Diviser (Divide) – divise un chapitre en deux : Sélectionnez ‘Create’ dans les options de menu de la Playlist du Navigateur de disque. sélectionnez le chapitre que vous voulez diviser et appuyez sur ENTER (jusqu’à une limite de 999 Utilisez les (touches de curseur) pour chapitres).
Page 68
Edition Déplacer (Move) Diviser (Divide) VR mode VR mode Utilisez cette fonction pour réorganiser l’ordre de lecture Utilisez cette commande pour diviser un titre unique en des titres de la Playlist. deux. Sélectionner ‘Move’ dans les options de menu de Sélectionnez ‘Divide’...
Page 69
Edition Après avoir appuyé sur ENTER, la nouvelle Playlist mise à jour est affichée. Disc Navigator Play List DVD Remain 0h37m(FINE) Create Move Divide Combine Erase All Undo Appuyez sur la touche RETURN pour retourner aux options du menu du Navigateur de Disque ou continuez à...
Page 70
Histoire du disque Chapitre 8 Histoire du disque VR mode Video mode L’écran d’Histoire du disque vous permet de vérifier la quantité d’espace d’enregistrement encore disponible sur les 30 derniers DVD enregistrables que vous avez chargés. Cet écran affiche également des éléments d’information tels que le nom du disque, les trois premiers noms de titre, le nombre de titres enregistrés, le mode d’enregistrement et l’état du disque concernant la fonction de verrouillage.
Page 71
Le Visuel Photo (PhotoViewer) Chapitre 9 Le Visuel Photo (PhotoViewer) A partir du Visuel Photo (PhotoViewer), vous pouvez visionner sur votre écran TV vos photos en format JPEG et vos dossiers photos stockés sur CD-ROM/R/RW. Pour retourner à la zone de visualisation du répertoire, appuyez sur RETURN.
Page 72
Le Visuel Photo (PhotoViewer) Remarque • Vous pouvez appuyer sur HOME MENU pour quitter l’écran du Visuel Photo pendant que l’enregistreur recharge les images. (Si vous entrez de nouveau dans le Visuel Photo, le rechargement reprendra.) Zoom dans l écran Pendant la visualisation d’une série de diapositives, vous pouvez utiliser la fonctionn Zoom In pour agrandir une partie de l’image dans une proportion de 2 ou 4.
Page 73
Menu d’Installation du Disque Chapitre 10 Menu d’Installation du Disque Grâce au menu d’installation du disque vous pouvez • Utilisez les (touches de curseur) et nommer des disques, les verrouiller pour éviter ENTER pour sélectionner les caractères. d’enregistrer ou d’effacer par mégarde leur contenu, les •...
Page 74
Menu d’Installation du Disque Sélectionnez ‘Finalize’ (Finaliser) à partir du Remarque menu Installation du Disque; puis ‘Undo Finalize’ • Vous ne pouvez pas changer le réglage de (Défaire Finaliser) à partir des options finaliser. verrouillage d’un disque si le système de lignes TV du Sélectionnez ‘Start’...
Page 75
Le Menu de mise au point Audio/ Vidéo Chapitre 11 Le Menu de mise au point Audio/ Vidéo A l’aide du menu de mise au point Audio/Vidéo, vous pouvez régler la qualité d’image pour le tuner intégré et pour les entrées externes, pour la lecture de disques et pour l’enregistrement.
Page 76
Le Menu de mise au point Audio/ Vidéo Utilisez les touches (curseur gauche/droite) Appuyez sur ENTER pour sélectionner le mode pour ajuster le paramètre de qualité de l’image en préréglage. cours d’utilisation. Comment créer vos propres paramètres Lorsque vous avez tous les paramètres souhaités, appuyez ensuite sur HOME MENU pour Il existe trois préréglages pour l’utilisateur dans lesquels quitter la fonction.
Page 77
Le Menu de mise au point Audio/ Vidéo Conseil Son Surround virtuel • Pour mieux voir l’image pendant que vous réglez les • Paramètre par défaut: Off différents paramètres, appuyez sur ENTER après Activez Virtual Surround pour goûter pleinement des avoir sélectionné...
Page 78
Le menu d’Installation Initiale Chapitre 12 Le menu d’Installation Initiale • Réglage automatique de l’horloge Certaines chaînes TV diffusent des signaux horaires Comment utiliser le menu avec leur programme. Cet enregistreur est en d’Installation Initiale mesure d’utiliser ces signaux pour régler l’horloge automatiquement.
Page 79
Le menu d’Installation Initiale Régler la date (jour/mois/année) et l’heure, puis Affichage à l’écran appuyez sur ENTER pour effectuer tous les • Paramètre par défaut: On réglages. Initial Setup Initial Setup Basic Clock Setting Tuner Input Line System Manual Clock Setting Basic Clock Setting Clock Setting...
Page 80
Vous ne devez le régler que si vous utilisez plusieurs analogique. Il est recommandé d’utiliser d’abord le enregistreurs DVD Pioneer dans la même pièce. réglage auto scan décrit ci-dessus pour vous syntoniser sur les canaux de votre région. Si aucun canal ne vous intéresse vous pouvez les désactiver à...
Page 81
Le menu d’Installation Initiale Réglage CA manuel Remarque La fonction saut de canal vous permet de sauter des • Vous pouvez vous syntoniser avec précision sur des canaux sans station attribuée. Ainsi lorsque vous stations particulières à l’aide de la fonction Manual changez de canal à...
Page 82
Le menu d’Installation Initiale • AFT (Syntonisation fine Auto) – si cette fonction est Utilisez les touches (curseur haut/bas) pour réglée sur On, la station est automatiquement sélectionner une station préréglée à balayer. syntonisée;réglez sur Off pour passer à une Utilisez la touche PREV/NEXT pour afficher la page syntonisation manuelle plus précise (voir ci- précédente ou suivante.
Page 83
Le menu d’Installation Initiale Affectez des numéros de canal aux canaux • Les réglages disponibles dépendent des paramètres guides si nécessaire. du Système Ligne en Entrée (voir Système Ligne en Consultez votre guide TV pour voir quels sont les Entrée page 79). Le tableau ci-dessous illustre les numéros de canal qui doivent être affectés à...
Page 84
Le menu d’Installation Initiale Entrée AV2/L1 Remarque • Paramètre par défaut: Video • De nombreux modèles de nouveaux TV PAL sont en Vous ne devez effectuer ce réglage que si vous avez mesure d’afficher correctement les images NTSC connecté cet enregistreur à un autre composant à l’aide du sans qu’il soit nécessaire d’effectuer ce réglage.
Page 85
Le menu d’Installation Initiale Volume en entrée (L1 / L2 / L3) Lorsque l’audio externe provient d’une entrée DV, un canal audio de sous-code dans l’audio du DV • Paramètre par défaut: 0dB communique à l’enregistreur si l’audio est en mode stéréo ou bilingue.
Page 86
Le menu d’Installation Initiale Si votre récepteur AV (ou un autre composant connecté) Si votre récepteur AV (ou un autre composant connecté) est compatible avec Dolby Digital, réglez sur Dolby est compatible avec un audio à taux d’échantillonnage Digital, dans le cas contraire réglez sur Dolby Digital élevé...
Page 87
Le menu d’Installation Initiale Langue Audio Langue Auto • Paramètre par défaut: English • Paramètre par défaut: On Initial Setup Initial Setup Basic OSD Language Basic OSD Language English Tuner Audio Language Tuner Audio Language French Video In/Out Subtitle Language Video In/Out Subtitle Language German...
Page 88
Le menu d’Installation Initiale Affichage de Sous-titre Réglages d’enregistrement • Paramètre par défaut: On Initial Setup Enregistrement manuel Basic OSD Language • Paramètre par défaut: Off Tuner Audio Language Video In/Out Subtitle Language Assist Subtitle Audio In Auto Language Audio Out DVD Menu Language Initial Setup Language...
Page 89
Le menu d’Installation Initiale Enreg optimisé Chapitre Auto (Vidéo) • Paramètre par défaut: Off • Paramètre par défaut: 10 minutes Initial Setup Initial Setup Basic Manual Recording Basic Manual Recording No Separation Tuner Optimized Rec Tuner Optimized Rec 10 minutes Video In/Out Navi Mark Video In/Out...
Page 90
Le menu d’Installation Initiale Lecture sans raccord Si vous disposez d’un TV conventionnel, sélectionnez le réglage 4:3 (Letter Box) ou 4:3 (Pan & Scan). Dans le VR mode mode Letterbox, le matériel en format grand écran est affiché avec des barres noires au haut et au bas de •...
Page 91
Le menu d’Installation Initiale Verrou Parental : Insérer le mot de passe Appuyez sur ENTER. Le mot de passe que vous établissez vous permettra de Saisissez un nouveau mot de passe. changer le niveau du Verrou Parental et le réglage du code de pays.
Page 92
Le menu d’Installation Initiale Verrou Parental : Code du Pays Indicateur d’angle Vous pouvez également vous reporter à la Liste des codes • Paramètre par défaut: On de langue page 101. Initial Setup Sélectionner ‘Country Code’ (Code du Pays). Basic TV Screen Size Tuner Still Picture...
Page 93
58, 72 liste, vous ne pourrez pas utiliser cette Philips 57, 85 télécommande pour contrôler votre appareil TV. Pioneer 50, 80 Appuyez sur la touche TV pour vérifier que la télécommande fonctionne bien avec votre appareil Si la télécommande est correctement installée, votre Salora appareil TV devrait commuter entre On et Off, si ce n’est...
Page 94
Information Additionnelle Dimensions d’écran et formats de disque Visualisation sur un appareil TV standard ou sur un moniteur Rapport d’écran du disque Paramétrage Aspect 16:9 4:3 (Letter Box) Les images du programme sont affichées en mode grand écran avec une barre noire en haut et en bas de l’écran.
Page 95
• Appuyez sur d’opération ne fonctionnent pas La télécommande ne fonctionne pas • Si vous avez raccordé cet enregistreur à un autre appareil Pioneer à partir de la prise CONTROL IN, pointez la télécommande vers l’autre composant à utiliser (page 12).
Page 96
Cette batterie dure approximativement 5 ans à partir du départ usine. Refaites les réglages d’horloge et autres réglages pour pouvoir utiliser votre enregistreur de nouveau. Contactez votre détaillant ou le Service clients Pioneer pour remplacer la batterie.
Page 97
Information Additionnelle Problèmes Solutions Le visuel du panneau avant affiche • Le verrou parental est activé, désactivez-le pour pouvoir utiliser l’enregistreur ‘LOCK’ quand on appuie sur une (page 54). touche Remarque • Si cette unité ne fonctionne pas normalement en raison d’effets externes tels que l’électricité statique, déconnectez le cordon d’alimentation de la prise secteur puis reconnectez-le pour retourner aux conditions de fonctionnement habituelles.
Page 98
Information Additionnelle • Puis-je lire un disque pendant l’enregistrement? Questions fréquemment posées Très certainement. Pour un enregistrement et une lecture simultanés, utilisez un DVD-RW compatible à Dans cette section vous trouverez des réponses aux deux vitesses, initialisé pour un enregistrement en questions les plus fréquemment posées sur l’utilisation mode VR (le disque devrait être une version DVD-RW de votre enregistreur DVD et sur ses fonctions.
Page 99
Information Additionnelle Messages concernant le DV A propos de DV Il se peut que les messages suivants apparaissent sur votre écran de TV lorsque vous utilisez la prise DV IN/ Grâce au DV, connu aussi sous le nom i.LINK, vous OUT.
Page 100
Information Additionnelle Modes d’enregistrement manuels Le tableau ci-dessous montre les temps d’enregistrement approximatifs pour les 32 modes d’enregistrement manuel, ainsi que leurs équivalents en mode d’enregistrement standard. Les niveaux séparés par une ligne épaisse indiquent les points où se fait sentir un changement notable de qualité.
Page 101
Information Additionnelle Liste des codes de langue Langue (Code alphabétique de la langue), Code numérique de la langue Japonais (ja), 1001 Bhutani (dz), 0426 Kirghiz (ky), 1125 Sinhalese (si), 1909 Anglais (en), 0514 Esperanto (eo), 0515 Latin (la), 1201 Slovaque (sk), 1911 Français (fr), 0618 Estonien (et), 0520 Lingala (ln), 1214...
Page 102
• This disc cannot be recorded. Undo the finaliza- Le disque a été finalisé par un enregistreur DVD n’appartenant pas à la marque Pioneer. Défaites la finalisation afin de pouvoir tion. (Vous ne pouvez pas enregistrer sur ce enregistrer/éditer.
Page 103
Information Additionnelle Message Explication/Action • The audio will conform to the [Bilingual Record- Pendant un enregistrement à partir d’une entrée extérieure en mode Vidéo ou en mode VR réglé sur MN 32, le son est ing] setting. (L’audio se conforme au réglage enregistré...
Page 104
Centre de service après-vente Bien que les CD et les DVD soient des produits plus agréé Pioneer le plus proche. Bien que des produits durables que les disques en vinyle, il est conseillé de nettoyants pour les lentilles de lecteur CD soient toujours manipuler vos disques avec soin et de les ranger disponibles dans le commerce, nous vous déconseillons...
Page 105
Information Additionnelle Recommandations pour l’installation Glossaire Notre souhait est que cet appareil vous procure de nombreuses satisfactions pendant de nombreuses Audio analogique années, c’est pourquoi nous vous invitons à tenir compte Signal électrique qui représente directement le son. des conseils suivants au moment de choisir un Comparez-le à...
Page 106
Information Additionnelle EXIF (Fichier d’image échangeable.) PCM (Pulse Code Modulation) Un format de fichier développé par Fuji Photo Film pour Système le plus commun d’encodage audionumérique les appareils photo numériques. Des appareils photos existant sur les CD et DAT. Ce système d’excellente numériques de marques diverses utilisent ce format de qualité...
Page 107
Information Additionnelle Tuner Spécifications Canaux captables Caractéristiques générales Système ..... . DVD-Video, DVD-R/RW, Video CD, CD, CD-R/RW (WMA, MP3, JPEG. CD-DA) Puissance de raccordement .
Page 108
Information Additionnelle Sortie Audio ......Sortie 1, 2 G/D Pendant la sortie audio......2V rms (impédance Sortie: moins de 1,5 kΩ) Prises .
Page 110
Index Index Input colour system (Entrée Système Couleur) Input line system (Système Ligne en Entrée) Affichage à l’écran (OSD) – Installation – Ajuster la qualité de l’image Installation de canal automatique Ampli AV (raccorder à) Installation Manuelle Ch Audio bilingue Audio DRC Audio MP3 Audio MPEG...
Page 111
Index SCART – voir Connecteur AV SECAM – ShowView Système TV – voir Input line system (Système Ligne en Entrée) et Input color system (Entrée Système Couleur) Téléchargement canaux préréglés à partir de la TV Télécommande Virtual Surround VPS/PDC Zoom (dans une image JPEG)
Page 112
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 656-472-1111 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002E Printed in China <VRE1101-A>...