- mikro filtre F içinden tozları boşaltın (mikro filtreyi
sabun ve suyla yıkamayın)
! metalleri zımparalarken toz kutusu kullanmayın
• Süpürgesi bağlantısının takılması/çıkarılması 4
! metalleri zımparalarken elektirik süpürgesini
kullanmayın
• Açma/kapama
- aleti çalıştırmadan önce bütün yüzeyini iş parçası
üzerine dayayın
- çalıştırırken aletin üzerine fazla bastırmayın
- aleti H düğmesini "I"/"O" konumuna getirerek açıp
kapatın
! alet açılınca ortaya çıkacak ani sarsıntıya dikkat
edin
! aleti kapatmadan önce iş parçası üzerinden
kaldırın
• Hız kontrolü
Çeşitli malzemelerde optimal zımpara sonucu için
- döner düğme J yardımı ile zımparalama hızını
minimumdan maksimuma kadar kademesiz olarak
ayarlayabilirsiniz
- çalışma hızı zımpara kâğıdının kum kalınlığına
uyarlanmalıdır
- en uygun hız ve kum kalınlığı için numaralı tabloya 7
başvurulabilir
! başlanğıçta daima bir deneme parçası üzerinde
deneme yapın
• Aletin tutulması ve kullanılması
! çalışma esnasında, aleti daima gri renkli
bölge(ler)den tutun(uz) 5
- aleti zımparalanan yüzeye paralel olarak tutun ve
dairesel hareketlerle çalışın
- istenmeyen zımpara izlerinin oluşmasını önlemek için
aleti yan veya açılı olarak tutmayın
- havalandırma yuvalarını kapatmayın
• Zımparalama
- kaldırılan malzeme miktarı zımpara levhasının hızına
ve kullanılan kumun kalınlığına bağlıdır
- alet üzerine ne kadar bastırılırsa zımpara tablası o
ölçüde yavaş döner
- malzemeyi daha hızlı kaldırmak için alet üzerindeki
baskıyı arttırmak yerine daha kalın kum boyunu
kullanın
• Polisaj
Bu alet uygun aksesuarla, örneğin polisaj süngeri ve yün
polisaj ucuyla polisaj işlemlerinde de kullanılabilir
UYGULAMA
• Ayın zımpara diski ile hiçbir zaman hem tahta, hem de
metalleri zımparalamayın
• Işlediğiniz yüzey ham ise çeşitli kum büyüklüğündeki
zımpara kağıtları kullanın:
- başlangıçta iri veya orta kum büyüklüğündeki
zımpara kağıtları ile çalışın
- işin sonunda ince kum kalınlığındaki zımpara kağıtları
kullanın
• Titreşim seviyesi
Kullanım kılavuzunun arkasında belirtilen titreşim
emisyon seviyesi EN 60745'te sunulan standart teste
göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti bir başkasıyla
karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu
uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz
kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak
kullanılabilir
- aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı
yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz
kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir
- aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek
anlamda iş yapmadığı zamanlarda, maruz kalma
seviyesi belirgin biçimde azalabilir
! aletin ve aksesuarlarının bakımını yaparak,
ellerinizi sıcak tutarak ve iş modellerinizi
düzenleyerek kendinizi titreşimin etkilerinden
koruyun
BAKIM / SERVIS
• Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle
havalandırma yuvalarını)
- yapışan zımpara tozunu bir fırça ile temizleyin
! temizlemeden önce, cihazın fişini prizden çekin
• Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine
rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli
aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır
- aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide
ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine
ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları
www.skileurope.com adresinde listelenmiştir)
ÇEVRE
• Elektrikli aletlerini, aksesuarları ve ambalajları
evdeki çöp kutusuna atmayınız (sadece AB ülkeleri
için)
- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli
eski cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa
yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk
kurallarına göre uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve
çevre şartlarına uygun bir şekilde tekrar
değerlendirmeye gönderilmelidir
- sembol 6 size bunu anımsatmalıdır
PL
Szlifierka mimośrodowa
WSTĘP
• Niniejsze elektronarzędzie przeznaczone jest do
szlifowania na sucho i polerowania drewna, plastiku,
metalu, kitu i powierzchni pomalowanych
• Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 3
47
7402